Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маска чародейки
Шрифт:

— Как вам известно, Джессами выходит замуж.

Я не могла удержаться и пробормотала:

— Так мы слышали.

Тетя предпочла проигнорировать мою непочтительность и продолжала:

— Свадьба будет настолько грандиозная, насколько мы сумеем организовать.

Она хитро улыбнулась. Значит, свадьба будет действительно грандиозная, учитывая средства сэра Тимоти, а всем известно, кто этими средствами распоряжается.

— Мы с Тимоти решили устроить такой праздник, который не забудет Джессами. Но у нас еще много дел. Не знаю, успеют ли ей сшить платье… Между прочим, Джессами попросила, чтобы ты была ее подружкой на свадьбе, Анабель.

Как мило с ее стороны. Она всегда думает о других.

— Джессами получила соответствующее воспитание. — Строгий взгляд в сторону моего отца, но он не заметил укола и продолжал искать очки, восседавшие у него на голове. — Ты будешь подружкой, и нам придется тебя одеть соответствующим образом. Я договорилась с Салли Самерс, она сошьет для тебя платье.

— Может, мы сами сумеем найти… — начал отец.

— Нет, Джеймс. Платье не найдешь. Его надо шить, причем строго в соответствии с этикетом. Я остановилась на желтом цвете.

Мне не нравится желтый цвет, он мне не идет. Уверена, что тетя выбрала его именно по этой причине.

— Джессами настаивает на розовом или лазурно-голубом.

Милая Джессами! Она знает, эти цвета мне больше всего к лицу.

— Думаю, как невеста она будет иметь решающее слово в этом вопросе, — вставила я.

Тетя ничего не ответила мне, вместо этого продолжала:

— Салли зайдет к тебе с тканью через несколько дней. Ей понадобится день-другой, чтобы сшить тебе наряд. У нас будет слишком много гостей, и ты не сможешь остановиться в имении. Приходите сразу в церковь на венчание, а потом присоединяйтесь к торжествам в имении. Молодые уедут на медовый месяц во Флоренцию. Вы вернетесь домой после их отъезда. Я пошлю за вами экипаж.

— О, тетя, вы такой замечательный организатор, все продумали до мелочей. Уверена, все пройдет замечательно.

Она одарила меня редким одобрительным взглядом. Она вскоре уехала, а я подумала, после замужества Джессами жизнь изменится. Я принимала кузину как должное, а на самом деле я очень к ней привязана.

Нужно будет навестить ее в ее волшебном замке и познакомиться с ее избранником, который сумел преобразить ее чудесным образом.

Через два дня принесли мне ткань для платья — лазурно-голубой шифон.

«Дорогая Джессами», — мысленно поблагодарила я.

Какое прекрасное утро. Июнь — самый подходящий месяц для свадеб. Венчание Джессами состоится завтра.

В имении наверняка царит возбуждение из-за наплыва гостей.

— У нас полный дом гостей, — гордо возвестила тетя Эми Джейн.

Я вызвалась помочь украсить церковь. Ранним утром принесли охапки роз из сада Ситон, пока они стояли в ведрах у дверей церкви. Салли сумеет художественно их аранжировать, моя неукротимая тетя попросила ее заняться и букетами. Бедняжка Салли, у нее глаза словно собираются исчезнуть в голове, она перетрудилась за последние две недели, все ею командуют, торопят.

— Я расставлю розы по вазам, а ты придешь позже и займешься аранжировкой, — вызвалась я ей на помощь.

Салли поблагодарила меня, и ранним утром после завтрака я отправилась в церковь.

Утро теплое, и я в хорошем настроении. Завтра будет великий день. Кто бы мог подумать, что Джессами так рано выйдет замуж? Робкая малышка Джессами нашла мужчину по своему выбору, который живет в замке. Он врач, это замечательная профессия. Не придется страдать от непонятных недугов, он всегда поставит диагноз и кого, как не жену, будет внимательно лечить? Никогда не думала, что у Джессами

все выйдет как в любовном романе. Я была уверена, несмотря на все недостатки, я первая выйду замуж.

Судьба — или тетя Эми Джейн — а я теперь сомневаюсь, что это не одно и то же, распорядилась иначе. И вот я стою в окружении ведер с розами, они источают нежнейший аромат, я начинаю работу, к которой не слишком готова.

Я перенесла ведра в церковь, расставила вазы, начала сортировать розы по цвету. Потом принесла еще, воды и стала осторожно срезать шипы.

Работа длилась больше часа, я старалась изо всех сил. Розы чудесные, тетя выбрала самые лучшие. Представляю, как сегодня досталось от нее садовникам. Я решила самые пахучие розы нежно-розового цвета поставить к алтарю. У алтаря стоит специальная металлическая ваза, довольно тяжелая. Я допустила ошибку: сначала налила воды до краев, потом поставила в вазу цветы, а потом понесла ее к алтарю. Нужно было все сделать наоборот, но я все-таки понесла тяжелую вазу, мне осталось преодолеть три ступеньки до алтаря.

Не помню, что случилось потом. То ли я услышала, как открылась дверь, обернулась посмотреть и упала, или я сначала поскользнулась, упала, а потом открылась дверь. На пороге стоял мужчина. Ваза выскользнула у меня из рук, розы рассыпались. Я упала, растянувшись на трех ступеньках. Все случилось за секунду. Лежу на ступеньках, халат промок насквозь, вокруг меня розы, а по полу катится ваза.

Мужчина смотрит на меня сверху вниз.

— Что случилось? Боюсь, я вас напугал.

Я часто слышала о драматических ситуациях, когда впервые знакомишься с человеком, и он с первой секунды оказывает невероятное воздействие. Я не верила в это прежде. Нужно хорошо узнать человека, прежде чем решить, нравится он тебе или нет. Такова была моя точка зрения. Но что-то случилось со мной, когда я лежала на ступеньках перед алтарем. Мгновенно закончилось мое беззаботное детство, когда я все легко превращала в шутку. Что-то случилось со мной совершенно не шуточное.

Я заметила его высокий рост, темные волосы, резко очерченные брови. У него непроницаемое лицо, на которое хотелось смотреть, не отрываясь.

Наверняка я лежала лишь несколько секунд, но казалось, прошло много времени. Он наклонился и помог мне встать.

— Я разлила воду на ковер.

— Да, но давайте убедимся, что с вами все в порядке. Встаньте.

Я встала.

— Все нормально?

— Стопа немного болит.

Он наклонился и потрогал стопу. У него крепкое и одновременно нежное прикосновение.

— Надавите на лодыжку. Встаньте на стопу. Все в порядке?

— Да.

— Кости не сломаны. А что с запястьем руки? Вы упали на руку.

Я посмотрела, на руке кровь.

— Я укололась о шипы, — сказала я и покрутила рукой.

Он впервые улыбнулся мне. Ну и вид у меня, огромный мокрый халат поверх платья, волосы растрепаны.

— Поднимем это? — Он поднял вазу. — Она не повредилась.

— Надеюсь. Это лучшая ваза в церкви.

— Очень красивая. Куда ее поставить?

— На алтарь. Но надо налить в нее воды и поставить розы.

— На вашем месте я не стал бы снова подниматься по ступеням с полной вазой.

Он поставил вазу на алтарь, взял из моих рук кувшин, наполнил вазу водой. Я запихнула розы, наверняка Салли будет шокирована, увидев мою работу.

— Завтра здесь состоится свадьба, и я украшаю церковь. Мне не слишком это удается, как вы можете видеть. Но букеты потом поправят. Вы пришли взглянуть на церковь?

Поделиться с друзьями: