Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я надеялся, что застану здесь вас обоих. У меня есть одновременно хорошие и плохие новости.

— О чём? — хором спросили Келли и Сейбер.

Морганен пожал плечами.

— О том, чтобы отослать её назад домой.

Сейбер недовольно скривился. Морганен выглядел не слишком уверенным, и его следующие слова подтвердили догадку старшего брата.

— Хорошие новости, леди Келли, состоят в том, что я могу отправить вас назад в ваш мир. Вероятно, даже в то место и время, которое вы выберете сами. Но лишь после того, как вы исчезли, даже я не смею вмешиваться во Время, - добавил он, мягко упомянув о том, что девушка едва не погибла в огне. —

А плохая новость… я не смогу сделать этого ещё месяцев пять.

— Пять месяцев? — проревел Сейбер. — Но ты, же говорил…

— Не мог бы ты заткнуться? — оборвала Келли, повернувшись и уставившись на него. Её достало такое отношение. Уже сама новость о том, что она не сможет вернуться домой в ближайшее время, была достаточно удручающей. Не хватало ещё, чтоб об этом кричали ей прямо в уши. — Мне надоело, что ты только и делаешь, что орёшь, как какой-то чёртов пещерный человек!

Морганен тихо присвистнул, и, наклонившись над её недоеденным завтраком, помахал рукой между двумя спорщиками. — Может, вы обратите внимание на меня?

— Ты бы лучше объяснил про эти пять месяцев, которые упомянул, - снова проворчал старший братец.

– Внимание, о, Менее Могущественный, - ехидным голосом произнёс Морганен. Сейбер хоть и был старшим братом, но отнюдь не самым могущественным в семье, и младшенький не упускал возможности напоминать об этом всем братьям при удобном случае.

— В её мире мало магии. Подумай об этом, как о попытках размахивать мечом в крохотной коморке с деревянными стенами. Тебе нужно спланировать каждый поворот и осторожно делать выпады, или ты рискуешь вонзить меч в стены. Для сравнения: наша реальность - это широкое, открытое поле битвы, где ты не только можешь махать мечом, но и свободно передвигаться, можешь нападать и защищаться с любого ракурса.

Сейбер посмотрел на него с подозрением, но кивнул в знак понимания приведенной аналогии. — И как это связано с тем, что ты не сможешь отправить её домой ещё целых пять месяцев?

— Потому что «древесина стены» повреждена и представляет опасность для владельца меча. Эфир того мира должен восстановиться, по меньшей мере, месяцев через пять по моим расчётам, прежде чем я снова смогу воздействовать на него. Братец, я вырвал Келли из её мира без тех тонкостей, которыми я обычно славлюсь, - добавил Морганен, щёлкнул пальцами и сложил руки на груди. — У меня не было ни времени, ни выбора; или я спас бы девушку в ту же секунду, или смотрел бы в магическое зеркало, - и прошу прощения за то, что напоминаю эти, безусловно, неприятные события, миледи, - как она с воплем превратилась бы в сгоревшую головешку.

Келли отложила вилку. Извиняйся - не извиняйся, а её аппетит не собирался сотрудничать с таким красочным описанием.

Сейбер проворчал, махнув рукой в сторону гостьи.

— Замечательно! Теперь из-за тебя у неё пропал аппетит!

— Теперь будет куча времени вернуть его, - мягко повторил Морганен. — Плюс куча еды, опять же, куча времени, чтобы есть и куча времени, чтобы вволю отдохнуть. Следует считать это происшествие отдыхом, и не переживать, пока находитесь здесь. — Он замолчал и посмотрел на брата. — Это всё, и я полагаю, что ты не станешь выгонять Келли из замка, чтобы она жила где-нибудь в дупле дерева следующие пять месяцев. Или того хуже, отсылать её вниз к западному пляжу.

— Разумеется, я этого не сделаю, - резко возразил Сейбер, окинув брата недобрым взглядом за то, что он мог даже предположить подобное.

— Что это вы имеете в виду? — тут же спросила

Келли. Мужчины посмотрели друг на друга, и Морганен дал возможность старшему объяснить.

— Если женщину найдут на этом острове, среди нас - восьми изгнанных братьев Корвис, то приговорят к смерти, - мрачно сказал Сейбер. — Мы слишком сильны и по отдельности, и вместе, чтобы Совет мог нам противостоять и убить. Разве только окольными путями…

– Например, этими мекхададаками и другими тварями, которых тайно отправляют нам каждые несколько недель, - вмешался Морганен.

— Да. Совет Магов решил, что вместо этого проще убить любую женщину, которая будет достаточно глупа, чтобы прийти сюда, - продолжил Сейбер. — Каждые две недели, на новолуние и на полную двойную луну, к нам приходит судно с товарами. Торговцы только мужчины. Они привозят провизию, которую мы не можем сами вырастить или поймать, и другие товары, которые не так просто изготовить.

— В обмен они забирают лишнюю еду, которую мы собрали, добыли на охоте или поймали, и магические предметы, которые мы изготавливаем. Магические предметы, произведённые Корвисами, - это наша кровная линия, передаваемая из поколения в поколение до того, как нас изгнали с наших земель и лишили имени и титула, - сказал Сейбер, - они всегда были высокого магического качества. Теперь известно, что лучшие магические товары, начиная от долгосрочных светосфер и заканчивая теми безлошадными повозками, о которых говорил Эванор, и тому подобное, производят изгнанники Сумеречного острова. Мы самые лучшие!

— И мы всегда следим за тем, чтобы торговцы платили, - добавил Морганен. — Я, Ридан и Доминор — три самых могущественных мага во всём Катане. И мы наиболее умелые из всех. Мы можем производить вещи на заказ, как описано на пергаменте, принесенном торговцами, и мы способны делать такие вещи, которые умеют лишь единицы; также мы сильны как по отдельности, так и объединив свои способности. Поэтому стоимость наших товаров сверхвысока. В основном, чтобы компенсировать тот факт, что мы обязаны ждать кораблей с необработанным сырьём и производить всё сами, - это наша маленькая месть за ссылку сюда. И… некоторым вообще нравится сама мысль о том, чтобы обладать чем-то с «пресловутого Сумеречного Острова», сделанным изгнанными «Сыновьями Судьбы». Так что такие товары очень востребованы.

— Но, возвращаясь к проблеме, брат, - добавил он, глядя на Сейбера. — Я вырвал девушку из её реальности разгромив пространство, а не просто пронзив его. Отсюда «разломы» и пятимесячное ожидание. Не хотелось бы, чтобы от волнений в эфирах двух наших вселенных кто-нибудь пострадал. Теперь возникает один важный вопрос. Что ты будешь делать с ней, пока она тут?

— Я? Это ты привёл сюда гостью. Она на твоей ответственности!

— Ты старший, - почтительно заметил Морганен.

— Ты будешь заниматься ею, - приказал Сейбер, пока Келли хмурилась, теряясь в догадках, что тут происходит, и почему её мнения никто не спрашивает.

Морганен лукаво улыбнулся.

— Ладно. Значит, я буду заботиться о ней с настоящего момента, братец, - он посмотрел на озадаченную женщину, сидящую между ними, и нежно взял её за руку. Поцеловал, едва касаясь пальцев губами, и улыбнулся. — Я не страшусь своей Судьбы, или женщины, попавшей на этот остров. Миледи, если позволите… я приду в восторг, если вы дадите мне позволение ухаживать за вами. С честнейшими намерениями я предлагаю пройти восемь алтарей брака с вами, если мы окажемся совместимыми и договоримся.

Поделиться с друзьями: