Маскарад миллиардера
Шрифт:
Он лёг рядом, приглаживая её тёмные кудрявые волосы. Во сне Элейн пробормотала его имя, а затем отвернулась, крепко сжимая одеяло в руках. «Что ты делаешь со мной, ангел?» —подумал Трент. Он нежно поцеловал Элейн в лоб и заснул, вдыхая аромат её волос.
Глава 26
Элейн открыла дверь и не смогла поверить своим глазам:
— Джилл? Неужели ты перекрасилась в блондинку?
— Я решила, что пора кардинально менять свою жизнь.
—
— Нормальной? — рассмеялась Джилл.
— Я хотела сказать счастливой.
— Спасибо за комплимент. Мне исполняется двадцать шесть в следующем месяце, и я подумала, что пришло время перемен. В это трудно поверить, но в далёкие шестнадцать я была блондинкой. Это мой настоящий цвет волос.
— Невероятно!
— Думаю, этот цвет идёт мне больше, нежели фиолетовый или розовый?
— Даже не напоминай! В прошлом году на День Святого Патрика ты покрасилась в зелёный. Это было ужасно!
— Да, знаю, но сейчас всё изменилось. Я выгляжу более презентабельно, как считаешь?
— Джилл, думаю, дело не только в причёске. Ты, кажется, изменила имидж. Держу пари, что мужчины толпами за тобой бегают.
Макияж Джилл лёгкий и неброский, но подчёркивающий все достоинства, а новая одежда явно куплена в Macy’s, а не на дешёвой распродаже. Что происходит?
— Пусть бегают. Они мне не интересны, — рассмеялась Джилл.
— Лизетт уже видела тебя?
— Нет. Я хотела удивить всех.
— Всех? — настороженно спросила Элейн.
Что значит «удивить всех»? Кого ещё Джилл хочет удивить? Неужели, она познакомилась с кем-то в Нью-Йорке?
В ответ Джилл лишь пожала плечами:
— Кто знает, может быть, сегодня вечером я встречу какого-нибудь красавца?
Джилл действительно это сказала? Что она скрывает? Кажется, за последнее время в её жизни произошло много всего интересного.
— Проходи в гостиную.
— У тебя очень уютно.
— Спасибо. Через пару минут мы должны выезжать, так что у нас совсем не осталось времени на кофе.
Сегодня Элейн впервые в жизни побывала в свадебном салоне. И ни капли об этом не пожалела. Лизетт более четырёх часов подряд примеряла шикарные свадебные платья. И, наконец, нашла то, что нужно: простое, но элегантное платье с лёгким намёком на декольте, V-образным вырезом, обшитым кружевной тесьмой и корсетом усыпанным блёстками. На глазах выступили слёзы при виде такой красоты.
— Хорошо, — взволнованно сказала Лизетт, — теперь настало время для подружек невесты.
Последующие несколько часов Джилл и Элейн крутились перед огромным зеркалом в самых разных платьях. Наконец, выбор был сделан, и девушки смогли отправиться домой.
После девяти вечера Джилл и Элейн вернулись в квартиру. Из последних сил Элейн доползла до кровати, радуясь тому, что ещё утром приготовила для Джилл спальное место.
Уже лёжа в постели Элейн погрузилась в размышления о прожитом дне. Всю жизнь она работала, строила карьеру и ни разу не задумывалась о муже или семье. Она не могла представить
себя в роли любящей жены и хорошей матери.Неожиданные воспоминания вызвали приятную дрожь по всему телу. Элейн вспомнила, какой счастливой и влюбленной выходила Лизетт из примерочной, а когда она надела финальное платье на глазах выступили слёзы. «Это оно, — промелькнуло в головах у всех собравшихся, — то самое платье». Ещё больше поразило то, с какой любовью смотрит на Лизетт мама. Как жаль, что у Элейн нет, и никогда не было матери.
Она вытерла заплаканные глаза. Эти выходные были очень тяжёлыми, но со следующей недели Элейн начнёт поиски своей настоящей семьи. Она должна.
Глава 27
— Элейн, Джилл, спасибо, что пришли пораньше. Моя мама хотела помочь, но слишком устала вчера. Думаю, мы справимся и втроём, — сказала Лизетт, встречая подруг. — Не поможете мне на кухне?
— Без проблем. Мы всегда готовы, — ответила Джилл с улыбкой.
— Может быть, я накрою на стол? — спросила Элейн. Обе подруги тут же устремили на неё взгляды. — Поверьте, так будет лучше для всех. Мне не следует прикасаться к еде. Вы всё ещё помните тот случай с тыквенным пирогом на День Святого Патрика?
— Тыквенным пирогом? Скорее это напоминало обгоревший хлеб, — подразнила Джилл.
Сразу же раздался громкий смех.
— Мало того, что я передержала «пирог» в духовке, так ещё и забыла добавить некоторые ингредиенты.
— Например, разрыхлитель? — поинтересовалась Лизетт.
— Я видела блины в несколько раз толще, чем твой «пирог». Может быть, Элейн действительно лучше заняться сервировкой?
— Обещаю, что как появится свободное время я дам Элейн пару кулинарных уроков. Тогда она сможешь готовить для Трента не только тосты и кофе, — рассмеялась Лизетт.
Элейн кинула на Лизетт предупреждающий взгляд, но было слишком поздно.
— Для Трента? — удивилась Джилл. — Элейн и Трент?
Затем последовал громкий смешок:
— Ой, не могу в это поверить!
— Что смешного? — строго спросила Лизетт.
Джилл кинула неодобрительный взгляд на Элейн, а затем ответила:
— Ты хоть знаешь, сколько раз Трент звонил в офис, и Элейн заставляла меня лгать ему, что занята? А когда я спросила её о Трента, она ответила, что он высокомерный придурок, в котором нет ничего привлекательного. Значит, всё-таки что-то в нём есть, — подмигнула Джилл.
«Чёрт!» — выругалась Элейн. А затем более спокойным тоном произнесла:
— Джил, мне нужно тебя кое о чём попросить.
— Хочешь пригласить меня на свою с Трентом свадьбу? — поддразнила девушка.
Свадьба? Что за бред! Они даже не встречаются. Это всего лишь секс. Временное увлечение и точка.
— Я не хочу, чтобы кто-то узнал о наших с Трентом отношениях. Пожалуйста, обещай, что никому не расскажешь? — умоляла Элейн, прекрасно понимая пристрастие Джилл к сплетням.