Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Митч сидел на своем посту в центре управления полетом. Операторы отслеживали все события и были готовы оказать любую возможную помощь, однако из-за задержки сигнала между «Гермесом» и Землей им оставалось лишь наблюдать.

– Телеметрия? – раздался голос Льюис в колонках.

– Готов, – ответила Йоханссен.

– Спасательная команда? – сказала Льюис.

– Готов, – отозвался Бек из шлюза.

– Резервная спасательная команда?

– Готов, – ответил находившийся рядом с Беком Фогель.

– ЦУП, это «Гермес», –

доложила Льюис. – Мы готовы к запуску, запуск по расписанию. До запуска четыре минуты десять секунд… точка.

– Вы получили сообщение, хронометражист? – спросил Митч.

– Получение подтверждаю, ЦУП, – ответил хронометражист. – Наши часы синхронизированы с «Гермесом».

– Не то чтобы мы могли чем-то помочь, – пробормотал Митч, – но хотя бы будем иметь представление, что там предположительно творится.

– Около четырех минут, Марк, – сказала Льюис в микрофон. – Как ты там?

– Не могу дождаться встречи с вами, капитан, – ответил Уотни.

– Мы об этом позаботимся, – пообещала Льюис. – Помни, тебя ждут сильные перегрузки. Если потеряешь сознание, ничего страшного. Ты в руках Мартинеза.

– Скажите этому придурку, чтобы не делал бочек.

– Принято, МВА, – отозвалась Льюис.

– Еще четыре минуты, – сказал Мартинез, хрустя пальцами. – Готова немного полетать, Бет?

– Ага, – кивнула Йоханссен. – Очень странно выполнять функции системного оператора запуска в невесомости.

– Я об этом не подумал, но ты права, – согласился Мартинез. – Меня не размажет по спинке кресла. Действительно странно.

Бек парил в шлюзе, привязанный страховочным тросом к настенной катушке. Фогель стоял рядом, зажимы удерживали его ноги на полу. Оба смотрели сквозь открытую внешнюю дверь на красную планету внизу.

– Не думал вернуться сюда, – сказал Бек.

– Да, – ответил Фогель. – Мы первые.

– Первые кто?

– Мы первые побывали на Марсе дважды.

– Точно. Даже Уотни не может этим похвастаться.

– Не может.

Некоторое время они молча смотрели на Марс.

– Фогель? – сказал Бек.

– Ja.

– Если я не смогу дотянуться до Марка, отстегни страховку.

– Доктор Бек, – ответил Фогель, – капитан сказала «нет».

– Я знаю, что сказала капитан, но если мне понадобится еще несколько метров, отстегни трос. У меня есть УПК, я смогу вернуться без страховки.

– Я этого не сделаю, доктор Бек.

– Это моя жизнь, и я готов ею рискнуть.

– Вы не капитан.

Бек хмуро посмотрел на Фогеля, но зеркальные смотровые щитки скафандров, увы, не передавали мимику.

– Ладно, – сказал Бек. – Бьюсь об заклад, если до этого дойдет, ты передумаешь.

Фогель не ответил.

– Десять, – сказала Йоханссен, – девять… восемь…

– Главные двигатели запущены, – сообщил Мартинез.

– …семь… шесть… пять… Швартовочные зажимы открыты…

– Около пяти секунд, Уотни, – сказала Льюис в свою гарнитуру. – Держись.

– Скоро

увидимся, капитан, – отозвался Уотни.

– …четыре… три… два…

Уотни лежал в акселерационном кресле. МВА вибрировал в предвкушении старта.

– Хм-м-м… – сказал он, ни к кому не обращаясь. – Интересно, как долго еще…

МВА рванулся ввысь. Ни один пилотируемый корабль в истории космических путешествий не испытывал такого ускорения. Уотни вжало в кресло, и он не мог издать ни звука.

Он этого ожидал, а потому заранее подложил в шлем сложенную рубашку. Его голова все сильнее втискивалась в эту импровизированную подушку, край зрения начал мутнеть. Он не мог ни дышать, ни шевелиться.

Скорость корабля экспоненциально росла, и прямо перед глазами Уотни бешено хлопал кусок брезента жилого модуля. Сосредоточиться было трудно, но что-то на задворках сознания подсказывало ему, что это хлопанье не предвещает ничего хорошего.

– Скорость семьсот сорок один метр в секунду, – сообщила Йоханссен. – Высота тысяча триста пятьдесят метров.

– Принято, – отозвался Мартинез.

– Это низко, – сказала Льюис. – Слишком низко.

– Я знаю, – ответил Мартинез. – Он слишком вялый, сопротивляется. Что за чертовщина?

– Скорость восемьсот пятьдесят, высота тысяча восемьсот сорок три, – сообщила Йоханссен.

– Мощности не хватает! – сказал Мартинез.

– Мощность двигателя – сто процентов, – доложила Йоханссен.

– Говорю тебе, он вялый, – настаивал Мартинез.

– Уотни, – сказала Льюис в гарнитуру, – Уотни, ты на связи? Можешь сообщить, что происходит?

Уотни услышал голос Льюис, далекий, словно она обращалась к нему с другого конца длинного туннеля. Он вяло задумался, что ей нужно. На короткое время его внимание привлек хлопавший перед ним брезент. В брезенте появилась дыра, которая быстро увеличивалась.

Но затем его заинтересовал болт в одной из переборок. У болта было всего пять граней. Он удивился, почему НАСА решило, что этому болту нужно пять граней, а не шесть. Чтобы закрутить или ослабить его, требовался специальный ключ.

Брезент продолжал рваться, его обрывки бешено хлопали. Через дыру Уотни видел раскинувшееся над головой бесконечное красное небо.

«Красиво», – подумал он.

МВА поднимался все выше, и атмосфера становилась более разреженной. Вскоре брезент перестал хлопать и просто вытянулся к Марку. Небо из красного стало черным.

«Это тоже красиво», – подумал Марк.

Проваливаясь в беспамятство, он размышлял, где можно достать такой же классный пятигранный болт.

– Управляемость стала лучше, – сказал Мартинез.

– Снова на курсе с полным ускорением, – ответила Йоханссен. – Должно быть, сопротивление. Сейчас МВА вышел из атмосферы.

– Я словно пытался управлять коровой, – проворчал Мартинез, его руки мелькали над панелью управления.

– Ты можешь его поднять? – спросила Льюис.

Поделиться с друзьями: