Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мастера детектива. Выпуск 2
Шрифт:

– А среди них есть массивная сучковатая трость коричневого цвета?

– Есть. Это та, что майор Собридж привез папе в подарок из Шотландии. Папа никогда с ней не ходит. Она дома. – Дженет торжествующе улыбнулась.

Нед снова поморгал и провел рукой по взъерошенным волосам.

– Выходит, что солгал, – согласился он.

– А кроме того, – весело продолжала Дженет, – он ждал меня, когда я вчера вечером вернулась домой.

– Поль?

– Да. Он сделал мне предложение.

Сонливость Неда как рукой сняло.

Он рассказал вам о нашей стычке?

– Ни слова.

– Что же вы ему ответили?

– Я сказала, что прошло еще слишком мало времени после смерти Тейлора и что мне пока неприлично даже думать о помолвке, но я не стала ему прямо отказывать. По–моему, он решил, что в принципе я не против.

Нед с любопытством посмотрел на нее.

Под его взглядом Дженет сникла. Ее лицо утратило веселую оживленность. Она робко дотронулась до его руки и сказала изменившимся голосом:

– Пожалуйста, не думайте, что я такая уж бессердечная, но я… Я так хочу довести то, что мы задумали, до конца, что все остальное уже не имеет для меня значения.

Нед облизнул губы и мягко заметил:

– Вот повезло бы Полю, если бы вы его любили так же сильно, как сейчас ненавидите. – В его голосе звучала печаль.

Дженет сердито топнула ногой.

– Не смейте! Никогда больше не смейте так говорить!

Нед нахмурился и раздраженно сжал губы.

– Пожалуйста, – с раскаянием добавила она, – я не могу этого слышать.

– Простите, – сказал Нед. – Вы уже завтракали?

– Нет, я спешила поделиться с вами моими новостями.

– Чудесно. Тоща– мы позавтракаем вместе. Что бы вы хотели? – спросил он, направляясь к телефону.

Заказав завтрак, Нед прошел в ванную комнату, почистил зубы, умылся и расчесал волосы. Когда он вернулся в гостиную, Дженет уже сняла шляпку и пальто и стояла у камина, куря сигарету. Она хотела что–то сказать ему, но тут раздался телефонный звонок. Нед снял трубку.

– Хэлло… Да, Гарри, я забегал к тебе вчера вечером, тебя не было. Я хотел спросить тебя о… ну, ты знаешь, о том человеке, который разговаривал с Полем под деревьями. На нем была шляпа?.. Была? Это точно?

А трость?.. Ладно… Нет, Гарри, я не смог ничего добиться у Поля. Тебе лучше самому попросить его. Да. Пока…

Когда он положил трубку, Дженет вопросительно подняла брови.

– Парень, который сейчас звонил, утверждает, что они с дружком видели, как Поль в тот самый вечер разговаривал с вашим братом. Он говорит, что ваш брат был в шляпе, но без трости. Впрочем, было совсем темно, а они ехали на машине. Не думаю, чтобы они могли толком что–нибудь разглядеть.

– Почему вас так интересует его шляпа? С ней связано что–нибудь важное?

– Не знаю, – пожал плечами Нед, – я ведь не профессиональный сыщик, но мне кажется, что это может так или иначе оказаться существенным.

– Вам удалось что–нибудь узнать со вчерашнего дня?

– Нет, я провел большую часть вечера, спаивая одну девицу,

которая крутила с Тейлором, но это ничего не дало.

– Я ее знаю?

Он покачал головой, потом пристально взглянул на нее и сказал:

– Это не Опаль, не думайте.

– А вам не кажется, что мы могли бы что–нибудь узнать от нее?

– Нет. Опаль считает, что ее отец убил Тейлора из–за нее. Она пришла к такому выводу не потому, что ей были известны какие–либо факты. На нее повлияли ваши письма, статейки в «Обсервере» и тому подобная ерунда.

Дженет кивнула, но Неду было ясно, что его слова не убедили ее.

Им принесли завтрак. Они сидели за столом, когда снова зазвонил телефон. Нед встал и снял трубку.

– Хэлло… Да, ма… Что?! – несколько секунд он слушал, нахмурившись, потом сказал: – Ничего не поделаешь, придется их впустить. Я думаю, от этого вреда не будет. Нет, я не знаю, где он… Думаю, что не увижу. Не расстраивайтесь, ма, все обойдется. Конечно… До свидания.

Улыбаясь, Нед вернулся к столу.

– Фарру пришла в голову та же мысль, что и вам, – сказал он, усаживаясь. – Звонила мать Поля. К ним пришел следователь из прокуратуры, чтобы допросить Опаль. – Глаза его заблестели. – Ничего интересного они от нее не узнают, но это значит, что кольцо вокруг Поля сжимается.

– Почему она позвонила вам? – спросила Дженет.

– Поля нет дома, и она не может найти его.

– А разве она не знает о вашем разрыве?

– Как видно, нет. – Нед положил вилку. – Послушайте, вы твердо уверены, что хотите довести это дело до конца?

– Больше всего на свете хочу, – ответила она.

– А знаете, Поль ответил мне теми же словами, когда я спросил его, так ли уж он хочет жениться на вас, – с горькой усмешкой сказал Нед.

Дженет вздрогнула, лицо ее стало суровым, чужим.

– Я ведь совершенно не знаю вас, – продолжал Нед. – Почему я должен вам верить? Я видел сон, который мне не понравился.

Она насмешливо улыбнулась.

– Неужели вы верите в сны?

– Ни во что я не верю, – без улыбки ответил Нед. – Но я игрок, и такие вещи всегда на меня действуют.

– Так что же это был за сон, после которого вы перестали мне доверять? – с нарочито серьезным видом спросила она… – Я ведь тоже видела сон про вас. Расскажите мне ваш сон, а я расскажу вам свой.

– Мне снялось, что я ужу рыбу, – сказал Нед, – и вдруг на крючок попалась огромная радужная форель, совершенно невероятных размеров, и вы сказали, что хотите посмотреть, какая она, а сами взяли и бросили ее обратно в воду, прежде чем я успел вас остановить.

– И что же вы тогда сделали? – звонко рассмеялась она.

– Проснулся. Вот и все.

– Неправда, – сказала она.' – Не стала бы я выкидывать вашу рыбу. А теперь я расскажу вам свой сон. Мне снилось… – Вдруг она широко открыла глаза. – А когда вы видели этот сон? В ту ночь, когда обедали у нас?

Поделиться с друзьями: