Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Теперь и танки не нужны, — добавил первый пилот, — теперь мы никуда не дернемся.

— Сэр! — обратился к Локстоуну капитан Вайнер, — Мы готовы!

— Хорошо, — майор кивнул, — Пилоты, организуйте трап парламентерам. И без паники! Ситуация не так плоха. Нас не хотят убивать, иначе бы уже убили.

— Мне тоже кажется, что все будет нормально, сэр, — напряженным голосом отозвался лейтенант Клавдий Барристер.

* * *

Флит-лейтенант Бокасса открыл люк на башне танка, выдвинул наружу голову вместе с верхней частью туловища, вытащил из кармана сигару и зажигалку, прикурил и, не без некоторого

эстетизма, выпустил в небо струйку дыма. Затем, он вытащил из длинного бокового кармана жилетки-разгрузки пистолет-пулемет «маузер-пик» и, дождавшись, чтобы два австралийских офицера приблизились на дюжину шагов, скомандовал:

— Стоп, солдаты. Назовитесь.

— Капитан Вайнер.

— Лейтенант Барристер, — последовали ответы.

— Ну, классно! А я флит-лейтенант Бокасса. Для начала, у меня простой вопрос: зачем миротворческий батальон из Австралии прилетел сюда под международной эмблемой «Красного креста», и почему на миротворцах униформа со значками «SAS-TAG»?

— Вы же не признаете нейтралитет «Красного креста», — ответил лейтенант Барристер.

— А при чем тут мы? — удивился Бокасса.

— Я поясню, — сказал австралиец из адвокатской семьи, — Вы бросили нам явный упрек в использовании международной гуманитарной защитной эмблемы. Но подобный упрек нелогичен, поскольку ваш Конвент не признает конвенцию о «Красном кресте». Таким образом, вы упрекаете нас в тех действиях, которые вы открыто практикуете сами.

— Это некорректная софистика, мистер Барристер, — спокойно ответил бакалавр кафедры экономической психологии Университета Антильских островов, — Мой вопрос логичен: почему вы нарушаете конвенцию, к которой присоединилось ваше государство? А если говорить о смысле вопроса, то он очевиден: доказать, что ваш истеблишмент проводит политику двойных стандартов. Он порицает страны, открыто отвергающие Женевскую конвенцию, и при этом сам же игнорирует ее, как например, здесь и сейчас.

— Простите, мистер Бокасса, но я должен напомнить вам общее правило, определяющее границы применимости нормативных актов в зависимости от юрисдикции, под которой находится территория действительного или мнимого нарушения.

— Но, тогда, мистер Барристер, я должен напомнить вам, что государство Австралии не признает юрисдикции Конвента вообще, и в отношении данной территории в частности. Следовательно, вы, как представитель государства Австралии, не можете ссылаться на правило о юрисдикции. В любом случае, я жду ответа на первую часть вопроса: зачем миротворческий батальон из Австралии прилетел сюда? Какой мир вы тут творите?

— Мы намерены выполнить тут свои гуманитарные функции в той мере, в которой они востребованы гражданским населением, страдающим от военных действий.

— Тогда, мистер Барристер, мы хотим увидеть мандат, в котором изложено то, о чем вы сообщили устно. Гуманитарные мандаты не могут быть военной тайной, не так ли?

— Ваш вопрос я передам командиру батальона, — нашелся австралийский лейтенант.

— Мы поступим проще, — сказал Бокасса, — спросим у старшего парламентера. Капитан Вайнер, прошу вас изложить вашу гуманитарную задачу на острове Беллона.

Командир первой роты батальона «SAS-TAG», до этого момента с почти суеверным восхищением слушал диалог-дуэль двух спецов по риторическим финтам. Сам он не блистал в этой области, так что оказался застигнут врасплох вопросом, обращенным

непосредственно к нему.

— Клавдий, а что мне отвечать-то? Я же не юрист.

— Очень интересно, — произнес Бокасса, — вы не знаете своей задачи, капитан?

— А что вы меня допрашиваете?! — возмутился Джэплин Вайнер.

— Я выясняю цели вашего батальона на территории Меганезии. Если вы прибыли сюда с гуманитарными целями, то я должен вам содействовать, а если с диверсионными, то, я надеюсь, вы сами понимаете.

— Клавдий! — снова обратился Вайнер к лейтенанту радио-взвода, — Как отвечать? У нас гуманитарные цели, или что?

— Я думаю, сэр, надо попросить перерыв и провести консультации, — сказал Барристер.

— О! Точно! — обрадовался капитан, — Послушайте, мистер Бокасса, нам нужен таймаут.

— Aita pe-a! — ответил меганезийский флит-лейтенат, — Нет проблем. Проводите столько консультаций, сколько надо. Когда будете готовы — позвоните дежурному офицеру по сотовому телефону. Запишите номер.

Продиктовав 10-значный сотовый номер, и убедившись, что австралийцы записали его точно, Бокасса добавил.

— До решения вопроса, вашему контингенту запрещено покидать борт авиалайнера.

— Но, — возразил Вайнер, — как быть с водой и пищей?

— Ну, капитан, если вы намерены задержаться так надолго, что это станет актуально, то согласуйте порядок вашего снабжения с дежурным офицером по телефону, который вы записали. А я береговая охрана, это не в моей компетенции. Что вас еще интересует?

— Клавдий, что нас еще интересует? — спросил Вайнер, повернувшись к лейтенанту.

— Нам бы протокол задержания, — ответил тот.

— Aita pe-a, — сказал Бокасса, и вытащил из кармана камуфляжной жилетки палмтоп с портативным термопринтером…

* * *

Вечер того же дня. Канберра. Кризисный кабинет министра обороны Австралии.

Эдан Толлхалл, министр обороны окинул собравшихся строгим взглядом, затем, потер кончиками пальцев лоб над бровями, и произнес:

— Я собрал вас здесь в срочном порядке, чтобы разобраться, почему произошло то, что произошло, и что теперь с этим делать.

— Можно ли попросить более конкретную постановку задачи? — спросил Дживс Миллсон генеральный советник UISAG (Объединенной Группы Разведки и Безопасности)?

— А вы что, не в курсе происходящего? — строго поинтересовался министр обороны.

— Я, разумеется, в курсе, но я не уверен, что адмирал Дуллард и генерал Финчерли уже информированы о неблагоприятном развитии ситуации. Более того, я не уверен, что вы, мистер Толлхалл, информированы полностью о картине на данную минуту. Возможно, лучше будет сначала послушать полковника Черрити из спецслужбы ASIO.

— Ладно, советник. Давайте послушаем полковника Черрити, может, он объяснить, как появилась вот это, — министр обороны бросил на стол распечатку.

********************************************

Береговая охрана Меганезии, округ Соломоновы острова, остров Беллона.

Протокол № SIDRI-101219-CG от 19 декабря 01 г.х.

О несанкционированной инфильтрации иностранных вооруженных сил.

Нарушители: батальон SAS-TAG Австралии, со слов — миротворческий.

Транспортное средство: Boeing-787 «Dreamliner» со спецзнаком «Красный крест».

Поделиться с друзьями: