Марсианин
Шрифт:
– Но мы живы, – возразила Льюис. – А значит, можем воспрепятствовать всем их попыткам, верно?
– Не совсем, – ответила Йоханссен. – Удаленный контроль приоритетнее любой бортовой системы управления. Его использование предполагает, что произошла катастрофа и системам управления корабля нельзя доверять.
– Можешь его отключить? – спросила Льюис.
– Хм-м… – задумалась Йоханссен. – У «Гермеса» четыре резервных полетных компьютера, и каждый соединен с тремя резервными системами связи. Если какой-либо компьютер получает сигнал от любой системы связи, центр управления полетом может захватить контроль. Мы не
– Уверена? – уточнила Льюис. – Ты действительно можешь его отключить?
– Не думаю, что возникнут проблемы, – ответила Йоханссен. – Это же аварийная опция, а не программа безопасности. Она не защищена от вредоносного кода.
– Вредоносного кода? – улыбнулся Бек. – Значит… ты станешь хакером?
– Похоже на то, – улыбнулась в ответ Йоханссен.
– Хорошо, – сказала Льюис. – Кажется, мы можем это сделать. Но я не хочу ни на кого давить. Выждем двадцать четыре часа. За это время каждый может передумать. Просто сообщите мне лично или отправьте имейл. Я отменю операцию и никому не скажу, кто это был.
Члены экипажа вышли из «Рекреации», а Льюис задержалась. Провожая их взглядом, она заметила, что они улыбаются. Все четверо. Впервые после отлета с Марса они сделались прежними. Льюис поняла, что никто не передумает.
О да, они возвращаются на Марс!
Все знали, что скоро Брендан Хатч будет руководить миссиями.
Он поднялся по карьерной лестнице НАСА с максимальной скоростью, возможной в такой крупной, инерционной организации, и зарекомендовал себя как старательный работник. Умения и лидерские качества Хатча были очевидны всем его подчиненным.
Ежедневно с часу ночи до девяти утра Брендан заведовал центром управления полетом. Безупречное выполнение должностных обязанностей сулило ему непременное повышение. Уже было объявлено, что он станет запасным летным директором «Ареса-4», кроме того, он являлся отличным кандидатом на главную позицию «Ареса-5».
– ЦУП, это Связь, – произнес голос в его наушниках.
– Слушаю, Связь, – ответил Брендан. Хотя они находились в одной комнате, радиопротокол соблюдался неукоснительно.
– Незапланированное изменение статуса «Гермеса».
«Гермес» находился в девяноста световых секундах, и голосовая связь в реальном времени не имела особого смысла. Поэтому она использовалась только для средств массовой информации; во всех остальных случаях «Гермес» передавал сообщения в текстовом виде.
– Вас понял, – сказал Брендан. – Зачитывайте.
– Я… я не понимаю, ЦУП, – ответил смущенный голос. – Это не настоящий статус, просто одно предложение.
– Что в нем говорится?
– Зачитываю: «Хьюстон, имейте в виду: Рич Пэнелл – космический гений».
– Что? – переспросил Брендан. – Кто такой этот Рич Пэнелл?
– ЦУП, это Телеметрия, – произнес другой голос.
– Слушаю, Телеметрия, – сказал Брендан.
– «Гермес» ушел с курса.
– Связь, сообщите «Гермесу», что они отклонились. Телеметрия, подготовьте поправочный вектор…
– Неверно, ЦУП, – прервала Телеметрия. – Это не отклонение. Они намеренно изменили
курс. Аппаратная передача показывает поворот на двадцать семь целых восемьсот двенадцать тысячных градуса.– Какого черта? – выдавил из себя Брендан. – Связь, спросите у них, что они творят.
– Вас понял, ЦУП… сообщение отправлено. Минимальное время ответа – три минуты четыре секунды.
– Телеметрия, есть вероятность, что это аппаратный сбой?
– Ответ отрицательный, ЦУП. Мы отслеживаем их через спутниковый центр. Наблюдаемое положение соответствует изменению курса.
– Связь, просмотрите журналы и узнайте, чем занималась предыдущая смена. Проверьте, не было ли приказа о значительном изменении курса, о котором нас забыли поставить в известность.
– Вас понял, ЦУП.
– Наведение, это ЦУП, – сказал Брендан.
– Слушаю, ЦУП, – ответил оператор навигации.
– Рассчитайте, как долго они смогут держаться этого курса, пока он не станет необратимым. В какой точке они уже не смогут перехватить Землю.
– Работаем над этим, ЦУП.
– И кто-нибудь, выясните, кто такой этот чертов Рич Пэнелл!
Митч уселся на диван в кабинете Тедди, положил ноги на кофейный столик и улыбнулся:
– Ты хотел меня видеть?
– Зачем ты это сделал, Митч? – спросил Тедди.
– Сделал что?
– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю.
– А, ты имеешь в виду бунт на «Гермесе»? – невинно сказал Митч. – Отличное название для фильма: «Бунт на “Гермесе”». Звучит.
– Мы знаем, что это сделал ты, – жестко сообщил Тедди. – Еще не ясно, каким образом, но это ты отправил им маневр.
– То есть у вас нет доказательств?
Тедди смерил его мрачным взглядом.
– Нет. Пока нет, но мы над этим работаем.
– Правда? – спросил Митч. – Это лучшее, на что мы можем потратить наше время? Нам предстоит околоземная стыковка, не говоря уже о том, чтобы доставить Уотни к Скиапарелли. У нас забот по горло.
– Ты чертовски прав, забот у нас по горло! – взорвался Тедди. – После твоего идиотского фокуса нам придется сделать это.
– Предположительно фокуса, – заметил Митч, поднимая палец. – Полагаю, Энни сообщит прессе, что мы решили попробовать этот рискованный маневр, а про бунт предпочтет не упоминать.
– Разумеется, – ответил Тедди. – Иначе мы будем выглядеть как кретины.
– В таком случае, полагаю, никому ничего не грозит! – улыбнулся Митч. – Нельзя уволить людей за подчинение приказам НАСА. Даже Льюис ничего не грозит. Какой бунт? А возможно, и Уотни удастся спасти. И все будут жить долго и счастливо!
– А может, ты убил весь экипаж, – возразил Тедди. – Задумывался об этом?
– Кто бы ни отправил им маневр, этот человек лишь передал информацию, – сказал Митч. – Решение действовать приняла Льюис. Если бы она позволяла эмоциям брать верх над суждениями, из нее бы получился поганый командир. А она совсем не такая.
– Если я когда-нибудь смогу доказать, что это сделал ты, я найду способ тебя уволить, – пообещал Тедди.
– Разумеется, – пожал плечами Митч. – Но если бы я не был готов рисковать ради спасения жизней, я бы… – Он на секунду задумался. – Полагаю, я был бы тобой.