Мастера детектива. Выпуск 3
Шрифт:
– Вот и все, Сэм, – сказал он. – Вы можете арестовать этого человека за убийство Энрико Мантоли.
Глава 14
Небо было покрыто багровыми полосами чадного, полыхающего рассвета. Казалось, оно подернуто дымом, скрывающим от глаз просветленную красоту, которая возникает с первым лучом солнца. Тиббс сидел на скамье в предварилке и читал книгу в дешевой бумажной обложке. На этот раз «Анатомию убийства».
Дверь в кабинет Гиллспи, захлопнувшаяся почти три часа назад, наконец отворилась.
– Он подписал признание, – сообщил Гиллспи.
Тиббс отложил книгу.
– Я был уверен, что вам удастся его заставить, – отозвался он. – А этот тип сказал, кто должен был сделать аборт?
Вопрос несколько озадачил Гиллспи.
– Похоже, тебе известно решительно все, Вирджил. Я бы не прочь узнать, как ты это раскопал.
– А где Сэм? – спросил Вирджил. Впервые он назвал Вуда по имени в присутствии Гиллспи.
Шеф, по–видимому, ничего не заметил.
– Он снова вернулся на дежурство – я ему разрешил не ездить, но он сказал, что это его долг.
– Вуд – удивительно добросовестный служащий, – сказал Вирджил, – а это многое значит. Вскоре вам еще больше понадобится его помощь: с толпами, которые нагрянут сюда на музыкальный фестиваль, будет много хлопот.
– Я знаю, – сказал Гиллспи.
– По–моему, Вуд был бы очень хорошим сержантом. В городе его уважают, и Сэм вполне подходит для этой должности.
– Пытаешься управлять моим хозяйством, Вирджил? – спросил Гиллспи.
– Нет, что вы, просто я подумал, если вы решите что–нибудь сделать в этом направлении, Сэм, видимо, будет вам очень благодарен. И тогда та неприятность, которую он только что пережил, по–моему, забудется куда скорее. Извините, что я затронул эту тему.
Гиллспи не спешил отвечать. Тиббс тоже не стал нарушать наступившее молчание.
– И давно ты пришел к выводу, что это Ральф? – наконец спросил шеф.
– Всего лишь вчера, – отозвался Тиббс. – Признаться вам, мистер Гиллспи, я чуть было не испортил все дело. Видите ли, вплоть до вчерашнего дня я шел по ложному следу.
Зазвонил телефон. Дежурный поднял трубку, а затем окликнул Гиллспи:
– Это вас, шеф.
Гиллспи поднялся и пошел поинтересоваться, кто это звонит в начале восьмого утра. Говорил Джордж Эндикотт.
– Я позвонил узнать, когда вы придете в управление, – объяснил он. – И вовсе не ожидал застать вас в такое время.
– А вы ранняя пташка, – сказал Гиллспи.
– Не всегда. Просто мне позвонил Кауфман и сообщил, что вы и ваши люди поймали убийцу Энрико. Примите, пожалуйста, мои самые искренние поздравления. Насколько я понял, вы сами арестовали преступника. Это было проведено просто блестяще.
Гиллспи вспомнил кое–что из того, к чему он пришел путем долгих размышлений.
– В сущности, арест был произведен мистером Вудом, – признался он. – Я только при этом присутствовал. Моя
очередь настала потом – я вел допрос, пока этот тип не выдохся и не признался во всем.– И все же мне трудно поверить, будто вы оказались там случайно, – любезно сказал Эндикотт.
Шеф глубоко вздохнул и решился на шаг, который он раньше никогда бы не сделал.
– Не стоит забывать Вирджила, он сделал удивительно много.
Теперь, когда дело было сделано, оно представлялось не таким уж трудным, тем более что Эндикотт был северянином, а это еще больше облегчало задачу.
– Послушай, Билл, у меня тут был разговор с Грейс и Дьюной. Может быть, это покажется не совсем уместным, ведь со времени смерти Энрико прошла какая–нибудь неделя, но все же мы решили тихонько, по–домашнему собраться сегодня у нас. Надеюсь, вы не откажетесь присоединиться?
– Напротив.
– Вот и прекрасно. И не будете ли вы так добры передать то же самое Сэму Вуду и Вирджилу Тиббсу? Вы ведь наверняка с ними увидитесь.
Этот барьер был уже немного труднее, но Гиллспи с разгона взял и его.
– Непременно передам, – сказал он. Положив трубку, Гиллспи подумал, что ему встретились два серьезных препятствия и он не споткнулся ни на одном. С таким же успехом он может преодолеть и третье. А если кто–нибудь в управлении заикнется на этот счет, он будет иметь дело с ним, Биллом Гиллспи. Вернувшись в предварилку, он встретился глазами с Вирджилом Тиббсом и протянул ему руку.
Тиббс встал и ответил на рукопожатие.
– Вирджил, – сказал Гиллспи, – я хочу поблагодарить тебя за помощь. Я намерен написать твоему шефу – поблагодарить и его за то, что он позволил тебе задержаться. Я собираюсь сообщить ему, что ты прекрасно справился с этим делом. – Гиллспи выпустил темную ладонь негра, которую он пожимал впервые в жизни. Потом перевел взгляд на лицо собеседника и вдруг с удивлением заметил, что глаза Тиббса увлажнились.
– Вы достойный человек, мистер Гиллспи, – сказал Тиббс. Его голос едва заметно дрогнул.
И тут Гиллспи вспомнилась одна крылатая фраза. Она запала ему в голову, потому что уж очень его задевала, но теперь эти ненавистные слова пришлись как нельзя кстати.
– Спасибо, Вирджил, – сказал он. – Вы оказываете великую честь своей расе. – Гиллспи выдержал паузу. – Я, конечно, имею в виду – человеческой расе.
***
Вечером, ровно в половине восьмого, Гиллспи подъехал к зданию полиции на своей личной машине и захватил Сэма с Вирджилом. На этот раз на заднем сиденье разместился Тиббс.
По дороге к Эндикоттам почти не разговаривали – все трое сегодня не выспались, но отказаться от приглашения было неловко. К тому же Гиллспи был занят размышлениями о предстоящем вечере в одной компании с негром.
В дверях дома их встретила Грейс Эндикотт и проводила в свою роскошную гостиную, – Гиллспи шел первым, за ним Сэм, а Вирджил замыкал процессию.
Народу в комнате было не так уж мало: Эрик Кауфман, управляющий банком Дженнингс с супругой, Дьюна Мантоли и чета Шубертов.