Майк! Где добрые дела?
Шрифт:
– И что ты предлагаешь? – спросил я, заинтригованный.
– Слежка! – резко вымолвила девушка, её глаза блестели от возбуждения.
Мы решили выждать, когда Мейсон выйдет на улицу. Возможно, нам удастся что-нибудь разнюхать и узнать, какие люди ещё связаны с поджогом дома. Я даже не мог представить, как это сложно просто сидеть без дела и наблюдать сквозь окно машины. Так прошло около пяти часов, пока на горизонте не показался силуэт Мейсона Хола. Он озираясь по сторонам, начал своё движение. Мы с Мэри не спеша ехали за ним, пока он не поймал такси и не сел в него. Мы последовали за ним. Такси долго петляло
– Как думаешь, он пришёл сюда просто выпить или у него здесь встреча? – поинтересовалась у меня Мэри, её глаза были сфокусированы на входе в бар.
– Не знаю, но мы это выясним! – твёрдо ответил я.
Мне не хотелось, чтобы ещё кто-то пострадал из-за жадных до денег уродов. Нужно было прекратить всё это и засадить Боба Ривера и его подручных в тюрьму. Мы вышли из машины и направились в бар, готовые к тому, что нас ждет внутри. Мы зашли в него и тут же вдалеке я заметил Мейсона, который постукивал пальцами по столу, словно ожидая кого-то. Мы с Мэри сели через два стола от Мейсона, пытаясь не привлекать к себе внимания. Мы заказали кофе и продолжили ждать, наблюдая за Мейсоном.
Через десять минут к Мейсону подсел мужчина. Он был одет в белую рубашку и синие брюки, его лицо было гладко выбрито, на голове густые светло-русые волосы. Также у него были оттопырены уши и нос с горбинкой. Незнакомец тут же протянул конверт Мейсону и начал с ним разговор, их слова были заглушены шумом бара.
– Чёрт, здесь шумно и мы далеко, - Мэри с интересом глядела на Мейсона с незнакомцем за столом. О чём они там разговаривают?
Я тут же вспомнил о силе, которую я обнаружил, когда пытался подслушать Гадариэля и Мараксом. Я сосредоточился на двоих мужчинах, которые вели беседу. Метка на руке начала жечь, и в тот момент я начал слышать обрывки фраз. Через десять секунду я мог полностью разобрать разговор Мейсона и незнакомца.
– Босс хочет заполучить ещё пару лакомых участка, но проклятые жильцы не хотят съезжать. А Боб Ривер собирается построить там элитное жильё, а эти тараканы так и копошатся в доме, - сказал незнакомец.
– Что мне надо делать? – поинтересовался Мейсон.
– Что и в прошлый раз. Подожги дом и постарайся в этот раз без жертв. Не хотелось, чтобы полиция начала совать свой нос в чужие дела. Босс рассчитывает на тебя, и после дела ты получишь вторую половину денег, - произнёс незнакомец.
Мейсон встал из-за стола и кивнул головой, после чего удалился прочь. Через десять секунд незнакомец последовал за ним. Мы с Мэри встали из-за стола и тут же поспешили на улицу.
– Что происходит? – спросила меня Мэри.
– Эти уроды хотят поджечь ещё пару домов, из которых не съезжают люди. Нужно остановить Мейсона, но и второго нельзя упускать, надо выяснить кто он, - сказал я.
– Хорошо, тогда следуй за Мейсеном, а я выясню, кто второй, - сказала Мэри. Я позвоню тебе, - и она последовала за незнакомцем.
Мейсон шёл вдоль улицы, озираясь по сторонам. Мне пришлось держать дистанцию, чтобы не выдать себя. Его аура была красной и постоянно мерцала. Неожиданно он остановился, подбежал к припаркованному рядом такси запрыгнул в него. Такси начало движение.
– Чёрт! –
крикнул я.Я подбежал к ближайшему такси и сел в него.
– Извините, я не работаю в данный момент, - сказал водитель.
– Извините, мне срочно надо! – выкрикнул я.
– Ничем не могу помочь, - ответил мужчина.
– Плочу двести баксов, только следуйте за такси впереди! – я понимал, что деньги решают всё.
– Хорошо, добавите ещё пятьдесят баксов, - сказал водитель, и машина тронулась.
Мы проехали пару километров, и машина с Мейсоном остановилась возле склада. Я заплатил таксисту и направился к складу. Мейсон открыл один из складов и зашёл внутрь, после чего захлопнул за собой дверь. Я занял удобное место для слежки и начал ждать. Прошло четыре часа, и начало вечереть. Я немного проголодался, а ещё похолодало, и мой мочевой пузырь начинал давить. Тут отворилась дверь склада, и оттуда вышел Мейсон с рюкзаком на спине. Я мог только догадываться, что там внутри, но явно ничего хорошего.
Мейсон целеустремлённо пошёл по улице, и мне пришлось пройти за ним целый квартал. Он остановился возле лавочки, сел на неё и начал оглядываться по сторонам. За его спиной был старый кирпичный дом с пятью этажами. Возможно, мы были на месте. Теперь, надо было ждать, когда Мейсон начнёт действовать и взять его с поличным.
Прошло ещё час, и мужчина, оглядевшись по сторонам, встал с лавочки и пошёл к дому через чёрный вход. Я старался держать дистанцию, чтобы не спугнуть Мейсона. Его аура билась словно в агонии – это говорила, что он что-то сейчас сделает. Мне оставалось быть только на чеку и не проморгать нужный момент.
Я спрятался за углом в коридоре. В этот момент я увидел, как Мейсон достаёт из портфеля стеклянную бутылку с какой-то жидкостью. Я решил заснять всё происходящие на камеру своего телефона. Он начал выливать содержимое из бутылки на пол и стены здания. Я продолжал снимать на камеру всё происходящее.
В один момент Мейсон резко остановился и полез в карман джинс. Он достал зажигалку и чиркнул кремнём. Появилось маленькое пламя.
Я резко кинулся к Мейсону и закричал:
– Стой, придурок!
Мужчина от неожиданности подкинул зажигалку вверх и побежал со всех ног. В последний момент мне удалось подхватить зажигалку и не дать поджечь дом. Я тут же кинулся в погоню за Мейсеном. Он был очень шустрым, и, выглянув в окно второго этажа, я заметил, как он выбегает из подъезда и бежит вдоль стены дома. Не думая, я выпрыгнул из окна и приземлился на мужчину сбив его с ног.
– Стойте! Прошу не бейте меня! – завопил Мейсон.
– Ты, урод, хотел спалить дом, где живут ещё люди. Ты мразь! Из-за тебя погибло пять человек, они не успели выбраться из дома и сгорели! – я замахнулся кулаком у лица мужчины и ударил со всей силы в нос.
Тёплая кровь хлынула на асфальт.
– Прошу не надо! Я не хотел! Моя дочь умирает, ей нужна пересадка костного мозга. Мой босс пообещал помочь, если я сделаю всю грязную работу. Прошу, у меня нет выбора, я не хотел, чтобы те люди погибли, - Мейсон заплакал.
На секунду я почувствовал к нему жалость. Его слова были полны отчаяния и страха.
– Слушай! Я знаю, что ты выполнял поручения Боба Ривера и ты должен рассказать полицейским о его плане! – я поднял на ноги мужчину.
Мейсон начал трястись: