Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маракотова бездна. Страна туманов (сборник)
Шрифт:

Лицо священника помрачнело. Он замотал головой.

– Мне следует вернуться к цели своего визита, – произнес он и повернулся к Мэлоуну. – Я имел смелость явиться к лорду Рокстону в связи с его объявлением. Лорд Рокстон должен понять, что если он взялся за изучение предмета с добрыми намерениями, то его ждет чудесное вознаграждение. Но если им движет лишь спортивный интерес, тот самый, который заставляет его охотиться на носорогов в Африке, то последствия могут быть непредсказуемыми. Вы играете с огнем, милорд.

– Знаете ли, падре, я играю с огнем всю свою жизнь. В этом нет ничего необычного. Если вы желаете познакомить меня с религиозной трактовкой мира духов и привидений, то не стоит тратить время: я был воспитан в лоне англиканской церкви. Но если

на пути меня подстерегает опасность, я готов отправиться в путь хоть сейчас. Что?

Преподобный Чарльз Мэйсон мягко улыбнулся.

– Он неисправим, не правда ли? – обратился священник к Мэлоуну. – Я могу лишь пожелать, чтобы вы осмыслили предмет наиболее полно. – Священник поднялся с кресла, словно собираясь уходить.

– Погодите минуту, падре! – торопливо воскликнул Рокстон. – Я всегда начинаю экспедицию с того, что беру знающего проводника из местных. Вы кажетесь подходящей кандидатурой. Желаете последовать за мной?

– Куда?

– Пока садитесь, я все вам расскажу. – Рокстон вытянул лист бумаги из кипы, которая высилась на столе. – Неплохой набор привидений, – сказал он. – С первой же почтой мне пришло не менее двадцати предложений. Вот этот случай кажется наиболее интересным: стоящий в отдалении дом, хозяин, который сошел с ума, жильцы, запирающие комнаты на засовы по ночам, жуткий призрак… Звучит неплохо, не так ли?

Священник, нахмурившись, прочитал письмо.

– Кажется, здесь тяжелый случай, – наконец произнес он.

– Надеюсь, что вы не оставите бедняг. Ваша помощь понадобится для того, чтобы выяснить, что же на самом деле происходит.

Преподобный Мэйсон вытащил из кармана дневник.

– Я провожу службу для уволенных в запас ветеранов в среду днем и читаю лекцию в этот же день вечером.

– Но мы можем отправиться в путь сегодня.

– Слишком далеко ехать.

– Дорсет, всего лишь три часа езды.

– Каковы ваши планы?

– Думаю, после ночи, проведенной в доме, многое прояснится.

– Если какая-либо заблудшая душа попала в беду, то это поездка становится моей обязанностью.

– У вас найдется место для меня? – взмолился Мэлоун.

– Конечно, дружище. Я на это и рассчитывал, когда явился к тебе в редакцию. Рыжий болван редактор должен был послать тебя ко мне с заданием. Таким образом ты сможешь написать репортаж обо всем, что увидишь. Поезд отправляется в восемь часов с вокзала Виктория. Встретимся прямо на перроне. По пути я должен заехать к старине Челленджеру, переброситься парой слов.

Путешественники пообедали в вагоне-ресторане, а затем собрались в роскошном купе первого класса. Нет ничего лучше, чем путешествовать подобным образом. Рокстон затянулся черной сигарой. Он все еще находился под впечатлением от визита к профессору.

– Старик ничуть не изменился. Пару раз накричал на меня в своей обычной манере, молол какой-то вздор. Сказал, что у меня началось размягчение мозга, если я действительно полагаю, что привидения существуют. «Если ты мертв, ты на самом деле мертв». В этих словах заключается его жизненное кредо. «Исследуя современников, – сказал профессор, – я пришел к выводу, что единственной надеждой мира является исчезновение идиотов. Какая жуткая перспектива ожидает человечество, если кто-то из ныне живущих болванов останется жив». Он хотел дать мне бутыль с хлорином {113} , чтобы я швырнул в привидение. Я ответил, что если привидение не остановит мой пистолет, то хлорин и подавно. Скажите, падре, вам уже приходилось бывать на подобного рода сафари?

113

…хлорином… – Хлорин – отравляющее вещество, газ.

– Вы слишком легкомысленно относитесь к происходящему, лорд Джон, – мрачно ответил священник. – У вас явно отсутствует опыт. Отвечая на вопрос, могу сказать, что уже несколько

раз пытался помочь несчастным в подобных случаях.

– И вы относитесь к этому серьезно? – задал вопрос Мэлоун, делая пометки в блокноте для будущей статьи.

– Более чем серьезно.

– В чем, по-вашему, заключается опасность?

– Я не слишком большой авторитет в этих вопросах. Вы, должно быть, знакомы с адвокатом Альджерноном Мэйли? Он снабдит вас цифрами и фактами. Мое отношение к предмету продиктовано скорее инстинктом и эмоциями. Я помню лекцию Мэйли, основанную на книге профессора Боззано {114} . Профессор дает описание более чем пяти сотен аутентичных сущностей. Каждый случай задокументирован и базируется на неоспоримых доказательствах. Кроме того, советую познакомиться с трудами Фламмариона {115} . Скептикам не удастся отмахнуться от подобных исследований.

114

…профессора Боззано. – Эрнесто Боззано – итальянский психолог.

115

…Фламмариона… – Камиль Фламмарион (1842–1925) – французский астроном; исследовал Марс, Луну, двойные звезды; автор научно-популярных книг по астрономии.

– Я также читал Боззано и Фламмариона, – ответил Мэлоун. – Но сейчас меня более интересует ваш опыт и выводы.

– Хорошо, если вы собираетесь цитировать меня, то помните, что я не являюсь крупным экспертом в области парапсихологии. Умы более светлые, чем мой, могут дать иную трактовку. Я пришел к определенным выводам лишь после того, как увидел некоторые явления своими глазами. Один из выводов гласит, что в теологической идее раковины присутствует большая доля правда.

– О чем вы говорите?

– Вообразите, что все духовные тела вокруг земли представляют собой пустые раковины, из которых удалена истинная сущность. Сейчас, конечно, мы понимаем, что подобные утверждения не имеют смысла, так как контакт возможен лишь с высшим разумом. Но следует избегать слишком широких обобщений. Не все духи являются существами, наделенными высшим разумом. Некоторые из них настолько примитивны, что представляют собой скорее видимость, внешнюю оболочку, нежели реальность.

– Но почему подобные создания существуют?

– Хороший вопрос. Полагаю, что ответом может служить следующее утверждение: существует материальное тело, так называл его святой Павел. Это тело полностью разрушается после смерти. Но существует также эфирное или духовное тело, которое сохраняется и продолжает жить в иных сферах. Эфирное тело, как луковица, имеет множество оболочек. В том месте, где мы испытали сильное эмоциональное потрясение, ментальная оболочка может быть сброшена. В результате на свет является существо, обладающее лишь некоторыми признаками человеческой внешности и естества.

– Это объяснение, – произнес Мэлоун, – проливает свет на факты, которые я не мог объяснить самостоятельно. Вот почему убийца или его жертва столетиями не покидают места былых преступлений. Иначе какой в этом смысл?

– Ты прав, дружище, – подал голос Рокстон. – Мой старинный приятель, Арчи Соамс, владел старинным замком в Беркшире. По замку бродило привидение Нелл Гвинн {116} . Арчи божился, что видел ее не раз. Он не боялся брать самые высокие препятствия на скачках, но не решался бродить по темным коридорам после полуночи. Нелл была настоящей красоткой, но, черт побери… Я хочу сказать, что пора поставить точку.

116

…Нелл Гвинн. – Нелл Элеонора Гвинн (1650–1687) – английская актриса, фаворитка короля Карла II.

Поделиться с друзьями: