Марионетка
Шрифт:
— Про что вы говорите?
Но рассказывать Айрин категорически отказывалась до последнего. Даже когда они подъехали почти к воротам дома гауптмана Кунца, Лоренц не знал, что его ждет.
Они отошли за угол, в узкий темный переулок. Айрин скинула свой китель ДД, упаковала его в сумку, которую тащила с собой, затем начала стягивать сапоги и штаны.
— Вы что делаете?! — Лоренц покраснел, когда за ними последовала рубаха и нижнее белье. Сейчас темнокожую Айрин было почти невозможно заметить в темноте.
— Простите… но так надо. — ответила девушка, достав из кармашка сумки небольшой росток бамбука.
—
Айрин между тем прижала к губам растение и чуть слышно прошептала: «Саотоме!…» И ее облик стал эфемерным, полупрозрачным, тело расплывалось меняясь. Это не было той отвратительной трансформой, которой перекидываются оборотни. После нее остаются на земле обрывки прежней плоти, крови и нечистот. Менялась сама реальность, внутренняя суть, ее дух. А за ним нехотя следовала и внешняя форма.
Нет, магия шаманов бистаа не имела к преображению Айрин решительно никакого отношения. Только высшая некромантия Ки-эн-ги была способна на такое. Контролируемая одержимость духом, с ужасом понял Лоренц. Но еще больше, чем страх его мучало сейчас любопытство.
Полминуты спустя рядом с ним стояла огромная медведица, странной окраски. Черные лапы, уши и шерсть около глаз.
Лоренц оробел и позабыл всякую магию, когда зверь обманчиво медлительно оказался рядом с ним и урча ткнулся носом в его руку, а затем нежно прикусил ладонь и таким образом повел обратно к воротам дома Кунца. Оберлейтенант задержался лишь на мгновение, чтобы подхватить сумку с одеждой Айрин и взять лошадей под узцы.
Теперь он понял, почему девушка до последнего молчала о своих способностях. Лоренц заодно вспомнил и про оговорку насчет проблем с инквизицией… Между тем медведица взяла след. Она двигалась все быстрее и быстрее. Вскоре Лоренцу пришлось забраться в седло, чтобы поспевать за ней.
К счастью, их путь лежал из города на север, к оконечности полуострова, на котором стоял Остгард. Появление Айрин в этом облике на Бундесрадской площади перед адмиралтейством, несомненно, вызвало бы фурор и неконтролируемое применение боевой магии со стороны морпехов. Хорошо еще им не встретился ни один патруль.
Дома сменили заборы садов, а затем брусничные рощи и совсем уж дикие заросли. Дорога вывела их на берег и повела дальше, мимо небольшого рыбачьего поселка. Она все больше сужалась, превращаясь в тропинку, ведшую наверх, к каменистым холмам, обрывавшимся крутым утесом в море. Айрин, не снижая темпа, бежала так, что лошадь под Лоренцом начала покрываться пеной.
Они остановились перед небольшой двухэтажной виллой, стоявшей на обрыве. Внизу прибой бил о скалы. Луна освещала окрестности. Лоренц подошел к краю и бросил взгляд вниз. Он увидел крутую лестницу, лепившуюся к почти отвесной стене утеса и небольшой причал, к которому был пришвартован баркас.
Не заметив никого вокруг, Лоренц прошел через калитку в невысокой каменной ограде, подошел к дому по вымощенной гранитными плитами дорожке и громко постучал. На кончиках его пальцев искрилась заготовка магической стрелы. Медведица присела чуть в стороне, за кустами.
— Именем кайзера, откройте! Тайная государственная полиция!
/Ять, Лор! Ты что творишь?! Назад, баран!!! /.
Вопль в голове спас ему жизнь. Разряд штурмового посоха врезался в землю прямо перед ним, опрокинул его на спину и оглушил. Когда
баронет пришел в себя, перед ним стояло четверо.— Глянь-ка, живой. Пора тебе с ромом завязывать, Ганс. Так промазать…
— Да я тебе говорю, он, как чувствовал, увернулся!
— Оберлейтенант Лоренц Паульс… — прохрипел баронет, глядя на медведицу, стоявшую почти в плотную за спиной у нападавших и с интересом наблюдавшую за происходящим.
— Молчать! — болезненный пинок по ребрам заставил Лоренца хватать воздух ртом. — Кончать его надо и сваливать. Не выйдет ничего, я же шефу говорил. А теперь запалили нас еще.
Говоривший приподнял свой штурмовой посох, готовясь обрушить его окованный железом заостренный конец на грудь Лоренца. И тут Айрин решила, что ждать дальше нельзя. Молниеносный удар лапы заставил шею бандита неестественно согнуться в сторону с хрустом. Остальные трое не успели даже развернуться, как все было кончено.
На выложенной камнем дорожке лежали четыре смятых, исковерканных трупа. Айрин уже в человеческом теле стояла рядом. Она протянула Лоренц руку, помогая встать.
— Айрин, спасибо! Я ваш должник!
— Лоренц-джи, это я должна просить прощения. Я могла помочь вам раньше, но к сожалению, когда Саотоме выбирается на волю я почти не могу ей управлять… — Она поклонилась. — Вы не дадите мне одежду? Здесь х-х-холодно.
Айрин поежилась. Лоренц протянул ей сумку, все еще висевшую у него на плече. Ветер действительно пронизывал до костей. Девушка начала одеваться. Баронет вежливо отвернулся, но пару раз все же не удержался и бросил украдкой взгляд через плечо, стыдясь сам себя.
Они вошли в виллу уже осторожней, ожидая засады. Но других бандитов не было. Они быстро осмотрели первый и второй этажи. Скудная обстановка, дешевая мебель, никаких украшений. Загородной дом небогатого дворянина или купца сделал для себя вывод баронет. Ирэн Лоренц обнаружил в небольшой, но достаточно комфортабельно обставленной комнате в подвале. Она спала, обняв свою лютню. Видеть ее в платье было непривычно для баронета.
— Ирэн, с вами все хорошо? — Лоренц прикоснулся к ней.
— Бруно? — спросонья произнесла Ирэн.
— Нет, это я, Лоренц.
— А где Бруно? — девушка села и с удивлением смотрела на Лоренца. — Здравствуйте, Айрин!
— Работает, ему было не до вас. Что случилось с вами? Кто вас похитил? Нам-таб?
— Да, Лоренц, — Ирэн была явно расстроена, но старалась не подавать вида, — мы три дня назад распрощались с Бруно, к нему должны были прийти какие-то важные гости, а я не хотела его компрометировать. Он важный человек, и мое присутствие могло испортить его репутацию. Тем более наши отношения с самого начала были обречены…
Она не договорила»… из-за вас» но Лоренц и так это понял.
— Я взяла извозчика, и направилась к вам, однако почти сразу в коляску подсели двое. Один оглушил кучера, а второй меня. Я очнулась уже здесь…
— Они угрожали вам? Что они хотели?
— Это самое удивительное, Лоренц. Не били, не пытали, ничего не спрашивали. Они каждую ночь заставляли меня играть на террасе перед морем. Я сначала думала, что они похитили меня ради награды по приказу Товарищества достойных, но нет! Их интересовала только музыка! Они подсовывали мне разные ноты, и я была вынуждена петь до рассвета. Но ничего кроме этого не требовали.