Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маськин зимой
Шрифт:

Труппа цирка посмотрела козьи рабочие автобиографии и приняла коз тепло, можно сказать, c распростёртыми объятьями. Викторию научили показывать карточные фокусы, Мадлен продолжала танцевать, а козлята ездили по арене на велосипедиках.

Однако цирк вскоре разорился, потому что все жители предпочитали зимой сидеть дома и смотреть телевизор. Когда директор цирка решил коз зарезать, ни Мадлен, ни Виктория с таким решением снова согласиться не смогли и опять пустились в бега. И в этот раз пред глазами коз замаячил образ Маськина с огромной морковкой. Он ведь единственный ничего от них не хотел, кормил вкуснятиной по доброте душевной и вовсе не собирался их зарезать! Однако слово есть слово. Обида коз всё ещё была сильна, и ввиду того, что по случаю зимы дорога была не очень пыльной, то и пыли им в задницу пока набилось совсем

немного. Вы знаете, когда в задницу набивается пыль, мозги, даже козьи, весьма прочищаются. Очень рекомендую для прочистки мозгов тем, кому пыли набилось ещё недостаточно!

Наконец козы дошли до одного города, в котором жило много евреев. Козы сразу спросили мэра города, не собирается ли он их зарезать, и, получив отрицательный ответ, остались там жить. На всякий случай они зарегистрировались как свиньи, чтобы быть вполне уверенными в своей безопасности. Евреи свиней не едят, потому что они не кошерные. (Я имею в виду – свиньи.)

В городе коз (то есть свиней) приняли хорошо: Викторию назначили заведующей загсом, Мадлен – парикмахершей. Козлят отправили в школу, и те даже стали приносить приличные оценки, которые, правда, сами рисовали в своих дневниках. Не то чтобы козлята были менее одарёнными, чем другие ученики, просто в школе это выяснить было практически невозможно, поскольку современная система образования не способна отличить козла от некозла, и в этом и заключается её наидемократичнейшее достижение в нашу эпоху. А оценки приходилось рисовать самим, потому что то ли у учительницы на это просто не хватало времени, то ли она затруднялась изображать цифры на письме. Давно прошли те времена, когда евреи были народом книги, теперь они, как и другие народы, являются народом телевизора.

Всё было бы замечательно, если бы в еврейские «судные дни» коз с козлятами не выловили, и, возложив на них все грехи города, отправили в снежную пустыню в качестве козлов отпущения. Жители города принимали во внимание, что официально они имеют дело со свиньями, но сходство этих псевдосвиней с козлами побудило горожан на крайние меры, ибо, как известно, бьют по мордам, а не по паспортам.

Вот тогда-то образ Маськина с морковкой и возник перед козьими заплаканными глазами. Они снова подумали, что это мираж, и уже собирались пройти мимо и остаться помирать в снежной пустыне. Но Маськин их весело окликнул, и козы поняли, что они спасены!

Оказалось, что всё это время Маськин разыскивал своих коз и буквально шёл по следу.

Вернувшись домой, Маськину пришлось отмывать коз и козлят от грехов марганцовкой, настолько они (грехи) оказались грязными и привязчивыми.

Вымытые козы признали, что лучше Маськина друга нет, и что они навсегда останутся жить в его хозяйстве, ибо пусть их лучше тысячу раз называют козлами отпущения и ругают за международное положение, чем хоть один раз действительно отпускают на них грехи.

Глава 26

Маськин и Птичка-Синичка

Когда холода начали понемногу отступать, к Маськину в гости приехала Птичка-Синичка из древнего еврейско-дворянского рода Барачкиных. Попрошу не перебивать, что, дескать, евреев-дворян не бывает. Во-первых, это не совсем так, а во-вторых, это совсем не так, ибо у Барачкиных был роскошный барак, а также небольшой аккуратный двор, и они даже пристроили балкон в несколько ярусов, что напоминало искусное нагромождение капитанских мостиков. Что же, по-вашему, наличие такого двора и балкона не позволяет считаться дворнягой? То есть я хотел сказать – дворянином! Я сам в последнее время тоже дворянин, ибо у меня самого есть двор, что, кстати, не мешает мне быть дворнягой, то есть я хотел сказать – евреем! Ну что, теперь вы уже пожалели, что взялись меня перебивать?

Птичка-Синичка была прекрасно воспитана и свободно читала по-французски, с каким-то неуловимым шармом чрезвычайно парижского прононса, отчего все заслушивались, а Плюшевый Медведь иной раз ронял слёзки умиления и пытался повторить за ней то или иное слово. Видя свой успех, Птичка-Синичка скромничала и начинал заявлять, что ни слова не понимает из того, что читает по-французски, хотя все знали, что это не страшно. Французский язык вообще не создан для понимания. Как нет необходимости пытаться разлагать щебетание птиц на отдельные слова, так и этот язык следует воспринимать целиком и без остатка, просто погружаясь в него, как в ванну

с шипучим шампанским, и выныривать совершенно опьянённым его обворожительным шармом:

J’'etais seul pr`es des flots, par une nuit d’'etoiles.Pas un nuage aux cieux, sur les mers pas de voiles…Ж’этесёльпрэдэфлё, парёнюид’этуальПаз ё нюаж у сьё, сюр ле мэр па дё вуаль…

Какая разница, что там Виктор Гюго имел в виду в этом стихотворении про море, звёзды и облака… Вы вслушайтесь в музыку этих строк, и большего, поверьте, вам не надо!

Et les 'etoiles d’or, l'egions infinies,A voix haute, `a voix basse,Avec mille harmonies,Disaient, en inclinant leurs couronnes de feu…Э лезэтуаль д’ор лежиён энфини,А вуа о, а вуа баАвэк миль армониДиза ан энклина лёир курон дё фю…

Что может быть волшебнее этой музыки языка, вещающего вам о «тысячах гармоний, с которыми златые звёзды, чьи бесконечные легионы высокими и низкими голосами глаголят, склонив свои огненные короны…»

Птичка-Синичка читала это стихотворение так прочувствованно и поэтично, что и Маськин начинал утирать слёзы. Вот что значит старое классическое воспитание! Утончённость талантов в сочетании с непревзойдённой скромностью и обаятельностью! Где пропавшие куда-то гувернантки? Где спившиеся и позабывшие французский гувернёры?

Нынче у наташ ростовых в 13 лет обнаруживают в портфеле коробочку с тестом для определения беременности и пустую бутылку из-под пива «Балтика», заначенную либо для того, чтобы сдать её в пункт приёма стеклотары, либо для отчаянной самообороны. И не надейтесь, что девочки-шалуньи специально подкладывают эти предметы в свой портфельчик, чтобы разыграть своих опупевших бабушек и дедушек! Увы! Наши девочки утратили чувство юмора задолго до того, как расстались с невинностью. Такие нынче несмешные времена.

А вот Птичка-Синичка была девочкой положительной во всех отношениях. Она могла изучить китайский язык перед обедом и не забывала его даже до обеда следующего дня! Это поразительно для нашего забывчивого века…

Но главным чарующим свойством Птички-Синички было то, что она оказалась удивительной балериной. Как только начинала звучать музыка, она сначала замирала, а затем пускалась в каскад балетных па, и, выражая движением то взволнованность, то холодность, то завороженность, дарила зрителям незабываемое эстетическое наслаждение, которое редко можно получить, даже будучи завсегдатаями настоящих театров с большими колоннами, буфетами и гардеробами. Многие изволят полагать, что театр начинается с вешалки. Я же утверждаю, что театр начинается – а подчас и заканчивается – буфетом. Многие театроманы нынче более всего в спектакле ценят антракт, и недалёк тот день, когда под неизбежным давлением театральных масс, кроме антракта, в театрах более ничего стоящего не будет. Зашёл в буфет – и порядок. Приложился, так сказать, сполна к чаше театрального искусства, и, осушив её, закусил лимоном, ах, да если бы лимоном… а то и просто рукавом вечернего платья элегантной спутницы.

Птичка-Синичка не просто танцевала, как многие другие балерины, что заученно подёргивают конечностями, иногда в такт, а иногда и не очень. Вовсе нет! Она жила в танце и, импровизируя свою собственную хореографию, дарила созерцающим её искусство неповторимое чувство присутствия рядом с чем-то искренним и уникальным, добрым и спонтанным, правдивым и дорогим.

Семья Барачкиных построила для Птички-Синички отдельный театр. В нём было три колонны, небольшой буфет с самообслуживанием и вешалка. Однако едва на сцене появлялась Птичка-Синичка, все зрители замолкали, позабыв о бутербродах. Вот какова бывает сила искусства! Порой потребность в глазении преобладает перед потребностью в жевании, и именно в этот час своим изысканным глазоблудием человек превращается из жвачного существа в существо возвышенное.

Поделиться с друзьями: