Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Манящая любовь
Шрифт:

Ага. Знал он.

— Малыши? Вы хотите, чтобы я заняла место Пакстон? Но… они разорвут меня на куски!

Мистер Морленд усмехнулся.

— Не говорите глупостей. Вы преподаете в первом классе. А эти дети всего на год младше.

Я отрицательно покачала головой.

— Нет, первоклассники дисциплинированней! Они знают, что к чему. Малыши... только попали в школу, они напуганы, а родители просто безумны.

— Мисс Миллер! Мы не называем родителей безумными.

Лейн наклонился вперед.

— С более добрыми

родителями труднее иметь дело.

У меня голова шла кругом. Срочно захотелось выпить. И желательно, чего-нибудь покрепче.

Лейн взял меня за руку

— Может, тебе присесть, Корин?

Я кивнула.

— Да. — Ноги совсем меня не держали. Сделав несколько глубоких вдохов, я взяла себя в руки и посмотрела на босса. — А если я откажусь преподавать в детском саду?

Мистер Морленд казался удивленным.

— Ну, если вы откажетесь, думаю, нам придется поискать кого-то другого. Просто я получил восхищенные отзывы о вас от родителей из родительского комитета. Ваше имя было первым и главным на замену Пакстон.

Я заставила себя улыбнуться. Приятно знать, что родители такого высокого мнения обо мне.

Лейн откашлялся.

— Первый класс прямо по соседству. Верно, мистер Морленд? — Директор кивнул. — Я раньше учил малышей. Уверен, что мисс Миллер и я во время переходного периода будем работать вместе. После шести лет преподавания биологии в десятом классе будет легко.

Мои глаза округлились от ужаса, а челюсть отвисла.

— Когда ты работал в детском саду?

— В мой первый год преподавателем, — сказал он, широко улыбаясь.

Смеясь, я встала.

— О боже! Они разорвут тебя на куски. Ты даже не представляешь, во что ввязываешься.

Теперь приходить в себя наступила очередь Лейну Льюису, который моргал так, будто комната вращалась перед его глазами.

Мистер Морланд хлопнул в ладоши, отчего мы с Лейном подпрыгнули.

— Вижу, что вы двое станете хорошими деловыми партнерами. Лейн, я рад, что ты решил вернуться в город. Передавай привет своим родителям.

И на этом наш новый босс — человек, который только что поставил нас обоих в трудное положение — быстро вышел из кабинета.

— Мне нужно выпить, — прошептал Лейн.

— Значит, нас уже двое.

ГЛАВА

3

Митчелл

— Мама, ты не могла бы сесть и перестать ходить? — попросил я.

Мама остановилась и повернулась к Триппу.

— Где она? Амелия сказала, что уже почти подъехала к дому. И что это за такое важное объявление?

Раздался звонок в дверь, и мама пулей вылетела из гостиной в холл.

— Это не Амелия! — крикнула она.

Смеясь, Трипп направился к бару в глубине гостиной и налил себе выпить.

— Кому-нибудь еще спиртного?

У меня такое чувство, что Мели собирается сбросить на нас бомбу.

С протяжным стоном отец провел ладонями по лицу.

— Господи. Не будь пессимистом.

— Почему бы и нет, папа? Что плохого, если Амелия беременна? — спросила Вайелин, и мы все посмотрели на отца.

Глядя на каждого из нас, он улыбнулся.

— Ничего не случится, окажись Мели беременной, но я бы предпочел, чтобы они с Уэйдом сначала поженились.

— Смотрите, кто пришел! — воскликнула мама чересчур веселым голосом.

Я взглянул на вход в гостиную, и мое сердце пропустило удар. Корин была безумно красива. От ее улыбки в груди все сжалось, и одновременно появилась какая-то легкость. Как, черт возьми, такое может быть?

— Привет! — сказала Пакстон, подходя к своей лучшей подруге. — Она тебе тоже написала?

Корин кивнула, изо всех сил стараясь не обращать на меня внимания, огляделась и поздоровалась. Когда ее глаза, наконец, встретились с моими, она удержала улыбку на лице, но смотрелось это вымученно.

— Привет, Митч.

Быстро кивнув, я спросил:

— Как дела, Корин?

Она пожала плечами.

— Как всегда.

Хлоя бросилась к ней.

— Не могу дождаться, когда ты станешь моим учителем!

Улыбка Корин погасла. Вот и все.

— Хлоя, я так ждала этого, но у меня плохие новости.

Сердце остановилось. Дыхание замерло. Неужели Корин возвращается в Чикаго?

— А что плохого? — спросила Хлоя, а я качнулся вперед.

— Меня перевели в детский сад.

— Что? — воскликнули одновременно Хлоя и Пакстон.

— Зачем они это сделали? — удивилась Пакстон.

— Директор считает, что я подхожу на эту должность. Ну, определенно лучше, чем новый учитель, которого наняли для первого класса. — Корин посмотрела на Хлою и улыбнулась. — Он тебе понравится, Хлоя.

— Он? Мой новый учитель — это он?

Да, — кивнула Корин. — Его зовут мистер Льюис.

Пакстон покачала головой.

— Откуда он?

Хлоя закрыла лицо руками, жалуясь, что учитель-мужчина не умеет рисовать.

— Я уверена, что он прекрасно рисует, Хлоя. Вот увидишь.

Хлоя подняла глаза и кивнула, явно совсем неубежденная в том, что сказанное Корин было правдой.

— Он из Оук-Спрингса, но последние несколько лет преподавал в Остине. Он возвращается сюда, и ему придется преподавать в начальной школе, пока в средней школе не откроют вакансию учителя биологии.

В разговор вмешалась Вайелин:

— Подождите. Ты сказала, что его фамилия Льюис? Лейн Льюис?

Корин широко улыбнулась ей.

— Да! Ты его знаешь?

Пакстон и Вайелин дружно рассмеялись, а Вайелин сказала:

— Мы ходили с ним в одну школу. Он был на год моложе меня. Пожалуйста, скажи мне, что он так же великолепен, как и в старшей школе.

— О, думаю, что да! — подтвердила Корин, украдкой взглянув на меня, а затем снова повернулась к Вайелин.

Поделиться с друзьями: