Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маска предательства
Шрифт:

– У меня такое чувство, что этот «кто-нибудь» ищет не в том месте, – весело возразил ей Томас.

– Ты что-то узнал?

Томас усмехнулся:

– Очень много и гораздо легче, чем думал, и по иронии судьбы не от моей встречи с министром Гамильтоном... а от Дэна!

– От Дэна? Ты имеешь в виду Дэна Уэстбрука? – Моника недовольно поджала губы. – А я думала, что ты пошел к Гамильтону, чтобы выяснить его реакцию на неудачные переговоры Джея с Гренвиллом.

– Я и был у него.

– И что ты выяснил? Ведь Гамильтон сам составлял перечень условий Америки. Он знает, что англичане ловко возражали

по каждому пункту, и должен был что-то заподозрить!

– Так оно и случилось, и у меня есть серьезные основания предполагать, на кого именно он обратил подозрения.

– На кого же? Говори, наконец!

– На Жаклин Холт!

Моника резко побледнела.

– Жаклин Холт? Ты думаешь, что Гамильтон и Дэн Уэстбрук подозревают Жаклин Холт в том, что это она передала их сведения англичанам? Но она всего-навсего юная девушка...

Томас пожал плечами:

– Вряд ли они думают, что она действует одна, без сообщника. Кто знает? Может, они считают, что в этом участвует и ее отец.

– Боже! – Монике казалось, что она вот-вот потеряет сознание. Скрывая дрожь, она судорожно вцепилась в юбку. – Ты в этом уверен, Томас?

– В наше время ни в чем нельзя быть уверенным, Моника. – Он тяжело вздохнул. – Но инстинкт говорит мне, что я прав. – Он искоса посмотрел на нее, недоумевая, почему она не радуется, что подозрение пало на других. – Судя по всему, Дэн подозревает Жаклин и даже собирается жениться на ней, чтобы все разузнать. – Он нахмурился, когда у Моники вырвалось испуганное восклицание. – А почему это тебя так тревожит?

– Жениться на ней!– Моника в страхе уставилась на него. – Ты сказал, что Дэн Уэстбрук собирается жениться на Жаклин Холт?

– Да, именно так я и сказал. – Томас стал раздраженным. – А какое это имеет значение для тебя? Ты даже не знаешь Жаклин Холт!

Моника отвернулась и закрыла лицо руками. Она угодила в сеть обмана, сплетенную собственными руками, и в результате может погубить все свое дело. До сих пор ей удавалось поддерживать веру Томаса в то, что их единственной целью было похищение секретных документов американцев в обмен на деньги, скрывать от него, что она обольстила Джорджа Холта, чтобы вместе с его товарами переправлять во Францию свои донесения.

До сих пор она намеренно препятствовала встречам Томаса и Джорджа. Но предстоящий брак Дэна Уэстбрука и Жаклин Холт вынужденно заставит пересечься эти концентрические окружности, что может привести к катастрофе.

Моника отчаянно пыталась найти выход из положения.

– Моника! – Подойдя к ней сзади, Томас обнял ее за талию. – Что случилось?

– Я знаю Жаклин Холт, и ее отца... очень хорошо. – Моника повернулась к Томасу, полностью обретя самообладание и очень серьезная. Не обращая внимания на его удивленный взгляд, она преподнесла ему тонко рассчитанное подобие правды: – Мы с Холтами давние друзья. Несколько лет назад на балу мне представили Джорджа, а потом и Жаклин. Мыс Джорджем вращаемся в одном обществе, что неудивительно, принимая во внимание наши общие взгляды на важность политического альянса Америки с Францией.

Томас настороженно вслушивался в ее слова.

– Ты никогда не говорила о том, что знаешь Холтов.

– Просто не было причин. А теперь они появились. Если Жаклин Холт выйдет замуж, мне придется присутствовать

на ее свадьбе. А вот ты не должен туда идти.

Томас недоверчиво посмотрел на нее.

– Но, Моника, Дэн мой близкий друг! Несмотря на то, что я ему сделал, – с горечью добавил он. – И я уже согласился быть его шафером. Разумеется, я должен буду пойти на свадьбу... У меня нет выбора.

В голубых глазах Моники вспыхнул огонь.

– Как ты не понимаешь, что нас не должны видеть вместе!

– Почему это? – возмущенно воскликнул Томас, схватив ее за плечи. – Мы уже несколько месяцев скрываем наши отношения, и мне это надоело. Почему о нас никто не должен знать?

– Выслушай меня, Томас, и как можно более внимательно! – Моника уперлась ему в грудь стиснутыми кулаками. – Мы не можем допустить, чтобы нас воспринимали как пару... в любом смысле. Мы уже почти достигли нашей цели. И ничто не может нас остановить, ты понимаешь? – Ее буквально трясло.

– О, понимаю! – он, проклиная себя за слабость. – Мои деньги и твое дело... Что может быть важнее? – Он провел руками по ее волосам. – Скажи, Моника, что будет с нами после того, как мы выполним свое задание?

Моника с трудом обуздала себя и, погладив Томаса по груди, обвила его шею руками.

– Ах, Томас! Когда мы его выполним, перед нами откроется весь мир! Мы можем покинуть Америку и начать жить вместе. – Она поцеловала его и удовлетворенно улыбнулась, когда по нему пробежала дрожь. – Не будем больше тратить время на пустые разговоры... Лучше воспользуемся твоим нежданным приходом, хорошо?

Томас покрепче обнял ее и закрыл глаза, не в силах противиться желанию. Отбросив все свои подозрения, он подхватил Монику на руки и понес в спальню.

– Грета, пожалуйста, скажите Жаклин, что я пришел увидеться с ней.

Дэн застыл в дверях, настроенный решительно и мрачно.

Грета радушно кивнула, пригладив по-новому убранные волосы и изобразив на лице то, что Дэн счел бы улыбкой, если бы не был так поглощен своими мыслями.

– Конечно, герр Уэстбрук. Не угодно ли войти?

– Благодарю вас. – Дэн вошел и остановился перед открытой дверью гостиной. – Я подожду ее здесь.

– Конечно. – Грета направилась к лестнице. – Я оставила для вас несколько кусочков пирога с клубникой и подам их, после того как сообщу фрейлейн Холт о вашем приходе.

Дэн машинально кивнул. Он несколько раз обошел гостиную, прежде чем остановился перед диваном, где впервые обнимал Джеки. Воспоминания привели его в ярость, но он прогнал ее, не желая осложнять и без того непростой разговор.

– Доброе утро, Дэн. Ты что-то рано появился.

Дэн круто обернулся, всматриваясь в женщину, которую любил, но которой не доверял, приготовившись к борьбе.

– Не вижу смысла ждать, Жаклин. Лишний час ничего не изменит.

– Верно, – согласилась Жаклин, глядя на Грету, вплывшую с тяжелым подносом, уставленным тарелками с нарезанным пирогом, чашками и большим кофейником. Поставив его на стол, Грета не спешила выйти.

– Это все, Грета, – твердо заявила Джеки. – Мы с мистером Уэстбруком хотели бы поговорить... наедине.

Грета недовольно поджала губы.

– Хорошо, фрейлейн. – Она искоса взглянула на Дэна. – Если вам еще что-нибудь понадобится, дайте мне знать.

Поделиться с друзьями: