Мастер меча тысячелетней выдержки. Том I
Шрифт:
…я даже не буду тратить время на описание блюда, потому что уже спустя третий его кусок вилка с гулким звоном упала вниз на тарелку.
Лебужон, да? Лучший шеф, да? Неудивительно, что он готовил такому количеству народа. Видать, его отовсюду нахер выгоняли после первой же подачи!
Я прождал долбанный час. Чтобы что? Чтобы мне принесли какую-то миниатюрную, претенциозную… а самое главное, абсолютно невкусную херню вместо ужина?!
В приступе праведного гнева я поднялся с места и направился поближе к выходу. К тому столику, где сидел мой новый знакомый, Филимон. Нет уж. Я
— Говноед, — деликатно начал я, нависнув над столиком Фили.
— … что? — в глазах Фили мелькнуло непонимание.
— Этот твой хвалёный Лебужон — просто говноед, говорю. Пошли за мной.
Теперь в глазах у Фили стоял уже испуг. Как же так — я посмел сказать такое про его великого кумира! Испуг дополнялся тем, что я ещё и звал его куда-то.
— З-зачем? — выдавил он из себя.
— Пошли, говорю, — припечатал я.
Поколебавшись ещё пару секунд, Филимон всё же встал из-за своего места и вопросительно уставился на меня.
— Ты же в Ордене кулинаров, да? — я кивнул в сторон двери, ведущей на кухню. — Давай. Проведи меня туда. Я хочу сварганить себе нормальной еды.
— С-стерлинг, но я же не могу… — на лбу парня проступил пот. — Так нельзя, это против всех правил…
— Против всех правил — это час готовить какую-то резиновую бурду и говорить, что это блюдо от шефа.
— И-и, говорят, там сейчас Лебужон, он принимает стажёров, и…
Я улыбнулся.
— Филя. Тебе жалко для друга?
Парень вздохнул.
…спустя две минуты мы с Филей стояли перед плитой на широкой кухне, где на нас то и дело искоса поглядывали другие повара.
— Так… — парень почесал затылок, — … что ты будешь готовить?
— Да так, — ухмыльнулся я, включая конфорку. — Вспомнил один старый рецептик. Если коротко, то был у меня один приятель… Как же его там звали? В общем, как-то давно нас с ним вдвоём пригласили на вечеринку… скажем так, одних очень крутых ребят.
Не говорить же ему, что в какой-то момент Зевс и другие Боги решили позвать нас с приятелем на Олимп. То ли прикола ради, то ли в знак респекта за что-то.
— И? — Филя глядел на меня заинтересованным взглядом.
— И мы там что-то покурили, после чего нас жёстко пробило на похавать, — я жестом махнул парню, чтобы он передал мне кастрюлю. — В общем, мы нашли там один прикольный закусон и сточили почти всё, что было.
— Настолько вкусно? — осторожно уточнил Филя.
Я медленно и широко улыбнулся.
— Не то слово. Прикинь, Танталу настолько понравилось, что он даже попытался немного вынести, себе домой… Прилетело ему за это тогда крепко.
— Кому?
— Танталу, — повторил я — и хлопнул себя по лбу. — Точно. Вот как его звали.
Филя передал мне кастрюлю и покачал головой.
— А ты что?
— А я-то? — я хмыкнул. — Ну, я не настолько накурился, чтобы пытаться что-то украсть. Я поступил умнее: просто запомнил рецепт.
— Конечно, дорогие стажёры — Эркюль Лебужон поправил свой колпак длинным указательным пальцем. — Вы можете не верить мне, когда я говорю, что нет ничего лучше, чем быть шефом в ресторане при Академии… но это воистину лучшее место для работы… о других
и мечтать… глупо…Толпа стажёров с блокнотами, что уже полчаса слушала Лебужона, никак не могла взять в толк, почему за всё это время они не услышали вообще ничего, связанного с кулинарией. Чёрт возьми, да они даже на кухню ресторана Академии ни разу не зашли! Всё стояли в кабинете Эркюля и слушали его рассказы про бурную карьеру и посетителей светских раутов, для которых он готовил.
Все вопросы про продукты, технику готовки и принципы командной работы на кухне мужчина абсолютно игнорировал.
— Помню, как-то сам граф Лекоконский попросил меня сделать ему…
— Извините! — один из стажёров, набравшись смелости, вышел вперёд и перебил шефа. — Если вы не хотите говорить про обычную кулинарию, то, может, расскажете про мёртвых Богов… вас же…
Глаза Лебужона тут же вспыхнули яркими воспоминаниями.
— Да! — громко вскрикнул шеф. — Да! Я был там! Mon Dieu! Был одним из счастливчиков, который нашёл на теле одной из мертвых Богинь флакон с ней…
Голос Эркюля дрогнул, словно на смертном одре.
— … флакон с амброзией, — прошептал он. — Пищей богов, вкус которой не передать и сотней тысяч слов… Я как сейчас помню это золотое свечение вокруг неё, нежное, как кожа ангела… а аромат… чарующий, словно колыбельная матери. Это… это было прекрасно…
На глазах у Лебужона выступили слёзы.
— Эй, — произнесла уже другая стажерка. — Господин Лебужон… Вы чего?
— Если бы я тогда… при приготовлении ужина совету герцогов… не разбил флакон с граммом этого редчайшего блаженства… то меня бы не отправили в эту Академию, готовить этим проклятым студентам! — шеф горько вздохнул. — Что же… ладно, пойдёмте на кухню. Слишком больно вспоминать вкус амброзии и понимать, что я никогда больше даже не увижу её издали.
Лебужон уверенно зашагал вперёд, прошел мимо стажеров и толкнул дверь на кухню.
И тут же его брови гневно нахмурились. Что? Почему? На кухне был посторонний?!
Шеф уже хотел было начать громкую тираду о недопустимости всяких проходимцев в святая святых… но в этот момент ему в нос ударил знакомый запах.
Чарующий, словно колыбельная матери.
Эркюль Лебужон на ватных ногах, едва не теряя сознание, подошёл к незнакомому парню, что стоял около плиты… и замер. Он не мог поверить своим глазам.
Золотое свечение из кастрюли. Нежное, как кожа ангела. Прекрасное, как…
Хлюп.
Глаза Лебужона распахнулись в ужасе.
Хлюп.
— О, шеф, привет! Ну как вам?
Одну руку парень протянул Лебужону для приветствия, второй же выдавливал в кастрюлю с амброзией, пищей Богов, пачку майонеза «Провансаль» шестидесятипроцентной жирности.
— Вроде бы ничего такое хрючево получается, да? — с улыбкой произнёс незнакомец.
…Антон Кислевский шагал по коридору в отвратительном настроении.
И почему отец вызвал его именно сегодня? Весь Орден мечников отрабатывает наказание; один он освобождён от него. И в итоге все опять будут говорить, что он «подмазанный», что к нему особое отношение, что его статут первого мечника — всего лишь политика…