Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ну, тогда ты легко найдешь себе мужа, – сказала Джессика. Она вдруг почувствовала непреодолимую зависть к Нине. Точно такое же чувство она не раз испытывала в детстве, когда смотрела на своих более общительных и симпатичных ровесниц. У Нины были короткие блестящие волосы, безупречная кожа и тонкие кисти рук. Стиль ее одежды был чем-то средним между классикой и современной модой. – Ты относишься к людям, как пчелы к своим сотам.

– Не знаю, хорошо это или плохо, но ты абсолютно права. – Она помолчала, смерив Джессику долгим беспокойным взглядом. – Ну вот, я открыла перед тобой душу. Теперь твоя очередь. Ты собираешься когда-нибудь выйти замуж?

Улыбнувшись, Джессика

покачала головой:

– Я не умею очаровывать мужчин, как ты.

– Но почему? – совершенно серьезно спросила Нина. – Ты умная, милая, и у тебя есть высокооплачиваемая работа. Разве не это нужно современным мужчинам?

Милая. Именно так назвал ее Картер в том телефонном разговоре. Он сказал: «Просто мужчинам придется приложить больше усилий, чтобы понять, что творится в вашей милой головке». Конечно же он говорил все это несерьезно, но все же…

– Мужчинам нужны красивые женщины вроде тебя, – заявила Джессика.

– Сначала их действительно привлекает моя красота, но как только они начинают замечать мои недостатки, то сразу же бегут от меня, как черт от ладана. Ни одного мужчину не устроит такая женщина, как я. Слишком жесткая, слишком независимая. Скорее, им как раз нужна женщина вроде тебя: нежная, благородная, мягкая и в то же время уверенная в себе.

– Почему ты решила, что я уверена в себе? – удивленно спросила Джессика.

– А как же иначе? У тебя более стабильная работа. А в наследство досталось великолепное поместье.

– Но скоро от его великолепия ничего не останется, – с горечью напомнила ей Джессика.

Официант подал лобстеров. Нина молча наблюдала, как он ставит перед ними тарелки. Как только он ушел, она продолжила разговор:

– Джессика, ты все равно богатая женщина. Вся проблема в том, что сейчас у тебя нет средств на содержание поместья Кросслинов. Но оно представляет собой огромную финансовую ценность, хоть и не приносит сейчас доход. А если твой проект удастся, твое финансовое положение позволит сделать все, что ты захочешь. Ты спокойно можешь, не думая о работе, выйти замуж и заниматься только семьей. К тому же ты можешь не бояться… – начала Нина, но прервалась, отвлекшись на еду, – быть сломленной, как я. Ты финансово независима. Именно благодаря этому ты и обрела душевное спокойствие. Так что все, что тебе нужно сделать, – она отправила в рот ярко-красный кусок лобстера, – это найти нормального мужчину, обосноваться вместе с ним где-нибудь недалеко от Гарварда и обзавестись детьми.

– Я не знаю, – пробормотала Джессика, в задумчивости рассматривая лобстера, словно не зная, с какой стороны к нему подступиться. – Все не так просто.

– Не спорю, но стоит попробовать. Тебе станет гораздо проще, когда разрешатся все эти проблемы с поместьем Кросслинов. – Проговорив это, она опять сосредоточилась на лобстере.

Джессика наконец тоже принялась за еду. Она молчала и думала о том, что сказала ей Нина.

– Мы ведь говорим о разных вещах, не правда ли? – спросила она через некоторое время.

– Мы говорим о личной жизни.

– Но какое отношение поместье Кросслинов имеет к личной жизни?

– Ты станешь более свободной. И более раскрепощенной в отношениях с противоположным полом.

Заметив, что Джессика не понимает ее, Нина пояснила:

– В каком-то отношении дом Кросслинов заменяет тебе личную жизнь: и мужа, и семью. Нет, – Нина взмахом руки предварила ее возражения, – не подумай, что я хочу тебя в чем-то упрекнуть. Но за время нашего знакомства я не могла не прийти к определенным выводам. Наследие Кросслинов – твоя жизнь. Ты жила там с самого рождения и осталась в этом доме, даже когда вышла замуж.

– Это была инициатива

Тома.

– Не сомневалась. Но, мне кажется, суть не в этом. Ведь когда ваш брак распался, ты там осталась. Совершенно одна.

– Ну почему же одна? Я жила вместе со своими родителями.

– Зато сейчас ты в полном одиночестве в своем поместье. Наследие Кросслинов – твой единственный друг.

– Это всего лишь дом, – возразила Джессика.

Но Нине тоже было что возразить ей.

– Да, но это дом со своей историей и неповторимой атмосферой. Признайся, ты ведь не ощущаешь одиночества, хоть и живешь в поместье одна?

– Нет.

– Но любой нормальный человек на твоем месте чувствовал бы себя ужасно одиноким. Не пойми меня превратно – я вовсе не хочу, чтобы ты чувствовала себя одиноко. Но ведь Бог создал человека не для того, чтобы он прожил свою жизнь один.

– Я целыми днями общаюсь с людьми. Может, поэтому мне нравится проводить вечера в одиночестве?

– Правда? – спросила Нина, удивленно подняв бровь идеально тонкой формы. – А мне вот нет. Но вполне возможно, это потому, что мой дом не обладает такой аурой, как поместье Кросслинов. Наверное, если бы я жила в доме с такой богатой историей и неповторимой атмосферой, то тоже не чувствовала бы себя там одиноко. – Она замолчала, в задумчивости ковыряя вилкой лобстера. Потом, посмотрев на Джессику, продолжила: – Но, когда поместье Кросслинов перестанет быть таким, как сейчас, когда оно уже не будет всей твоей жизнью, тебе понадобится какая-нибудь замена.

Джессика в отчаянии на нее посмотрела:

– Не думаю, что мне это удастся.

– Но почему? Уверена, изменения в твоей жизни пойдут тебе только на пользу. Я хорошо тебя изучила и знаю, что ты замкнулась в себе, словно черепаха в панцире. Тебе просто необходимо выйти из тени наследия Кросслинов.

Джессика молча обдумывала слова Нины. Образ тени, нависающей над всей ее жизнью, с неожиданной ясностью возник у нее в голове. И с каждой минутой она все больше убеждалась в том, что Нина абсолютно права.

– Ты действительно считаешь, что я всю жизнь пряталась за стенами поместья от внешнего мира? – робко спросила она, но ей хотелось услышать от Нины правдивый ответ.

И Нина решила сказать Джессике все откровенно:

– В какой-то степени это действительно так. Пока дело касается работы, ты такая же, как все: общительная, коммуникабельная, открытая. Но как только кончается рабочий день, ты едешь домой, чтобы поскорее спрятаться за стенами своего особняка от внешнего мира. Но когда у тебя этого укрытия не будет, прятаться будет некуда, и тогда волей-неволей тебе придется адаптироваться в этой новой, самостоятельной жизни. Сейчас ты этого не понимаешь, но скоро убедишься в этом сама.

Джессике все больше и больше нравилась эта идея. Она совсем была не прочь изменить свою жизнь. И не в каком-то далеком «скоро», а прямо сейчас. Она думала об этом, когда в воскресенье утром подбирала одежду для поездки с Картером на Северный Берег. За день до этого он позвонил Джессике и спросил, не слишком ли рано будет выехать в восемь утра. Джессика заверила его, что для нее это не рано. Она всегда была жаворонком, потому что работалось ей лучше всего именно утром.

Однако этим утром Джессика встала пораньше вовсе не для работы. Ее мысли были заняты выбором одежды для предстоящей поездки. Она долго и придирчиво выбирала и примеряла различные наряды. Наконец отобрала четыре из них, а потом все отвергла. И никак не могла принять окончательного решения. Потому что так до конца и не понимала, что означает предстоящая поездка: то ли свидание, то ли деловую встречу.

Поделиться с друзьями: