Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маркиз де Кюстин и его "Россия в 1839 году"
Шрифт:

4

а Маркиз де Люппе в биографии Кюстина цитирует его

5

Un demi-homme des letters — « полулитератор » ( франц .).

6

L'histoire analysee dans ces resuitats — « историю в ее ре

7

а

Иногда он упоминался с официальным титулом «государственного секретаря», но я полагаю, что такое обращение было принято и после ухода в отставку.

Собрание материалов Тургенева вышло в свет в 1841— 1842 гг. как издание Археографической комиссии Министерства народного просвещения: «Акты исторические, относящиеся до России, извлеченные из иностранных архивов и библиотек АИ.Тургеневым» под соответствующим латинским титулом: Historica Russiae Monumenta ex antiquis extera rum gentium archivis depromapta ab AJ . Turgenevio .

8

взяты из этой небольшой, но весьма ценной биографии.

9

Среди многих любопытных, хотя и незначительных деталей, которые косвенно как бы связывают главных персонажей этой истории, можно вспомнить и то, что его дочь стала второй пассией Бальзака.

10

а Это не должно принижать Греча как литератора; также не следует преувеличивать его заслуг перед полицией. Если он выступал в роли осведомителя даже ради денег, то все- таки считал это своего рода службой императору. Его можно обвинять скорее в угодничестве, чем в злом умысле. Полиция, зная о болтливости Греча, не доверяла ему и держала на достаточном расстоянии. Его прекрасно написанная, но неоконченная автобиография («Записки о моей жизни», 1856) является одним из основных источников для истории литературы того времени.

11

Очевидное упоминание о Чаадаеве есть в Resume du Voyage ( La Russie en 1839. Vol . IV . C . 378—381). Указание в мемуарах Свербеева приведено у Cadot . С. 215. Записка Чаадаева к Щербатовой опубликована М.Гершензоном (Чаадаев П.Я. Сочинения и письма. М., 1913. Т. 1. С. 239).

3 Дж. Ф. Кеннан

12

а К тому есть несколько причин. Лестные выражения, ко торые употребляет Кюстин по отношению к своему собесед нику, весьма схожи с тем, что говорится несомненно о Чаа даеве в Resume du voyage , и, как мы вскоре увидим, они на вряд ли могли относиться к Тургеневу. Далее, по словам самого Кюстина, этот человек представил его в Английском клубе. Чаадаев был членом Клуба и часто бывал там. Упомя нув о своих католических симпатиях,

он, тем не менее, ис
поведовал православие (сказал, что завидует религии Кюсти на). Это исключает Козловского, которого Кюстин знал как набожного католика.

13

A la bonne heure — в данном случае это выражение

14

Можно с полным основанием предполагать, что он имел

15

генева.

16

а Например, приведенное выше высказывание о «курти- занах императора Александра» или его презрительное упо минание о Вяземском, как «придворном льстеце».

6 Grand seigneur — большой барин, вельможа (франц.).

17

а Une espice d ' esclaves superieurs — своего рода высокопо

18

ставленные рабы (франц.).

19

См. его известное замечание о России: «Неизвестно, или народ по своей загрубелости требует себе в государи тиранна, или от тираннии Государя самый народ становится таким бесчувственным и жестоким». (Барон Сигизмунд Гер- берштейн. Записки о московитских делах. СПб., 1908. С. 23).

20

Un trophee eleve par les Russes a leur puissance д venir ( франц .).

21

Имеются в виду события вокруг Чехословакии в 1968 г ., когда для подавления либеральных действий ее правительст ва туда были введены советские войска. (Примеч. переводчи ка.)

22

Сам Кюстин с присущей ему тонкой иронией отчасти приписывал популярность первого издания полному молча нию самых известных парижских журналов.

4 Дж. Ф. Кеннан

23

«Рассмотрение труда маркиза де Кюстина под названи ем «Россия в 1839 году»» (франц.).

24

Поделиться с друзьями: