Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Материнское благословение, или Бедность и честь
Шрифт:

"Материнское благословение…" продолжало идти на сценах театров и в первые годы после Октябрьской революции. Созданный вскоре после 1917 г. и поддержанный А. В. Луначарским "Театр классической мелодрамы и комедии" (Петроград)

в качестве премьеры показал "Материнское благословение…" (см.: Эмче. "Материнское благословение".-- Жизнь искусства, 1921, 6 дек., No 820, с. 5). В прессе тех лет сообщалось, что "Материнское благословение…" "было и остается одной из пьес, не сходящих с репертуара, и эта переводная мелодрама более других некрасовских "оригинальных" пьес напоминает нам о поэте, уже близком к обретению своего пути" (см.: Новоселов Вл. Некрасов-драматург.-- Вестн. театра и искусства, 1921, 2 дек., No 8, с. 2). О постановках "Материнского благословения…" в 1920-е гг. см. также: Марков П. А. О театре, т. 3. М., 1976, с. 13--14. В 1940 г. издательство "Искусство" выпустило "Материнское благословение…" отдельной книгой.

С. 292. Командор – - лицо, имеющее высшее звание в рыцарском ордене;

здесь: знатный барин.

С. 292. Савояры – - жители Савойи, области на юго-востоке Франции.

С. 303. Я несу откуп фермы…-- Откуп -- здесь: право на временное пользование.

С. 308. Геридон -- круглый столик на одной ножке.

С. 324. …чудесный дивертисман!– - Дивертисман (от франц. divertissement) -- развлечение.

С. 334. Музыка из водевиля "Приключение на искусственных водах"…– - название популярного водевиля П. А. Каратыгина, премьера которого состоялась в Александрийском театре 10 сентября 1841 г. Опубликован в журнале "Репертуар русского и Пантеон всех европейских театров" (1842, No 4). "Пусть все мужчины злодеи ужасные, но только кроме его" -- строки из романса героини водевиля Оленьки, который начинается словами: "Нового чувства всю силу значенья Он мне успел объяснить" (д. II, явл. 6).

С. 340. Ритурнель – - повторяющийся аккомпанемент в начале и в конце песни.

Поделиться с друзьями: