Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мастерская чудес
Шрифт:

Первая: любовь, развлечения, отдых — блага, к которым все стремятся и которых я долгое время вполне сознательно себя лишала, — напрямую зависят от продвижения по социальной лестнице. Иными словами, чем выше ступень, чем больше заработок, тем разнообразнее и приятнее предложения во всех вышеперечисленных сферах. Не слушайте идеалистов и романтиков, они заблуждаются. Иллюзии не принесут вам счастья.

Вторая: большинство поверит чему угодно, лишь бы это звучало убедительно и правдоподобно.

Не судите меня слишком строго. Я вовсе не собиралась идти по трупам. Не стала циничной, бессердечной и беспринципной.

Мне просто хотелось устроиться, укорениться. Практических навыков не хватало, пришлось вырабатывать определенную стратегию. Коллеги упрямо видели во мне соперницу, врага, угрозу и не желали сотрудничать. Я поневоле начала защищаться от их нападок, слушать во все уши, смотреть во все глаза, накапливать знания и умения в ожидании благоприятного момента, когда применю их и вырвусь далеко вперед. Временные вакансии, скудный заработок закалили меня, научили осмотрительности и осторожности. Эти качества очень мне пригодились у Робертсона. Сандра мечтала уличить меня в некомпетентности, а потому постоянно придиралась и шпионила за мной. Но она совершила тактическую ошибку: вместо того чтобы следовать указаниям «Бога Отца» и поручать мне ответственные, сложные задачи, к примеру, наладить поставку продукции в другую страну, морила меня занудной рутиной. Я отвечала на звонки, отправляла письма и запросы по электронной почте, оформляла и сортировала счета, договоры, тормошила поставщиков, ни минуты не сидела без дела, зато оставалась неуязвимой. На такой ерунде меня подловить невозможно.

Дни тянулись унылой чередой, позиционная война не прекращалась. Мы с Сандрой следили друг за другом. Я была упорней и выносливей. Зато ее поддерживала свита. Виолетта, Сара и Леандри выступали против меня единым фронтом, оказывая постоянное моральное давление. Демонстративно не делились со мной ни шоколадками, ни жвачкой. Громко фыркали, когда я входила в офис. «Забывали» забрать мою часть корреспонденции, если курьер появлялся в мое отсутствие. И очень обижались, что я не замечаю их детских каверз.

Втайне посмеиваясь, я делала вид, что их вообще не существует. А сама не могла дождаться обеденного перерыва, чтобы отдохнуть от надоедливых болтливых соседок. Пусть себе кушают суши и бродят под ручку по улицам, разглядывая витрины.

Сама я забегала наскоро перекусить в ближайшую булочную. Подсаживалась к длинному прилавку, заказывала кофе и салатик. Быстро все проглатывала, торопясь обратно к компьютеру. Но вот однажды в дверях, к моему величайшему изумлению, мы столкнулись с мистером Майком, начальником охраны в «Мастерской».

— Забавно, — сказала я. — Живем в соседних комнатах и обедаем вместе… на другом конце города!

Он смутился, замялся, пришлось проявить чудеса дипломатии, чтобы выпытать у него правду. Оказалось, в соседнем доме живет его мать, дряхлая немощная старушка с невыносимым характером. Невероятное совпадение! Каждый день в обеденный перерыв мистер Майк заходит к ней, приносит почту, провизию, проверяет, не закончилось ли какое-нибудь лекарство, не нужно ли что починить, выслушивает жалобы и упреки, спускается в булочную, съедает сэндвич и мчится обратно в «Мастерскую».

Его рассказ растрогал меня до слез. Кто бы мог подумать, что этот громила бережет свою мать, как антиквар китайскую вазу эпохи Мин! И говорил он со мной запросто, по-добрососедски. Будто

и не помнил, что я выжившая чудом девушка с амнезией. Без восхищения и страха. Боже, как приятно побыть нормальной!

Вскоре он убежал, бросив на ходу: «До завтра! Может, еще увидимся!»

На следующий день я неожиданно для себя то и дело смотрела на часы в ожидании перерыва. И без четверти двенадцать направилась к двери.

— Что-то ты у нас забываться стала! Амнезия прогрессирует? — съязвила Сандра. — Предупреждаю: пропустишь важный звонок, накажу со всей строгостью!

Мистер Майк уже сидел в булочной с большущим сэндвичем. При виде меня он радостно улыбнулся:

— Рад видеть вас, Зельда. Ну и досталось же мне от матушки сегодня! Ее, беднягу, тоже можно понять: погода меняется, давление скачет, ревматизм, суставы болят от сырости… Старость — не радость. И все равно после материнской трепки здорово поболтать с человеком, который не станет на тебя бросаться.

— Представьте, и я вам рада не меньше. Конечно, старая больная мама меня не тиранит, зато коллеги — те еще язвы. Завидуют, ставят палки в колеса при каждой возможности, иногда нападают в открытую, а что я им сделала? Неужели им бы хотелось оказаться на моем месте, проснуться ночью, а вокруг бушует огонь? Место хорошее, мне повезло, я понимаю. Но иногда хочется сбежать отсюда куда угодно, лишь бы подальше.

— Вот те на! — развел руками мистер Майк. — А я-то радовался за вас. И мсье Харт, в смысле Жан, тоже. Он говорил, Робертсон — неплохой человек.

— Робертсон — замечательный человек, но он сидит у себя в кабинете и понятия не имеет, что творится на других этажах в его конторе. А все из-за этой проклятой амнезии. Я-то думала, что ко мне отнесутся с сочувствием, с любопытством хотя бы. Поймите, я вовсе не хочу излишнего внимания, но понимание бы не помешало. Они же боятся меня, как гремучей змеи. Я стараюсь, мечтаю о продвижении, но меня задвигают, мучают дурацкими мелкими поручениями. Робертсон дал мне ответственный пост, однако с Сандрой и ее подпевалами я никогда не смогу проявить себя в полной мере. Просто руки опускаются.

Мистер Майк внимательно меня выслушал, покивал, потрепал по руке здоровенной ручищей в знак дружеской симпатии и поддержки.

— Понимаю, Зельда. Мне и самому завистники ох как подгадили! Но вы не сдавайтесь. Единственный способ справиться — переть напролом под ударами. Плюньте на предателей и злопыхателей. Когда-нибудь удача непременно улыбнется.

Он говорил со мной ласково и негромко. Я взглянула на его татуировки и шрам на шее.

— Расскажите о себе побольше, мистер Майк. Вы говорите как пишете. Заслушаешься. И в психологии смыслите. Знаю, вы были военным, потом жили на улице, ну а до этого что?

— Говорите как пишете, — повторил он со вздохом. — Книжек я много прочел со скуки. А так… это длинная история. Может, в другой раз, ладно?

Пора было возвращаться в офис. Он спросил меня напоследок:

— Давайте условимся, чтобы нам вместе кофе пить, вы не против?

Я не ответила, он смутился, заторопился:

— Вы не подумайте, я ничего такого, просто по-дружески, поболтать-посудачить…

Я засмеялась.

— Хорошо, тогда не раньше половины первого, иначе эти стервы загрызут меня совсем.

Поделиться с друзьями: