Мастерская чудес
Шрифт:
Его тоже одолевала ревность. Он не мог не заметить, как старательно я наряжаюсь и крашусь, уходя в «Мастерскую».
Мне же не давали покоя слова Сильви. Жан стал средоточием всех моих помыслов и чаяний. Я заранее готовилась к субботней лекции. Тщательно подбирала одежду, продумывала каждое выражение, каждый термин.
Я поощряла Жана к решительным действиям всевозможными скрытыми подтекстами. Специально говорила о сближении Востока и Запада или о хиппи, которые проповедовали свободную любовь. «Стремление к независимости», «законные требования развивающихся народов», «преодоление предрассудков»,
Так прошло две недели. Внезапно события начали развиваться с немыслимой скоростью. Как-то раз я зашла к нему в кабинет и увидела, что Жан ходит взад-вперед, скрестив руки на груди, с недовольным озабоченным видом.
— Зельда съезжает из «Мастерской». Сняла квартиру где-то в центре. Уже пакует вещи. Прямо сейчас, представляете?
— Но ведь это хорошо, разве нет? Отличная новость! Птичка расправила крылья и улетела на волю.
Он ответил не сразу, смутился, замялся.
— Вы правы, Мариэтта, новость отличная. Хотя рановато ей жить одной… Но беда не в том. Ей должен был помочь мистер Майк, и вдруг его увезли на «Скорой»… Великана вырвало с кровью. У него ж селезенки нет, а он, непрошибаемый болван, лекарств не пьет. Мол, это ниже его достоинства. Бессмертным себя возомнил! Результат — хуже некуда. Мамзель упрямится, не хочет отложить переезд, говорит, что уже заказала грузовик и не может этого отменить, что справится сама без всякой помощи. У меня же, как на грех, конференция на носу, нужно писать доклад… Все разом навалилось со всех сторон, не знаю, как разгрести… Бешусь и дергаюсь.
— Подождите, Жан, не мучьте себя понапрасну, — принялась я успокаивать его, поглаживая по руке, будто так и нужно. — Ведь есть еще я, я тоже могу помочь. Бытовые проблемы не стоят таких переживаний. Это ерунда. Я мать семейства с огромным опытом, так что все мигом организую, и коробки соберу, и Зельду отвезу. У меня два взрослых сына-оболтуса, пусть разомнутся, погрузят вещи. Ну как, успокоились? Беритесь поскорей за свой доклад, обо всем остальном позабочусь я. Выбросите лишнее из головы, забудьте.
Он взглянул на меня с некоторым сомнением. Обдумал мое предложение и сказал:
— Пожалуй, вы опять правы. Лучше Зельде поможете вы, чем кто-нибудь незнакомый. Спасибо, Мариэтта, это очень мило с вашей стороны.
Признаюсь, я была несколько разочарована. К чему излишняя стыдливость? Лучше бы он меня обнял и поцеловал. Я заслужила. Впрочем, Жан ведь не знал, на какой серьезный шаг я только что решилась. Чтобы помочь Зельде с переездом, мне придется не ехать с Шарлем на торжественное открытие благотворительного фонда…
Когда я объявила мужу о том, что у меня изменились планы, он пришел в дикую ярость.
— Ты станешь таскать коробки какой-то чужой нищей девчонки вместо того, чтоб присутствовать на торжественной церемонии?! Это твое уважение и благодарность? Даже его святейшество, архиепископ, почтит своим присутствием… А ты не снизойдешь?! Моя супруга вообразила себя невесть кем!
Я
поступила благоразумно и не стала упоминать про Жана. Сказала, что это мое собственное решение.— Звони ей немедленно, предупреди, что не сможешь помочь.
— Нет, не буду. У нее никогошеньки. Одной ей не справиться. Я не оставлю ее на произвол судьбы. Взаимопомощь — главный принцип «Мастерской». Это мой долг.
Шарль заскрежетал зубами.
— Пора прекратить эту дурацкую игру, она заходит слишком далеко!
Вновь тиран, эгоист, не терпящий возражений и отказа, подавлявший и пугавший меня целых двадцать лет, показал свое истинное лицо. Муж грубо сунул мне трубку в руки.
— Звони! Трижды я повторять не стану. Не умрет она, как-нибудь справится.
Три месяца назад я виновато опустила бы глаза и пролепетала:
— Конечно, дорогой, я все сейчас отменю. Ты прав, как всегда. Не знаю, что на меня нашло…
А он бы ответил, сразу повеселев:
— Глупышка, ты сначала делаешь, потом думаешь. Не пойму, то ли тебе ума не хватает, то ли упрямства многовато. В любом случае как хорошо, что у тебя есть разумный муж!
Но с тех пор я стала совсем другой. Я больше не жалкая дрожащая одиночка, у меня появились слушатели, которые меня уважают, появились друзья, появился Жан. Он один стоит тысячи Шарлей. И он ценит меня, а если верить Сильви (я ей свято верила!), не просто ценит, он меня любит! Отныне я не пустое место, я человек!
Я храбро выдержала уничижительный, ядовитый взгляд мужа. И вдруг на меня снизошло вдохновение, за плечами выросли крылья.
— Говоришь, не умрет, как-нибудь справится? Значит, я тоже не умру, тоже справлюсь. Спихну тебя с трона. Я требую развода, Шарль!
Он замер с открытым ртом и растерянно, недоуменно уставился на меня. Будто я заговорила на непонятном языке, будто смысл моих слов до него не дошел.
Я не на шутку испугалась собственной дерзости. Боже, за оскорбление его величества полагается неминучая казнь! Шарль в гневе способен на многое, мне ли не знать?! Сейчас разорется, набросится с кулаками, начнет бить посуду…
Сердце бешено колотилось. Я поспешила к мальчикам.
Оба сражались с виртуальными врагами и, по счастью, ничего не слышали. Иногда полезно отгородиться от внешнего мира.
Героическим усилием воли я подавила панику и спокойно попросила их поехать со мной. Они, как ни странно, согласились без возражений. Я взяла сумку, ключи от машины, направилась к двери. К моему удивлению, Шарль даже не вышел из спальни.
— Все в порядке, мама? — спросил Тома, когда мы сели в машину. — Ты такая бледная! С папой поссорились?
— Нет, все в порядке, сынок. Мы должны помочь одной девушке переехать на новую квартиру.
Все в порядке, я просто потребовала развод у человека, для которого это — смертный грех. И он думает, как разделаться со мной, как отомстить. У меня от страха болит живот, рвота подступает, пульс зашкаливает, температура под сорок.
Так что все в порядке, сынок. Нет, правда, скоро все будет в порядке.
Боже! Я не влюблялась с семнадцати лет!