Маска Тени
Шрифт:
— Парус на горизонте! — снова крикнул я. Сезон был поздний, и потому по пути мы встречали сравнительно мало кораблей. Почти все они держали курс с севера к Калимшану. — Судно идет вдоль горизонта, — объявил я. — Похоже, направляется к земле.
Странно, подумал я. Единственным берегом, находившимся поблизости от нас, был Тир — местность, покрытая пурпурными холмами, которые обрывались в море, образуя каменистые и часто отвесные скалистые берега. К востоку от судна находилось немного хороших портов. Если таковые вообще имелись. Мы шли быстрее неопознанного судна, но угол их движения был таков, что корабль
Конечно, выбор маршрута был любопытным, но странности на этом не кончались, хотя я не мог понять, что именно меня взволновало. Я очень внимательно наблюдал за движением корабля. Мой взгляд убегал вдаль от тьмы на западном горизонте…
Тьма на западном горизонте. Тьма. В начале дня. Внезапно, корабль стал наименьшей из моих проблем.
— Капитан! — взвыл я, свешиваясь вниз. — Мне нужен капитан!
Мальчик Вэйллан, который принял на себя мои обязанности юнги, метнулся под палубу, вскоре возвращаясь назад вместе с капитаном Дюдермонтом.
— Что такое? — крикнул капитан. Даже его крик звучал с достоинством.
— Корабль к юго-западу от нас. Двигается точно на восток, — крикнул я в ответ. — Я думаю, что он поврежден, мне кажется, судно имеет крен.
Дюдермонт кивнул.
— Идет к Тиру, на ремонт, — сказал он.
— Нет, сэр, я так не думаю. Там нет городов. Он просто стремиться к берегу.
— Есть мысли, почему?
— Мне кажется, он бежит от шторма, — прокричал я громче, чем планировал.
Экипаж притих. Шторм в конце сезона, вероятнее всего был целым ураганом. А ураган мог стать настоящей катастрофой для корабля, подобного нашему.
— Ты думаешь? — спросил Дюдермонт. — Посмотри еще раз и скажи, есть там шторм или нет.
Работа на палубе прекратилась. Все взоры обратились ко мне.
Я повернулся к горизонту и внимательно присмотрелся, прищурив глаза, чтобы защитить их от лучей солнца. И я снова увидел его: западный горизонт был скрыт тьмой, надвигавшейся грозовой тучей. И через несколько часов мы окажемся в самом эпицентре.
— Шторм, — крикнул я снова. — Огроменный. Охватывает весь западный горизонт.
Дюдермонт кивнул, а затем посмотрел мне в глаза. Он двинулся на корму, чтобы лично проверить горизонт. Я почувствовал укол горечи от того, что капитан не доверяет моему зрению.
— Поднять все паруса! — крикнул он через мгновение. — Всех на палубу! Привяжите груз, закройте окна, приготовьте корабль! Мы будем двигаться прочь, пока буря не настигнет нас, а затем благополучно переждем её, — команда немедленно приступила к работе. — Хельм, установи румб на ноль-четыре-ноль. Идем к земле, пока не увидим берег. Нам понадобиться ориентир, чтобы войти во Врата при таком шторме.
— Есть, — крикнул рулевой, повернув руль вправо. Хотя движение было совсем небольшим, даже в вороньем гнезде я отчетливо почувствовал, как накренился корабль.
Я бросил взгляд на убегающее судно.
— Погодите! Нет! — крикнул я вниз.
Но из-за шума и суеты, которые поднялись на палубе, Дюдермонт не мог услышать меня. Мужчины поднялись по вантам, чтобы раскрыть паруса. Другие подхватили веревки, чтобы привязать и закрепить все движущиеся предметы на палубе. Люди вбегали и выбегали из трюма.
— Смена! — снова закричал я вниз. Когда я решал покинуть
воронье гнездо, кто-то обязательно должен был принять мой пост. Но новый приказ капитана Дюдермонта все поставил с ног на голову. Вероятно, мой сменщик деловито задраивал сейчас какой-нибудь люк.Я посмотрел на палубу.
— Смена! Ну, пожалуйста!
Но меня все еще никто не слышал. На передней палубе я увидел Вульфгара, который, вместе с несколькими другими членами экипажа, выкидывал якорную цепь — весь якорь — за борт корабля. Виси якорь на прежнем месте, шторм мог повредить ту часть корабля, сбрасывая якорь в море, где тот мог потеряться. Или, что еще хуже, якорь плюхнется в воду, но никуда не денется. Он вопьется в морское дно, удерживая нас на месте. Тогда мы не сможем подниматься и опускаться, двигаясь в такт со штормом, в результате чего корабль может получить непоправимые повреждения.
Бренор наклонился через перила, семнадцатый раз за день тепло прощаясь с обедом.
Дзирт двигался по такелажу, так легко и изящно, как я никогда прежде не видел. Он шел вдоль узких рей и канатов так, словно они были твердой почвой. Эльф был занят, помогая разворачивать последний парус. Это заставило меня нервничать. Если мы войдем в шторм с развернутыми парусами, их порвет на мелкие кусочки. Дюдермонт делал ставку на расстояние, которое мы пройдем до того, как буря настигнет нас. Он прикажет свернуть паруса и остановиться перед тем, как ураганный фронт накроет корабль.
— Я подменю тебя, — раздался женский голос снизу. Даже не глядя туда я знал, что это была Кэтти-бри. Единственная женщина на корабле.
Я соскользнул вниз мачты. Сейчас я очень хорошо научился спускаться из вороньего гнезда. Девушка полезла наверх, подмигивая мне, когда проходила мимо.
Оказавшись на палубе, я сразу похромал к капитану.
— Сэр, вы кое-что упустили, — я старался, чтобы мой голос не дрожал.
— Что, Мэймун? — сухо ответил Дюдермонт. Он не сводил глаз с заметно потемневшего горизонта.
— Другой корабль.
— А что с ним?
— Они повреждены, как мне кажется. Нам нужно помочь им, — последний корабль стоял перед моими глазами, Джоэн в цепях. — Мы можем добраться до них до того, как шторм накроет нас, если развернемся и двинемся полным ходом, — сказал я.
Дюдермонт развернулся ко мне.
— Мы поплывем против ветра.
— Нет, сэр, вы не правы, — указал я на грозовую тучу. — Видите ли, ураган идет с запада, он толкает перед собой ветер. Буря, вероятно, кружится, так что ветер придет с юго-запада. Если мы развернемся, чтобы перехватить корабль, мы окажемся на юго-востоке, прямо перед грозой. Ветер не будет идеальным, но мы все еще сможем двигаться.
Капитан смотрел на меня сверху вниз.
— Тогда мы попадем в шторм вместе с ними.
— Да мы туда в любом случае попадем, — сказал я, делая шаг к перилам, чтобы встретиться с ним взглядом. — Корабль уже поврежден, капитан.
— И вряд ли они переживут шторм. Наше присутствие рядом с ними ничего не поменяет, — сказал Дюдермонт, разворачиваясь обратно к морю и давая понять, что разговор окончен.
Я потянул его за рукав, желая, чтобы он снова посмотрел на меня.
— Мы можем взять их экипаж к себе на борт, — сказал я, в полной мере осведомленный о собственной грубости.