Майя. Быт, религия, культура
Шрифт:
В своем фундаментальном труде «Иероглифическое письмо майя» британский археолог Эрик Томпсон подробно исследовал проблемы, связанные с письменностью майя. Несколько примеров послужат для иллюстрации этих проблем. В языке юкатанских майя слово «шок» имеет два значения: глагол «считать» и название мифологической рыбы. Поэтому в изображении иероглифа, выражающего идею счета, мы находим изображение головы рыбы. В мифологии майя птица моан (разновидность рогатой совы) является существом, которое из своего дома на небесах посылает на землю дождь. Поскольку сезон дождей являлся самой важной частью года для полностью зависящих от урожая маиса майя, иероглиф, означающий «тун» (год) в календаре «Хааб», содержит изображение головы птицы моан. Первый месяц календаря «Хааб» назывался «поп», и это же слово на языке майя обозначало плетеную циновку. Поэтому изображение циновки присутствует в иероглифе, употребляющемся для обозначения этого месяца. (Здесь также выражается и дополнительная мысль: так как циновка (поп), на которой
Следовательно, с тем, чтобы даже просто попытаться расшифровать иероглифы майя, ученый должен обладать глубокими познаниями в их мифологии и фольклоре. Задачу эту отнюдь не упрощает и то, что майя испытывали настоящую страсть к заполнению всех свободных мест узорами. Некоторые иероглифы имеют такое количество деталей, что это вносит полную путаницу, и сложно определить, какие элементы являются главными для понимания смысла. Однако же, хотя прочтению книг и надписей майя препятствует масса трудностей, эту проблему отнюдь нельзя считать неразрешимой. Тот факт, что даты и другие хронологические записи, представляющие собой чуть ли не половину имеющегося в нашем распоряжении материала, можно понять, вселяет уверенность, что рано или поздно и остальные записи поддадутся расшифровке. Ученые в различных частях света работают над этим, и, когда шла работа над этой книгой, появились сообщения о том, что в России нашли ключ к иероглифам майя. Мы обладаем и тем преимуществом, что язык майя не является мертвым языком. Язык юкатанских майя, по всей вероятности, во многом схож с языком майя, живших в классические времена, и эти два языка взаимосвязаны друг с другом так же, например, как современный английский язык и английский язык Средневековья. В этой связи основной задачей становится соотнесение иероглифов со звучанием слов.
Что мы сможем узнать о майя, когда сумеем прочитать их иероглифы? Ответ на этот вопрос может вызвать разочарование. Несомненно, мы больше узнаем об их истории, в первую очередь из существующих надписей. Даты присутствуют в надписях, имеющихся почти на каждом из воздвигнутых майя монументальных сооружений, а когда мы сможем прочитать сопровождающие их иероглифы, то окажемся обладателями ценных сведений. В этой области уже удалось многого добиться. Было продемонстрировано, например, что на каждой стеле из города Пьедрас-Неграс, которые были тщательно изучены, запечатлены события одного царствования. Иероглифы на них описывают рождение царя, его восшествие на престол и вступление в брак, рождение детей, его военные победы и, наконец, смерть, и все это сопровождается датами. Иероглифы на фризах из Йашчилана позволили американской ученой Татьяне Проскуряковой собрать факты из истории династии «ягуаровых» королей, правивших здесь в VIII веке до нашей эры.
Примеры иероглифов майя: а – «шок»; б – «птица моан»; в – «тун»; г – «поп».
Расшифровка письменности майя, вероятно, позволит нам намного больше узнать об их религиозных верованиях и мифологии, о которых нам уже многое известно, и, несомненно, мы познакомимся со многими пророчествами. Есть надежда, что иероглифами написаны стихи и другие виды литературных произведений. В относящихся к периоду испанского владычества преданиях майя говорится об уничтоженных испанцами книгах, содержащих сведения по медицине. Хотя информация, касающаяся знаний майя о лечении травами, будет представлять несомненный интерес, многое из того, что нам уже известно об их суевериях, не дает оснований для оптимизма в отношении того, что майя действительно обладали глубокими познаниями в медицине.
В основе пророчеств жрецов майя лежала идея о цикличности истории, считалось, что однажды произошедшее повторится вновь. Они верили, что мир в своем развитии прошел четыре цикла, каждый продолжительностью ровно в 5200 лет (или 13 бактунов). Каждый из этих циклов заканчивался катаклизмом, таким как наводнение или пожар. Сейчас мы находимся в пятой фазе, начавшейся в 3113 году до нашей эры, и, по их подсчетам, она должна завершиться в 2011 году нашей эры. Они даже предсказали, какого числа это должно произойти – 24 декабря.
Подобно тому как, неизбежно подходя к своему завершению, повторялись сами циклы, повторялись и события внутри этих циклов. На этом основании приводились доводы в пользу того, что если известны точные даты прошлых событий, то при совпадении соответствующих дат произойдут те же самые события. Таким образом, обладавший знаниями жрец мог точно предсказать предстоящие события. Существовал и второстепенный цикл продолжительностью в 275 лет. Он подразделялся на 13 к'атунов, продолжительностью приблизительно 20 лет каждый. Считалось, что поскольку каждый к'атун находился под влиянием тех или иных тайных сил, как и к'атун с тем же названием, отстоящий от него на 275 лет, то в этот период должны произойти аналогичные события.
Подобная «точность» предсказаний воспитывала
фатализм. Поскольку наступление тех или иных событий являлось неизбежным, то было бесполезно пытаться что-либо изменить. Результат плачевных последствий подобного отношения можно проиллюстрировать следующим примером. Когда последний независимый город майя, Таясал, в 1696 году продолжал сопротивляться испанцам, францисканский монах Авендано, изучивший календари майя, посетил этот город и сообщил его правителям, что, согласно предсказаниям, падение города неизбежно: через нескольких месяцев наступит конец эры старой религии, и на смену ей придет христианство. Его доводы, с которыми правители не посмели спорить, подорвали их решимость сопротивляться, и пусть не безропотно, но они впустили испанцев в город. Аналогичным, конечно, является и классический пример с последним императором ацтеков Монтесумой, который после появления Кортеса и его солдат, полагаясь на пророчества, колебался до тех пор, пока не оказалось слишком поздно.Эта озабоченность основанными на прошлом предсказаниями породила еще одну любопытную тенденцию. В относящихся к периоду испанского владычества литературных произведениях майя зачастую непонятно, ссылается ли автор на действительно происходившие исторические события или на пророчества, сделанные на основании происходивших в далеком прошлом событий. Например, книги «Чилам Балам», десять или двенадцать томов которых частично дошли до нас, написаны на языке майя, но с использованием европейской письменности. Они создавались в различные периоды начиная с прихода испанцев и до конца XVIII века, и в них, по всей видимости, делались попытки сохранить накопленные майя знания. Признавая их огромную ценность, следует отметить, что в этих книгах имеется огромное количество ошибок, многие из которых возникают из-за смешения действительно происходивших событий с предсказаниями. (Подобным примером может служить библейская Книга Даниила, в которой якобы описываются события далекого прошлого Вавилонской монархии, а на самом деле она является облаченным по причинам безопасности в форму художественной прозы письменным отчетом о движении сопротивления в Палестине 400 лет спустя – примерно в 160 году до нашей эры.)
Глава 8
Искусство и архитектура
Живопись
Древние майя оставили прекрасное наследие из произведений искусства и архитектуры. И хотя живопись, вероятно, не являлась тем видом искусства, где они особо преуспели, развивая высказанные в предыдущей главе мысли, о ней следует сказать особо. Майя использовали живопись главным образом в своих книгах. «Бумагу» для них изготавливали из коры фигового дерева, которую измельчали, толкли и придавали ей необходимую плотность. Затем из нее делали длинные полотна, ширина которых достигала 8—12 дюймов. Их складывали таким образом, чтобы получались страницы шириной в 3 или 4 дюйма, и на эти страницы наносили рисунки с обеих сторон. Для придания поверхности гладкости бумагу покрывали известковой побелкой. Рисунки в дошедших до нас рукописях, очевидно, делались с помощью тонкой кисточки, преобладающими цветами являлись черный и красный, хотя встречаются зеленый, желтый и коричневый. В Дрезденском кодексе качество рисунков превосходно, но в других книгах они выполнены не столь тщательно.
Образцы живописи майя встречаются на гончарных изделиях, на произведениях из камня и даже на украшениях из нефрита. Однако большая часть живописных произведений, по всей видимости, подверглась разрушительному воздействию влажного тропического климата Центральной Америки и не сохранилась. Поэтому тем большую ценность представляют чудом дошедшие до нас образцы настенной живописи в Бонампаке. Они находятся в трех залах, обнаруженных лишь в 1946 году. Эти залы расположены в здании, длина которого составляет сорок четыре, а ширина почти тринадцать футов, его стены, сужаясь кверху, образуют конусообразный потолок, расположенный над полом на высоте в шестнадцать с половиной футов. Все стены покрыты превосходными фресками, запечатлевшими яркие сцены из жизни майя, в частности связанные с военными походами. На них изображены сцены битв и последующего триумфа победителей, пыток пленных, танцев под музыку, заседаний совета и резко контрастирующие с ними сцены из домашней жизни. Существует мнение, что фрески представляют собой своеобразную запись об одном из победоносных военных походов или о событиях царствования какого-то воинственного вождя.
Фрески в Бонампаке очень красочны, фигуры людей на них выглядят реалистично, а уровень художественного мастерства произведения в целом весьма высок. Они напоминают собой живописные изображения на египетских гробницах, но фигуры людей на них более естественны, а художественные образы отличаются меньшей условностью. Обладая несомненными художественными достоинствами, рисунки дают еще и возможность почерпнуть много ценных сведений об одежде, обычаях и других сторонах жизни майя.
Фрески писались прямо на штукатурке, толщина которой составляет примерно два дюйма. По утверждению фон Хагена, штукатуры и художники работали вместе, причем художник наносил рисунки на штукатурку, пока та еще не высохла. «Все три зала, по всей видимости, были расписаны за 48 часов», – писал он. Сопровождающие рисунки иероглифы до сих пор не расшифрованы, но когда-нибудь, возможно, они расскажут нам о том, что на них изображено.