Мастер Ловушек. Том 3. Часть 1
Шрифт:
— Да, дедушка? — раздался из динамика, голос молодой девушки.
— Мисаки, подойди к беседке.
— Хорошо! — воскликнула она в ответ и отключилась.
Дожидаясь прихода внучки. Куросава принялся допивать слегка остывший чай.
Через несколько минут, вдалеке раздался слабый топот бегущих ножек.
Бегает и бегает, неугомонная!
Вся в меня! Усмехнулся старик.
— Я тут! — прокричала девушка, запрыгнув в беседку.
Приготовившись отчитать её за подобные манеры. Куросава все же не смог удержаться и улыбнулся.
Любимая
Определив по звуку дыхания её местонахождение. Куросава протянул вперед руку и как следует взъерошил ей волосы.
— Ну, деда! — обиженно воскликнула Мисаки в ответ, на подобный произвол.
Убрав руку и как ни в чем не бывало, Куросава произнес.
— Мне тут письмо пришло. Прочитай.
Спешно поправляющая волосы девушка, на этих словах встрепенулась, как кошка!
— У тебя же для этого дела, есть кибер-помощница! — слегка вредно ответила ему Мисаки.
— Я хочу, чтобы именно ты мне его прочитала — произнес Куросава с такой интонацией в голосе, что Мисаки сразу же притихла и приняла послушный вид.
Не став тянуть время. Мисаки тут же достала телефон и вошла на его почту.
— Деда, какое именно? — произнесла она с сомнением.
— Там в заглавии должно быть: << От правнука старого друга >>.
— Нашла! — воскликнула она с проснувшимся любопытством.
— Читай, давай. И чтобы дословно! Понятно?
— Да, деда — ответила девушка, приняв деловой вид.
Начав было зачитывать, Мисаки пробежала по письму глазами и практически сразу же осеклась. Замерев на месте.
— Ты чего замолчала? — нахмурив брови, произнес Куросава.
Мисаки же находясь в прострации… уставилась на деда с расширенным глазами.
Услышав её сбившееся дыхание, Куросава никак не мог понять, что же там такое приключилось.
Отходя от удивления, Мисаки взволнованно проговорила.
— Деда! Тут такое… такое! — не находя слов, Мисаки начала активно жестикулировать.
— Что такое, такое? Говори внятно! — рассердился на неё старик.
Не став дожидаться пока Мисаки успокоится и придет в себя, Куросава приказал.
— Кибра, зачитай письмо.
Начав прослушивать письмо, посредством кибер-помощницы. Уже с первых строк, Куросава сосредоточил на нем все свое внимание. Дабы не пропустить ни слова.
И чем дальше оно зачитывалось, тем серьезнее становилось его лицо.
…
Закончив прослушивать. Куросава будто бы по примеру внучки, замер на месте. Обдумывая услышанное.
Боясь нарушить молчание. Мисаки лишь с тревогой и затаенной радостью смотрела на дедушку.
Спустя десять минут молчаливого анализа. Куросава нажал на следующую по счету кнопку.
— Отец? — отозвался из коммуникатора, мужской голос.
— В беседку. Живо! — властно приказал старик, под конец добавив — И чтобы один пришел.
— Скоро буду — раздался в ответ, слегка взволнованный голос отца Мисаки.
Держащая все это время рот на замке… Мисаки не смогла больше терпеть.
— Деда, разве это не значит, что ты теп… — радостно
проговорила она.Прервав внучку взмахом руки. Куросава серьезно произнес.
— Еще рано говорить… и чтобы никому, ты поняла? — надавил на неё старик, оборвав на полуслове.
Зная её непоседливый характер, это напутствие было далеко не лишним.
По началу ошеломленно посмотрев на него. Мисаки будучи от природы смышленой, быстро осознала. Скрытый за этим подтекст. Произнеся.
— Да, дедушка — после чего аккуратно уселась рядом с ним в ожидании отца.
— Может чаю? — любезно предложила она ему.
Стараясь при этом казаться невозмутимой и ни чем не выдавать, охватившее её волнение в ожидании дальнейшего развития событий.
Усмехнувшись про себя её попыткам. Куросава произнес.
— Чая не надо. Лучше займись делом, пока твой отец не пришел. Залезь в сеть и найди мне побольше информации о… — замнувшись на пару мгновений. Куросава сухо кашлянул, но все же договорил — Фессе.
Впервые усмотрев на лице деда, столь странное выражение… Мисаки уловила за его словами намек на двойное дно!
— Хорошо! — не подавая виду, ответила Мисаки.
Заняв внучку делом, и в ожидании прихода сына. Сам Куросава задумался.
Ведь вполне возможно. Что ко мне постучался шанс на возрождение!
Осознав и внутренне приняв подобную возможность.
Куросава, впервые с начала зомби-апокалипсиса. Произнес.
— Статус!
Завершив все необходимые дела в бункере, и успешно избежав встречи с парочкой лиц женского пола.
Подхватил на выходе Брэйна. Стартовав вместе с ним в небо!
Держа обратный путь к точке фарма последнего.
Вот только, начав набирать высоту. Почувствовал отголосок странного/незнакомого и слабоуловимого ощущения… которое становилось тем сильнее, чем выше я поднимался.
— Брэйн, ты ничего необычного не ощущаешь? — спросил я с сомнением.
— Нет, все спокойно — ответил он мне, не открывая глаз — а что не так?
— Сложно сказать — произнес я отстранено.
Внимательно поглядывая по сторонам в поисках причины, и так не найдя её вблизи себя.
Интуитивно… посмотрел на Солнце!
…
Пристально вглядевшись в светило. С ужасом ощутил! Как на меня… посмотрели в ответ!
Глава 66. От 1 до 10
Сказать, что я был удивлен? Значит ничего не сказать.
Это был шок! Галактических масштабов.
…
Решив не рисковать. Попытался прикрыть глаза, тем самым прервав контакт… но не получилось!
Взгляд было никак не оторвать!
Черт!
Не давая себе лишнего времени на «обдумать». Тут же схватил веки телекинезом и опустил их вниз! Параллельно с этим затемнив свой куб на максимум. И уже через пару мгновений осознал, что мои ходы оказались верными. Так-как оказанное мне внимание, перестало «концентрироваться» дальше и начало рассеивается.