Маскарад
Шрифт:
– Ну и долго мы будем так стоять?
– нарочито лениво поинтересовался я.
– У меня с дороги ноги болят, полежать очень хочется, ты б знал как.
Тут открылось окно моей комнаты и в него ловко забрался Боргофф, следом, казалось бы, просто перешагнул подоконник Нольт, последней лихо запрыгнула Лейла, поигрывавшая небольшим пистолем отличной работы. Это я разглядел даже в полутьме летнего вечера.
– Отлично, Кайл, - кивнул Боргофф, без чинов плюхаясь на кровать и вытягивая ноги.
– Отпусти нашего нового приятеля, теперь ему уже никуда не деться. А ты садись, мил-человек, у нас тобой разговор будет долгим.
Он кивнул громадине Нольту, пристроившемуся в углу комнаты, который легким движением подтолкнул ко мне неказистый стул, едва не развалившийся от его толчка.
– Я, собственно, ждал вас, господа охотники, - произнес я, - поэтому и интересовался вами столь откровенно. Крем уха я услышал, что вы преследуете некую карету с возницей-вампиром.
– Тебе-то она зачем?
– глаза Боргоффа сузили, в них блеснуло подозрение.
– Или граф нанял еще кого-то для поисков дочери?
– Об этом я ничего не знаю, - с совершенно честным видом пожал плечами я, - но в ней был увезен из Дарловы, что в Штирии, один весьма интересующий меня человек.
– Видимо, это произошло раньше, чем была похищена Анна, - буркнул Боргофф, хотя, скорее всего, он мне не поверил ни на грош.
– Но мы-то тебе для чего, в таком случае?
– В том же разговоре вы говорили о стае волков, следовавших за каретой по лесам. Раз на козлах вампир, то прирученные кто же животные? Оборотни отпадают, остаются гангрелы. А со стаей гангрелов мне никак не сладить в одиночку.
– Умен ты, незнакомец, и кто ж такой будешь, а?
– Я ученый-историк, - ничтоже сумнящеся соврал я, - из Билефельце. Еду на развалины Вышеграда, говорят, там нашли что-то интересное.
– Развалины, говоришь, - усмехнулся Боргофф, а простоватый Нольт, так и вовсе расхохотался во все горло.
– Несколько недель назад на месте руин проклятого замка тзимицу возник прежний Вышеград. Огромная крепость черного базальта, каким он, наверное, был до пожара - и это неспроста. Ты ведь знаком, наверное, с пророчествами демонов, ученый, насчет их Патриарха - Вукодлака.
– Не слишком вдавался в тонкости вампирской мифологии, мало с ними общался. Они все же по вашей части.
– По нашей, - согласился Боргофф, - однако я вижу, как ты насторожился, услыхав о восстановлении Вышеграда. Да и вампирской каретой интересуешься, не спроста это. С гангрелами, опять же, сладить хочешь, зачем спрашивается?
– Оно вам так сильно надо.
– С какой стати он взял, что я насторожился, услышав о Вышеграде. Хотя новость, и вправду, заслуживает особого внимания, надо будет в ближайшей резидентуре сообщить об этом.
– Я к вам не с расспросами в окно не лез, - добавил я, сам не зная для чего.
– Мы залезли, вот мы и спрашиваем, - снова хохотнул Боргофф, - да и не советовал бы я тебе сильно выпендриваться, у меня-то терпение ангельское, а вот Лейла у нас - девушка нервная. Ей может твое слово не понравиться - и прости прощай жизнь молодая.
– Не такая и молодая, Боргофф, - теперь уже я усмехаюсь, - ты не мог не заметить, что я - полуэльф.
– По вам возраст не угадаешь, хотя седой полуэльф. Это наводит на определенные размышления, особенно, по поводу Братства Шпаги, к примеру.
Я лишь пожал плечами, меня его слова мало интересовали, пусть говорит, что ему угодно. Боргофф долго глядел мне в глаза, пытаясь что-то вытянуть таким образом, я лишь усмехнулся ему прямо в лицо. Боргофф кивнул и поднялся.
– Если хочешь, - сказал он на прощание, - можешь продолжать дорогу с нами. Конкуренты в этой дороге нам не нужны, а хороший палаш, никогда еще лишним не бывал. Особенно такой, как твой, Юрген Гартхаус, один из знаменитых Четырех Шпаг. Коня своего здесь продай, а если хочешь, можем взять его с нами - заводным, есть у нас собой несколько. Пошли, братья!
Не смотря на сугубо мужское обращение "братья" среагировала и "сестра" Лейла, так и не убравшая своего изящного пистоля норбергской работы. Они и покинули мою комнату также, как и вошли, через окно.
Я же завалился на постель и почти мгновенно отключился. Работа научила.
Коня я решил продать на этом же постоялом дворе, дали за него не так и много, хотя хозяин был явно радо такому
приобретению и уже мечтал сбагрить его подороже какому-нибудь заезжему шляхтичу или какому другому дворянину. Покончив с делами, я не глядя ссыпал серебро, полученное от хозяина постоялого двора, и подошел к жутковатому экипажу охотников на демонов. При свете солнца он выглядел еще более устрашающим - вытянутая карета с окнами, закованными стальными ставнями с прорезями в виде крестов, производила достаточно угнетающее впечатление. На козлы забрался Кайл, покосившийся на меня недовольно, однако слову Боргоффа перечить не стал, он у них тут явно безоговорочный лидер. Сам он вместе с Нольтом уже сидел внутри, хотя я никак не мог представить себе, как же этакий гигант, как Нольт мог поместиться туда. Однако ж залез и на тесноту не жаловался, то ли привычен был, то ли просто неприхотлив. Лейла, похоже, находилась во втором помещении экипажа, который был разделен надвое стальной перегородкой, опять же с крестом. Пригнув голову пониже, я шагнул туда - никто мне не мешал и даже слова не сказал, Боргофф с Нольтом делили вяленое мясо, купленное на постоялом дворе в дорогу. Второе помещение было повыше и побольше, его явно использовали как спальню и нечто вроде комнаты отдыха. По краям ее были установлены две жестких койки, на одной из которых сидела Лейла, а вот вторую занимал весьма интересный субъект. Тощий, как скелет - воистину, кожа да кости, - человек с длинными спутанными седыми волосами, вытянутым лицом с заостренными скулами и запавшими щеками, глаза его, глубоко запавшие, были черны, что твоя ночь, и вообще, лишь угадывались во впадинах. И вообще, он больше напоминал узника модинагарской каторги, к тому же страдающего тяжкой формой тамошней лихорадки.Я покачал головой, глядя на несчастного страдальца, которого сейчас сотряс жуткий приступ кашля, тонкую ткань его рубашки на груди, под которой угадывалась профессионально наложенная перевязка, начала стремительно набухать от крови.
– Помоги, - коротко бросила мне Лейла, подходя к седому, - надо сменить повязки и корпию.
Она достала и то и другое, передала мне и расстегнув на несчастном рубашку, коротким ударом ножа срезала старую перевязку, практически пропитавшуюся кровью. Бинты, которые она мне дала, забрав чистые, практически слиплись с корпией, представляя из себя жутковатый комок багрово-коричневого цвета, неприятно липнущий к пальцам. Я открыл один из железных ставней и поспешил выкинуть этот ком из экипажа - прямо в пыль дороги, ложившейся под копыта коней. Кайл погонял и погонял их, торопясь вперед - за черной каретой с вампиром на козлах.
– Кто это?
– спросил я, присаживаясь рядом с Лейлой, когда она закончила перевязывать седого страдальца.
– Мы зовем его Вик, - ответила она, старательно оттирая кровь с ладоней чистой тряпицей.
– Ни кто он такой, ни откуда - не знаем. Мы подобрали его буквально на дороге, он лежал едва живой на обочине и тихонько стонал.
– И Боргофф подобрал его?
– удивился я.
– Не думал, что кто-либо из вас страдает избытком человеколюбия и сострадания к ближним.
– И не страдаем, уж поверь.
– В помещение вошел Боргофф и сразу стало жутко тесно, он без церемоний плюхнулся на пол, на специально для этого, видимо, предназначенный коврик.
– Этот парнишка эспер высшего класса. Не знаю уж, где он в наше время получил образование, но он сумел прикончить баалову уйму гулей, которые устроили засаду на нас. Вик случайно влез в нее - и тем спас нам жизни.
– Так уж и спас, - бросил из переднего помещения Нольт, слышимость тут, похоже, была отличная, не смотря на стальную перегородку, - мы б расправились с той толпой в два счета. Как в том городке, где мы повстречали данпила, как бишь его - Ди, что ли?
– Потише, Нольт, - оборвал его Боргофф, - не стоит болтать о наших делах направо и налево. А вообще, там, в Бяльско-Бале, гулей делали наспех, делал их явно неопытный вампир и целую кучу зараз. Они были практически лишены разума - чистые рефлексы и жажда крови. А вот там, где мы нашли на дороге Вика, были совсем другие гули - их душевно делали, сила и разум в равной пропорции, несколько сотен таких от нас не оставили бы и лужицы крови. Всю бы вылакали, гады.