Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ВОЕННАЯ ЗОНА. ВХОД ВОСПРЕЩЕН

Сержант военной полиции с пистолетом на боку и дубинкой в руке подошел к машине.

– Что вам надо?
– спросил он.

– Я здесь живу, - ответил Джо.
– Что происходит?

– Ваша фамилия?
– потребовал сержант и вытащил из кармана какой-то листок.

– Максуин. А это - Эл Найлс.

Сержант внимательно оглядел Джо, а меня удостоил мимолетным взглядом.

– Предъявите какое-нибудь удостоверение личности. Вы оба.

Мы извлекли бумажники и показали ему водительские права, фотокопии свидетельств о демобилизации и пропуска на завод.

Гм, - промычал сержант. Затем, уделив еще некоторое время изучению бумаг, он добавил:

– Как будто все в порядке. Идите прямо к себе, Максуин. И вы с ним, Найлс. Вас обоих хочет видеть полковник.

Проехать на машине нам не разрешили, поэтому мы вылезли и дальше пошли пешком.

– Эл, что здесь творится?
– спросил Джо.
– Мы в самом деле на Парксайд-авеню?

Я не ответил, поглощенный тем, что происходило у дома Джо. Рядом с домом стояли три военных грузовика, а вокруг толпились солдаты военной полиции. Вид у них был очень деловой. Один приколачивал к подъезду табличку с надписью:

ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА

Другой сделал шаг нам навстречу.

– Документы!
– прорычал он.

Мы предъявили ему те же бумаги, что и сержанту, и он вошел в дом. Вернувшись минуты через две, он объявил:

– Полковник Трикс разрешил вам временный допуск. Вам надлежит спуститься в подвал и ожидать там. Полковник сможет поговорить с вами через час.

– Что все это значит?
– спросил Джо.
– Какой еще полковник?

– Полковник Джордж Трикс, руководитель операции. Идите. И постарайтесь не шуметь, проходя по коридору. Полковник очень занят.

– А жевать резинку можно?
– осведомился я.

– Но-но, - отозвался он, - без шуток.

Мы вошли в дом. Дверь в гостиную была закрыта, и мы побрели к двери, ведущей в подвал. Там нам пришлось показать документы еще одному стражу, и мы начали спускаться. Пройдя половину лестницы, Джо вдруг обернулся.

– Эл, - сказал он, хватая меня за руку, - а что они сделали с мамой?

Черт возьми!
– воскликнул я. Мы бросились вверх по лестнице и начали колотить в дверь.

– Эй вы!.. Где моя мать?
– спросил Джо полисмена, открывшего дверь. Но тот был невозмутим.

– Полковник решил, что ей следует ненадолго уехать отсюда, - ответил он.
– Миссис Максуин в настоящее время проживает в отеле "Парксайд" - разумеется, за счет государства.

– Очень любезно со стороны государства, - заметил Джо.

– Еще что-нибудь?
– спросил полисмен.

– Да. Позвоните в "Курьер" и скажите, чтобы сюда прислали репортера с головой, - попросил Джо.
– Такого, чтобы понимал нормальный язык.

– Сожалею, но полковник не разрешил впускать сюда ни одного газетчика.

Джо покачал головой и посмотрел на меня, а я на него, потом мы оба повернулись спиной к полисмену и стали спускаться в подвал.

В мастерской было светло как днем: горели все лампы, в том числе несколько новых. Посредине спокойно возвышалась машина Джо, как бы ожидая дальнейших событий. Мы сели на верстак и уставились на проклятую машину. "И натворила же ты дел, - думал я.
– Ох и натворила!"

– Эл, - сказал Джо, - ну как бы мне объяснить им это?

– Тебе просто нужно рассказать им все еще раз.

Больше ты ничего не можешь сделать. Расскажи все полковнику.

– Эл, ведь ты знаешь полковников, - пробурчал Джо.

– Еще бы, - сказал я.

А через минуту мы узнали, каков был этот полковник.

– Эй там, внизу!
– крикнул голос сверху. Секунду-другую стояла тишина, затем по лестнице застучали тяжелые шаги. В следующее мгновение перед нами предстал полковник Джордж Трикс.

Да, это был полковник что надо. Вроде горы со снежной вершиной, только с тремя подбородками. У него было четыре ряда лент и медалей, и среди них награда за меткую стрельбу. Мы с Джо встали. У нас есть нюх на военное начальство.

– Рад познакомиться с вами, мистер Максуин, - сказал полковник, обращаясь ко мне.

– Вот Максуин, - указал я на Джо. С этого момента и до конца разговора полковник ни разу не взглянул на меня. Он торопливо пожал Джо руку, как будто хотел поскорее покончить с этой процедурой, затем отступил назад и окинул подвал таким взглядом, словно инспектировал казармы.

– Послушайте, полковник, - начал Джо, - прежде всего я хотел бы сказать вам, что вся эта история просто...

Полковник не слушал. Он рассматривал полки над верстаком.

– С этих полок, - сказал он, - необходимо стереть пыль. Такая пыль может быть чрезвычайно опасна.

Джо вытаращил глаза.

– Ну да, - подтвердил я.
– У нас на заводе люди мрут от пыли как мухи.

Полковник не замечал моего существования.

– Ну, мистер Максуин, - обратился он к Джо, - где ваши чертежи? Мне необходимо с ними ознакомиться. Будьте любезны вручить их мне.

– Чертежи?
– переспросил Джо.
– Но у меня нет...

– Не беспокойтесь, мистер Максуин, я имею все полномочия, - прервал его полковник.
– Меня послал сюда сам шеф, который действует по распоряжению министра. Будут приняты все необходимые меры безопасности. Разглашение тайны исключено. Вы можете передать мне ваши чертежи, ничего не опасаясь.

– Полковник, - сказал Джо, - пусть вас сюда послала хоть тень Исаака Ньютона - мне до этого нет дела.
– У Джо был странный вид. Таким я его еще никогда не видел.

– Прошу вас, мистер Максуин, - сказал полковник.
– У меня еще столько дел... Необходимо выяснить, можно ли окружить дом противорадарным экраном; необходимо... Поймите, я очень, очень занят. Так что, будьте любезны, дайте мне ваши чертежи.

– Нет, полковник, - ответил Джо.
– По той простой причине, что...

Полковничьи подбородки затрепетали.

– Как, вы отказываетесь, мистер Максуин? Вы сомневаетесь в моих полномочиях?

– Я ни в чем не сомневаюсь, - ответил Джо.
– Я просто объясняю вам, что у меня нет никаких чертежей. И, кроме того, я хочу...

– Как вы сказали?
– вид полковника Трикса выражал недоверие.
– У вас нет чертежей? Но какие-нибудь схемы, наброски?

– Никаких набросков. Ничего.

– Не понимаю. Я ждал совсем другого, мистер Максуин, сказал полковник, пытаясь изобразить нечто вроде улыбки военного образца.
– У меня, право же, нет времени для шуток. Шеф ожидает доклада. Не мог бы я в таком случае увидеть машину в работе? Только чтобы получить общее представление.

Поделиться с друзьями: