Мастера кругов. Тетралогия
Шрифт:
В обед Джорелла разбудила музыка, поначалу он разозлился, что проснулся, но лишь на мгновенье, вслушавшись, он потерял дар речи. Это была прекрасная музыка. Она вызывала у него мурашки по коже, музыка словно говорила ему: проснись и посмотри, в каком прекрасном мире ты живешь. У него появилось желание побежать, свернуть горы, сделать хоть что-нибудь физически. Мелодия пробуждала в нем бурю самых светлых эмоций. Под окно, он услышал рев огромный толпы. Джорелл накинул махровый черный халат и выбежал на балкон, чтобы посмотреть, в чем дело.
Он глянул вниз и увидел там огромную толпу людей. Все жители смотрели
На мужчине был алый капюшон, темно-синий кожаный нагрудник, исписанный белоснежными узорами, а длинный алый плащ извивался под ним с левой стороны. Под нагрудником виднелась алая рубаха и алый жилет-платье, торчащий из-под него с синими заостренными вставками внизу. Его правое плечо украшал серебряный пластинчатый узорчатый наплечник, а на ногах были обычные темно-синие хлопковые штаны, черные книмиды-поножи и длинные черные сапоги из мягкой кожи.
Джорелл дослушал мелодию, не осмеливаясь прервать её, но как только она прекратилась, магия музыки рассеялась, и он снова словно стал самим собой. Он нахмурил лицо и спросил:
– Кто ты такой?
– мужчина посмотрел в его сторону, затем снова повернул голову вдаль и, слегка побрынькивая на гитаре, ответил.
– Кто я такой? Ты видимо не здешний, раз спрашиваешь меня об этом. Да и к тому же, это я должен тебя спросить, что ты делаешь в комнате Улькиуса и кто ты, собственно говоря, такой?
– спросил незнакомец приятным голосом.
Джорелл призадумался: «В комнате Улькиуса? Так вот, кто здесь раньше жил… Вот засранец, и он так и не сказал мне об этом за два года», -затем он обратился к незнакомцу:
– Я не знал, что здесь живет Улькиус, к тому же, он не против, так как ни разу не говорил мне об этом за два года, а сюда меня поселил Линтранд.
– Линтранд?
– мужчина встал и слез с перилл, подойдя на балконе в сторону Джорелла. Под капюшоном открылось его лицо, точнее, это была белая маска амфитеатра, на одной половине которой было изображено смеющееся лицо, а на другой лицо печали. – За какие это заслуги он тебя сюда поселил? Я не вижу в тебе силу и никогда не слышал о тебе, чем ты можешь быть полезен ордену?
– Наверное, ничем, но я не вру, Линтранд и правда разрешил мне тут жить и Улькиус против тоже ничего не говорил.
– Ладно, какой смысл спорить. Раз ты здесь, значит Улькиус с Линтрандом и вправду не против, - незнакомец перемахнул через пятиметровую пропасть между их балконами и приземлился позади Джорелла. Как только он выпрямился, оказалось, что они были одинакового роста.
– Прости, что не представился сразу, мое имя Ильмарион, – он протянул руку Джореллу и тот ответил взаимностью.
– Рад знакомству, меня зовут Джорелл. Эта мелодия и твой голос, признаю, ничего прекрасней я не слышал, - яркие впечатления все еще не оставляли его.
–
Значит, Джорелл… хм, спасибо, ты не первый, кто мне это говорит. Воистину, природа наградила меня прекрасным голосом. Теперь ты будешь слушать мои мелодии почаще, ведь я каждое утро играю их со своего балкона, чтобы людей порадовать, – он прошел в комнату Джорелла и осмотрелся, тот двинулся в след за ним.– Это благородно с твоей стороны, но где ты был все это время? Я здесь два года, но тебя ни разу не видел, – спросил Джорелл.
– Я был отправлен на задание по приказу Линтранда пять лет назад, – Ильмарион сел в кресло за столом, положив ногу на ногу.
– Я так думаю, ты мне не скажешь, что это было за задание?
– Правильно думаешь.
– Ну… А что же Линтранд? Его уже здесь не было пару лет, - Джорелл предложил гостю крепкого чая с печеньем, тот отказался и попросил просто вина.
– Что касается Линтранда, его здесь не было, так как он все это время был с нами.
– С вами?
– переспросил Джорелл, заваривая себе чай и достав бутылку вина для Ильмариона.
– Да, со мной и еще тринадцатью высшими защитниками.
– Так вот куда вы все пропали, а я все гадал, как же вы выглядите… Признаюсь, я не разочаровался, по крайней мере в тебе. Так значит, ты не один вернулся, остальные тоже здесь?
– Джорелл налил себе чай, а гостю вина, после чего, сел напротив.
– Некоторая часть, Линтранд, так же вернется позже, - Ильмарион отхлебнул немного вина.
– Ильмарион, расскажи мне о себе. Ты местный, или пришел сюда из внешнего мира, как я? – Джорелл звучно отхлебнул чая и положил чашку на блюдце.
Гость немного призадумался, после чего ответил:
– Да, я расскажу тебе, почему бы и нет? В конце концов, я люблю рассказывать истории, даже если они обо мне. Но потом, я надеюсь, ты расскажешь мне свою.
– Договорились, я расскажу о себе сразу же после тебя, - Джорелл сел поудобней, его любопытство ликовало в предвкушении.
Ильмарион соединил вместе пальцы и, закинув ногу на ногу, начал рассказ.
– Родом я не отсюда, а из Франции, мое настоящее имя, Жерар. Я был странствующим бардом. Родился в Париже, где-то в конце семнадцатого века, если честно я уже и не помню, когда… Воистину, как ты заметил, природа наградила меня прекрасным голосом, и внешностью тоже не обделила, скажу я тебе. Короли многих стран пытались заполучить меня к себе в личные барды, а их королевы тайно желали меня. Не могу сказать, что такой расклад меня не устраивал. Эх, счастливые и беззаботные деньки, полные изысканных вещей, женщин и вина, однако…
Их беседу прервали чьи-то быстро приближающиеся шаги за дверью. Дверь распахнулась, и в нее ввалился Дутанор, весь в поту и запыхавшийся.
– Джорелл, Джорелл они вернулись! Вставай, высшие защитники снова тут, пошли я покажу их!
Сначала взгляд Дутанора был прикован к Джореллу, но после упал на его собеседника. Пару секунд переварив увиденную информацию, Дутанор замер как истукан.
– Эм, я прощу прощения, что так ворвался, простите, но вы ведь господин Ильмарион? Дух и пламя воинов нашего ордена!? Да, это определенно вы. Джорелл, что у тебя делает один из великих защитников?!
– Товарищ слегка растерялся от наплыва вопросов. Из неловкой ситуации его спас Ильмарион.