Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И что им делать?

– Я не знаю, – сказал он. – А даже если бы знал, не смог бы сообщить им вовремя.

– Значит, все повисло на волоске, – подвела итог Энни.

– Точно, – согласился Венкат.

– Уотни, – сказала Льюис, – ты на связи?… Уотни?

– Капитан, – обратился к ней по радио Бек. – На нем ведь скафандр, верно?

– Да.

– В скафандре должен быть биодатчик, – сказал Бек, – который транслирует сигнал. Не слишком сильный – в норме он должен преодолеть всего пару сотен метров от марсохода до жилого модуля, – но, быть может,

мы поймаем его.

– Йоханссен, – произнесла Льюис.

– Работаю, – откликнулась Йоханссен. – Нужно посмотреть частоты в документации. Дайте мне секунду.

– Мартинез, – сказала Льюис. – Есть идеи, как затормозить?

Он покачал головой:

– Никаких, капитан. Мы несемся слишком быстро.

– Фогель?

– Ионный движитель недостаточно силен, – ответил Фогель.

– Должно же быть что-то, – пробормотала Льюис. – Что-то, что мы можем сделать. Ну хоть что-нибудь!

– Получила данные с биодатчика, – сообщила Йоханссен. – Пульс пятьдесят восемь, кровяное давление девяносто восемь на шестьдесят один.

– Не так уж плохо, – отозвался Бек. – Ниже, чем хотелось бы, но он провел восемнадцать месяцев при марсианской силе тяжести, и этого следовало ожидать.

– Время до перехвата? – спросила Льюис.

– Тридцать две минуты, – ответила Йоханссен.

Блаженное забытье сменилось туманным бодрствованием, которое перешло в болезненную реальность. Уотни открыл глаза и моргнул, почувствовав боль в груди.

От брезента почти ничего не осталось. Его обрывки парили по краям дыры, которую он когда-то затягивал. Перед Уотни открылся вид на Марс с орбиты. Изрытая кратерами поверхность красной планеты тянулась во всех направлениях, из-за разреженной атмосферы края казались чуть размытыми. За всю историю человечества лишь восемнадцать человек лицезрели эту картину.

– Иди в задницу, – предложил Уотни Марсу.

Он потянулся к контрольной панели на руке скафандра и поморщился. Попробовал еще раз, медленнее, и включил радио.

– МВА вызывает «Гермес».

– Уотни?!

– Подтверждаю. Это вы, капитан? – спросил Уотни.

– Подтверждаю. Доложи свой статус.

– Я на неуправляемом корабле, – ответил он. – Больше ничего сказать не могу.

– Как ты себя чувствуешь?

– Грудь болит. Кажется, я сломал ребро. А вы?

– Мы работаем над тем, чтобы добраться до тебя, – сказала Льюис. – При старте возникли осложнения.

– Ага, – отозвался Уотни, глядя на дыру в корабле. – Брезент сорвало на фиг. Думаю, еще в самом начале взлета.

– Это согласуется с тем, что мы наблюдали при запуске.

– Насколько все плохо, капитан? – спросил Уотни.

– Мы смогли скорректировать зону перехвата при помощи ориентационных двигателей «Гермеса». Но есть проблема со скоростью перехвата.

– Насколько большая проблема?

– Сорок два метра в секунду.

– Вот дерьмо!

– Зато он пока в порядке, – сказал Мартинез.

– Бек, я передумала насчет твоей идеи, – сообщила Льюис. – Как быстро ты сможешь перемещаться без страховки?

– Простите, капитан, но я уже все проверил, – отозвался Бек. – В лучшем случае я смогу развить двадцать пять метров в секунду.

Даже если бы смог развить сорок два, мне понадобились бы еще сорок два, чтобы сравняться с «Гермесом» на обратном пути.

– Принято, – ответила Льюис.

– Эй, – сказал по радио Уотни, – у меня есть идея.

– Ну конечно, – вздохнула Льюис. – Выкладывай.

– Я могу найти что-нибудь острое и проделать дыру в перчатке скафандра. Использовать выходящий воздух как реактивную струю и подлететь к вам. Источник струи будет на моей руке, а значит, я с легкостью смогу ее направлять.

– Как ему только в голову приходит такая хрень? – вмешался Мартинез.

– Хм-м-м… – задумалась Льюис. – А ты сможешь таким образом развить сорок два метра в секунду?

– Понятия не имею, – сказал Уотни.

– Не думаю, что получится управлять полетом, – сообщила Льюис. – Ты сможешь контролировать перехват только на глаз, используя почти неуправляемый вектор силы тяги.

– Я согласен, что это смертельно опасно, – не стал спорить Уотни. – Зато смогу полетать, совсем как Железный человек из комиксов.

– Мы постараемся придумать что-нибудь еще, – сказала Льюис.

– Железный человек, капитан. Железный человек!

– Будь на связи, – ответила Льюис.

Она нахмурилась.

– Хм-м… Может, это и не такая плохая идея…

– Вы шутите, капитан? – спросил Мартинез. – Это ужасная идея! Он вылетит в открытый космос…

– Не вся идея, а только ее часть, – ответила она. – Использовать атмосферу в качестве движителя. Мартинез, запусти станцию Фогеля.

– Ладно, – сказал Мартинез, стуча по клавиатуре. На экране появилась рабочая станция Фогеля. Мартинез быстро изменил язык с немецкого на английский. – Запустил. Что вам нужно?

– У Фогеля есть программное обеспечение для вычисления курсовых поправок при пробоине в оболочке?

– Да, – ответил Мартинез. – Оно оценивает корректировку курса, необходимую при…

– Да, да, – перебила его Льюис. – Запусти его. Я хочу знать, что произойдет, если мы откроем ТШ.

Йоханссен и Мартинез переглянулись.

– Э-э-э… есть, капитан, – сказал Мартинез.

– Транспортный шлюз? – переспросила Йоханссен. – Вы хотите… открыть его?

– В корабле полно воздуха, – ответила Льюис. – Получится отличный рывок.

– Д-да… – согласился Мартинез, запуская программу. – Который может лишить нас носовой части корабля.

– Кроме того, мы лишимся всего воздуха, – добавила Йоханссен.

– Мы загерметизируем мостик и реакторную. Все остальные отсеки можно разгерметизировать, однако здесь и возле реактора нам взрывная декомпрессия не нужна.

Мартинез задал программе сценарий.

– Думаю, мы столкнемся с той же проблемой, что и Уотни, только в б'oльших масштабах. Мы не сможем контролировать этот рывок.

– А нам и не придется, – ответила Льюис. – ТШ расположен на носу. Воздух создаст вектор силы тяги, проходящий через наш центр масс. Нам нужно только направить корабль в сторону, прямо противоположную той, куда мы хотим двигаться.

– Я получил числа, – сказал Мартинез. – Брешь в ТШ, при герметичных мостике и реакторной, придаст нам двадцать девять метров в секунду.

Поделиться с друзьями: