Меч и конь
Шрифт:
– Я не собираюсь обсуждать этот вопрос, пока не проверю Гофанона. – Сактрик обратился к кузнецу-сиду: – Гофанон! Ты помнишь меня?
– Я помню тебя. Ты Сактрик. Теперь ты мой хозяин, – пробормотал Гофанон, и Корум застонал, видя, что стало с его старым другом.
– И ты помнишь, что когда-то был здесь, на острове, который ты называешь Инис Скайт?
– Я был на Инис Скайте. – Карлик прикрыл глаза и простонал – Помню. Помню этот ужас…
– И ты снова здесь. Ты как-то справился с видениями, которые мы наслали на тебя, и скрылся…
– Я убежал.
– Но
– Я спрятал ее, – ответил Гофанон. – Я не хотел даже смотреть на нее.
– Где ты ее спрятал, карлик?
– Спрятал… – На лице Гофанона была улыбка идиота. – Я спрятал ее, хозяин Сактрик.
– Как ты знаешь, эта вещь принадлежит мне. И должна вернуться ко мне. Я должен получить ее обратно до того, как мы покинем эту плоскость. Без нее я не уйду. Где ты спрятал ее, Гофанон?
– Я не помню, хозяин!
В голосе Сактрика появился гнев и, как показалось Коруму, даже отчаяние.
– Ты должен вспомнить! – заорал Сактрик, тыкая пальцем, с которого при каждом движении осыпались клочки высохшей плоти. – Калатин! Так ты солгал мне?
Калатин встревожился. Уверенное выражение лица уступило место беспокойству.
– Клянусь, ваше величество… Он должен знать. Пусть оно похоронено в глубинах его памяти, знание-то осталось!
Сактрик вцепился когтистой лапой в плечо Гофанона и затряс кузнеца.
– Где это, Гофанон? Где то, что ты украл у нас?
– Закопано… – невнятно пробормотал Гофанон. – Где-то закопано. Я надежно спрятал это. И наложил заклятие, чтобы никто, кроме меня, не мог найти…
– Заклятие? Какое?
– Какое-то…
– Точнее, раб! – завизжал Сактрик дрожащим голосом. – Что ты сделал с украденной у меня вещью?
Корум видел, что император малибанов не хочет называть перед остальными то, что похитил Гофанон, и вадагскому принцу пришло в голову, что, внимательно прислушиваясь, он сможет понять какие-то слабости, лось бы, неуязвимого колдуна.
– Я унес ее, хозяин, – тем же невнятным голосом сказал Гофанон. – Она…
– Молчать! – Сактрик снова повернулся к Калатину. У того был жалкий вид. – Калатин, в обмен на твое обещание передать мне Гофанона я помог тебе сделать Караха и вдохнуть в него жизнь, как ты хотел, но теперь я вижу, что ты обманул меня…
– Клянусь, великий Сактрик, что это не так! Я не могу объяснить, почему карлик не в состоянии ответить на твой вопрос. Он обязан без промедления исполнять все, что ты ему приказываешь…
– Значит, ты обманул меня и, более того, самого себя! Что-то умерло в мозгу этого сида – твоя магия не сработала. Без секрета, который он скрывает, мы не можем покинуть плоскость, как бы нам этого ни хотелось. Следовательно, наша сделка расторгнута…
– Нет! – завизжал Калатин, увидев, как в глазах Сактрика, вспыхнувших холодным огнем, внезапно появилось предвестие его ужасной смерти. – Клянусь тебе… Гофанон знает тайну… позволь мне поговорить с ним… Гофанон, слушай Калатина! Расскажи Сактрику все, что он хочет знать…
– Ты
больше не мой хозяин, Калатин, – спокойно ответил Гофанон.– Очень хорошо, – сказал Сактрик. – Значит, ты будешь наказан, колдун…
Окончательно впав в панику, Калатин закричал:
– Карах! Карах! Уничтожь Сактрика!
Закутанная фигура легко поднялась, скинула верхний плащ, вытянула из ножен на поясе огромный меч, и, увидев это лицо, Корум испуганно вскрикнул.
У Караха было лицо вадага. Он имел единственный глаз, а другой был прикрыт повязкой. Одна его рука сверкала серебром, а другая была здоровой. Его доспехи украшались тем же рисунком, что и у Корума. На голове он носил остроконечный шлем, вокруг шишака которого вилась надпись вадагскими буквами: «Корум Джаелен Ирсеи» – что означало «Корум, Принц в Алом Плаще».
И за плечами Караха, когда он сделал шаг к Сактрику, взвился алый плащ, имя которого носил Корум.
Лицо Караха в своих основных чертах не отличалось от лица Корума.
Теперь Корум понял, почему Артек и его товарищи обвинили вадага в том, что он напал на них на Инис Скайте. И он понял, как были обмануты мабдены, решив, что принц вместе с Фои Миоре дрался против них. Понял он также, почему Калатин тогда выторговал у него плащ. Калатин уже давно замыслил эту подмену.
Глядя в отражение своего лица, Корум вздрогнул, и в жилах у него застыла кровь.
Очевидно, Сактрик счел ниже своего достоинства пускать в ход магию против этого двойника (или, может быть, она была бесполезна против существа, которое само по себе было иллюзией), и он закричал своему новому слуге:
– Гофанон! Защити меня!
Огромный карлик послушно двинулся вперед и, взмахнув гигантским топором, преградил путь Караху.
Потрясенный и не в силах избавиться от страха, Корум наблюдал за схваткой, понимая, что наконец-то он увидел «брата» из пророчества старухи, того, кого должен был бояться.
– Вот! – заорал Калатин, обращаясь к Коруму. – Вот он, Карах! Ему предстоит убить тебя и занять твое место! Это мой сын! Он мой наследник! Вот он, бессмертный Карах!
Но Корум, не обращая внимания на Калатина, продолжал наблюдать за боем, в котором Карах с бесстрастным лицом и, похоже, не зная усталости, обрушивал на Гофанона удар за ударом, а тот едва успевал отражать их своим боевым топором, оружием сида. Корум видел, что Гофанон устает, ибо был измотан еще до высадки на остров, и что скоро он падет под ударами Караха, – и, выхватив меч, ринулся на своего двойника, а Сактрик засмеялся:
– Никак ты спешишь мне на помощь, принц Корум?
Корум успел бросить полный ненависти взгляд на уродливую фигуру малибана прежде, чем обрушил свой меч, выкованный и закаленный для него Гофаноном, на наплечник Караха, заставив того повернуться.
– Дерись со мной, подменыш! – рявкнул Корум. – Ведь ты же для этого и создан, не так ли?
Он попытался нанести удар в сердце Караха, но тот отклонился, и Корум, по инерции пролетев мимо него, всадил меч в чье-то тело, но оно не было телом Караха.