Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Марш через джунгли
Шрифт:

— Вот черт!

— Дутак и арнат, — без церемоний подсказал Роджер. Вообще-то он возился с ящеренком — пытался с помощью кусочка мяса обучить его простейшим командам:

— Сидеть!

Он просчитался. Ящеренок прикинул про себя расстояние до руки, силу тяжести, скорость реакции самого принца — и змеей метнулся вперед.

— Во дает! — рассмеялась Косутич, вытирая руку о стол. — Минус еще один кусок, ваше высочество?

— Угу, — кисло ответил Роджер.

Умное животное очень привязалось к нему, но учиться всяческим кунштюкам решительно не желало. Оно приходило на зов — если только Роджер не обращался к нему слишком часто, зато без всякого зова большую часть времени следовало за ним по

пятам. Когда принц ушел на аудиенцию к королю, зверюшку пришлось запереть в комнате наверху, и радости это никому не доставило. Ящеренок производил два вида звуков: своеобразное шипящее мурлыканье, обозначавшее, что он доволен, и боевой рев, громкость которого явно не соответствовала скромным размерам источника.

— Вам надо бы дать ему имя, — предложила Косутич. — Назовите его Глаз-Алмаз.

— Это потому, что он так ловко таскает у меня еду? — обиделся Роджер.

— Нет. Потому что в один прекрасный день вам придется его пристрелить.

— Может, займемся делом? — вмешался Панэ. — Сержант-майор, вы и впрямь считаете вероятным, что Ксийя Кан находится в заговоре с двумя другими племенами?

— Не-а. Это я в порядке бредовой гипотезы, сэр. Я почти уверена, что у Корда или его брата есть свои информаторы во вражеских племенах — кстати, надо спросить у Корда, так ли это. И если так, они должны знать больше нашего.

— Согласна, — сказала О'Кейси. — На этом уровне развития обычно все знают, в общих чертах, что происходит в соседних племенах. Если какое-то племя готовится к полномасштабным военным действиям, скрыть это невозможно.

— А вольных наемников здесь, кажется, не водится, — заметил Панэ. Он достал пакетик жевательной резинки, пересчитал пластинки и аккуратно убрал снова в герметичный контейнер. — Который из главных Домов самый главный?

— Неизвестно. — О'Кейси, заглядывая в планшет, пролистала свои записи и фыркнула. — Чего бы только я не отдала за полную копию отчета! К счастью, большую часть того, что я прочитала, я помню, но информации катастрофически не хватает.

— Это правда... — Панэ поскреб щеку. — Думаю, надо организовать прослушивание Великих Домов.

— И под каким же предлогом? — спросила Косутич. — С какой стати они позволят нам войти?

— Ну-у... — О'Кейси пролистала еще несколько страниц, — мы ведь все равно собираемся покупать здесь припасы и прочее. Давайте составим список, что нам надо, и отправим с этим списком группу солдат и офицера по всем Домам.

— Может сработать. — Панэ снова потянулся за жвачкой, но приостановился. — Пошлем Джулиана.

— А зачем нам вообще беспокоиться? — спросил Роджер.

Он ухитрился положить кусочек мяса на кончик носа ящеренка и теперь медленно и осторожно отводил руки, собираясь отступить на пару шагов и дать команду.

Вот только у звереныша было на этот счет другое мнение. Едва принц отпустил его нос, он взмахнул мордой и с ювелирной точностью щелкнул зубами.

— Проклятье! — Роджер ненадолго отвлекся от игры и повернулся к собеседникам. — Я вот что хочу сказать. Пусть себе эти варвары передерутся, как хотят, — нам-то что? Нам всего-то нужно пополнить запасы и идти дальше. А Наш Народ пусть справляется с ними, как сможет. Ну, или не справляется.

Он обвел взглядом обалделые лица подданных и пожал плечами.

— А в чем дело? Мы ведь не собирались спасать весь мир, нам, наоборот, надо убраться отсюда как можно скорее. Вы же сами мне все время об этом говорите, капитан Панэ!

— Ваше высочество, нам придется пробыть здесь по меньшей мере несколько дней, — начала О'Кейси, тщательно подбирая слова. — Прежде чем двинуться дальше, надо подготовиться, а для этого нам нужна надежная база.

— И позарез надо, чтобы местный босс нас поддержал, — подхватила Косутич, стараясь не

встречаться с принцем взглядом. — Крепкий тыл — дорогого стоит. Куда дороже, чем помахать королю ручкой и сказать «счастливо оставаться». Если мы действительно заручимся поддержкой короля, нам будет намного легче в будущем. Бойцам будет намного легче.

— Совершенно верно, сержант-майор, — официальным тоном произнес Панэ. — К неудаче могут привести как действие, так и бездействие, и прежде чем решить, что предпринять, я настоятельно рекомендую, полковник, произвести разведку.

— Ну ладно, ладно, — уступил Роджер. — Но мне ненавистна сама мысль, что мы задержимся на одном месте дольше, чем необходимо. — Он посмотрел в окно на далекие джунгли. — Может, тогда мы с Кордом поглядим, что за дичь здесь водится?

— Если вы примете такое решение, ваше высочество, — сказал Панэ подчеркнуто нейтральным тоном, — могу я просить вас взять соответствующий эскорт? Кроме того, мы не сможем использовать при этом бронескафандры. Марш серьезно истощил наши запасы энергии. Когда мы двинемся дальше, нам придется нести броню, а не передвигаться в ней.

— А это значит, что нам нужны еще и те вьючные чудовища, сэр, — заметила Косутич. — И погонщики для них.

— Да, и оружие аборигенов, — согласился Панэ. — Современное оборудование прибережем для штурма космопорта и для критических ситуаций. Мы должны как можно быстрее раздобыть местное оружие и начать тренировки.

— И все это потребует времени и денег, — подытожила О'Кейси. — А значит, нам тем более нужна надежная база.

— Я уже понял, — излишне вспыльчиво воскликнул Роджер. Липкая жара начала действовать и на него. — Я договорюсь о тренировках с Кордом. Он, кстати, уже пытался обучать меня обращению с копьем. Правда, я предпочел бы меч.

— Трудновато сделать хороший меч из здешнего гнилого железа.

Реплика Косутич вызвала общее удивление. Она только пожала плечами:

— А что тут такого? Я в мечах разбираюсь, и довольно прилично. Хороший меч надо делать из стали, а здесь мне что-то сталь на глаза не попадалась.

— Посмотрим, что нам удастся отыскать, — сказал Панэ. — Сержант-майор, я хочу, чтобы вы довели до сведения взводных: мы не можем разрешить личному составу свободный выход в город до тех пор, пока не ознакомимся с обстановкой. Эту задачу я поручаю вам. Возьмите группу, отправляйтесь в город и разберитесь, с кем тут можно иметь дело и на что мы можем рассчитывать при обмене. И когда бойцы будут уходить в увольнение, им разрешено передвигаться только группами. Это понятно?

— Да, сэр. Как мы будем им платить?

— А это еще зачем? — удивился Роджер. — Мы их кормим, одеваем, зарплата идет — мы просто временно не имеем к ней доступа.

— В конечном счете мы его получим, ваше высочество, — сказал ему Панэ. — Но бойцы захотят купить сувениры, местное продовольствие...

— Алкоголь, — хрюкнула Косутич.

— И его тоже, — с усмешкой согласился Панэ. — И за все это надо платить. Нам придется учесть эту статью в бюджете.

— Р-р-р-р-р! — Роджер схватился за голову. — Меня не волнует, сколько мы выручим за все эти лопаты и фонарики, но нам точно не хватит!

— Вот потому-то, ваше высочество, нам бы очень пригодился высокопоставленный друг, — заметил ему Панэ, затем обратился к остальным: — Думаю, мы охватили все вопросы. В остальном я разберусь с лейтенантами. Сержант-майор, завтра отыщете местный рынок и изучите обстановку. Возьмете одно отделение и пару человек из штабной группы.

— Есть, сэр, — отрапортовала Косутич. Она уже решила, кого возьмет с собой.

— Ваше высочество, — вкрадчиво начал Панэ, — я понимаю, что вы чувствуете себя здесь, как в клетке. Но я бы очень рекомендовал вам отказаться от идеи поохотиться в джунглях.

Поделиться с друзьями: