Мечта
Шрифт:
– Никогда, – хрипло проговорил он, – я не стал бы обманывать вас. Мои чувства к вам искренни.
Он не отпускал ее рук, наоборот, прижал их еще теснее и стал тереть ее ладонями свою плоть, облаченную в старые джинсы. Издав какой-то странный звук, похожий на звериный рык, Картер принялся целовать ее в шею.
Джессику очень удивило такое сильное возбуждение Картера. С каждой минутой его вожделение не только не уменьшалось, но все больше увеличивалось. Она и сама была на пределе, она задыхалась, но дыхание Картера было еще более тяжелым и прерывистым. Его ноги и руки дрожали от возбуждения.
И тогда Джессика поняла, что Картер действительно ее не обманывает. Необъяснимая радость наполнила ее, она почувствовала себя настоящей
– Не двигайся, – сказал он слабым, прерывающимся голосом. – Дай мне минуту. Всего минуту.
Как только он крепко обнял ее, Джессику опять начала бить дрожь. Хотя и трудно ей было понять: ее это дрожь или Картера. Джессика потеряла всякий контроль над собой, волю, способность мыслить. Она была благодарна Картеру за то, что он держит ее. Если бы он ее отпустил, Джессика упала бы на траву и стала бы умолять его взять ее прямо здесь. Низ живота ее сжимался от странного, сладкого чувства. Для нее это стало настоящим потрясением. Теперь она отлично понимала, почему ей приснился этот сон. Он дал ей возможность понять, что может чувствовать женщина, находясь в близости с мужчиной. Сейчас, когда Картер держал ее в своих объятиях и она ощущала все его тело, Джессика не могла больше себя обманывать. Да, она хочет, чтобы его твердая горячая плоть проникала в нее как можно глубже, жаждет этого, страстно, неистово. Хватит отрицать очевидное, ханжески отворачиваться от истины. А истина состоит в том, что она чувствует к Картеру сильнейшее сексуальное влечение, не может, а главное, не хочет ему противиться.
В прошлый приезд Картеру, несмотря на сильное желание, все-таки удалось сдержаться и не зайти слишком далеко. Он мог непринужденно болтать с ней, вспоминать прошлое, гулять по лесу, всеми силами стараться привлечь ее внимание и заинтересовать ее как мужчина. Но он никогда не стал бы ускорять события и принуждать ее к тому, к чему она еще не готова.
А она, безусловно, была не готова. Да, она испытывала к нему влечение. Но Джессика никогда не действовала под влиянием эмоций. Она была не из тех, кто плывет по течению. Именно поэтому Джессика не бросила свои домашние дела ради прогулки с ним по лесу. Жизнь ее разумно выстроена, и она не желает ее менять. Во всяком случае, пока. Когда-то она уже это сделала и теперь не хотела второй раз обжечься. Конечно, Джессика не давала обета целомудрия, но воспоминания о прошлой душевной ране сделали ее очень неуверенной и скованной во всем, что касалось мужчин.
Если бы она и решилась когда-нибудь заняться любовью с Картером, то должна была точно знать, почему это делает и, главное, зачем, стоит ли игра свеч или нет.
Глава 7
Наверное, ему стоило уйти, но Картер остался. И не позволил уйти ей. Он настоял на том, чтобы Джессика побыла с ним, пока он делает снимки у утиного пруда. Потом проводил ее до дому. Джессика боялась, что Картер заговорит с ней о том, что между ними произошло. Но он ни словом не упомянул об этом. Возможно, он был поражен не меньше ее самой. А может быть, понял, что она пока не готова к этому разговору. Картер ничего не сказал ни о поцелуях, ни об объятиях, ни о том, что чуть не произошло между ними у пруда.
Джессика ушла в дом, чтобы закончить хозяйственные дела, а Картер остался на участке,
так как ему нужно было еще сделать несколько снимков. Потом они с Картером поехали в супермаркет, вместе выбирали покупки. Картер клал в тележку Джессики такие товары, которые она сама ни за что бы не догадалась купить. Потом они вернулись в поместье Кросслинов. Картер приготовил свой фирменный салат из тунца, нарезанных кубиками каштанов под соусом с красным перцем. После ланча он уехал домой.В понедельник Картер позвонил Джессике. Он сообщил, что фотографии хорошо получились и уже можно начинать чертежи для проекта. В четверг вечером Картер опять позвонил ей и рассказал, что его работа продвигается отлично и он хотел бы встретиться с ней в воскресенье, чтобы показать ей свои чертежи, если, конечно, она будет свободна.
Конечно же в воскресенье у нее не было никаких дел. Зачеты и контрольные работы уже закончились. Выпускные экзамены тоже подошли к концу. С одной стороны, Джессика была рада тому, что начались каникулы. Но с другой стороны, теперь у нее появилось свободное время, и потому в голову лезли разные непрошеные мысли. Над предложением Картера Джессика думала долго. Ей хотелось посмотреть чертежи. Но… Можно ли ему доверять? А может, дело было в другом? Она не доверяла себе? В любом случае встречаться в поместье Кросслинов было неразумно. Неизвестно, во что это могло вылиться.
Поэтому Джессика согласилась встретиться с Картером в его офисе. Этот вариант нравился ей по нескольким причинам. Во-первых, ей хотелось посмотреть на Картера в рабочей обстановке. Во-вторых, даже если они поцелуются, то это все равно не зайдет слишком далеко.
Джессике очень хотелось увидеть Картера. С той субботы прошла целая неделя. Все это время Джессика думала о том, что произошло у пруда, проигрывала в голове эту ситуацию. Вспоминая, Джессика испытывала сильнейшее возбуждение и представляла еще более откровенные сексуальные сцены.
Это ее удивляло и очень пугало. Но еще больше Джессику пугало то, что их желание было взаимным. А в том, что это именно так, она была совершенно уверена – поведение Картера говорило за себя, хотя и не понимала, почему он, в принципе, может испытывать к ней влечение. Она не переставала думать об этом. Временами на нее накатывало сильнейшее сексуальное возбуждение, которое затем сменялось опустошением. Ей просто необходимо было встретиться с Картером. Но в такой обстановке, в которой их встреча не могла бы привести к опасным последствиям. Офис подходил для этого как нельзя лучше: они увидятся, но сама обстановка не даст им возможности зайти слишком далеко.
К тому же пора было начать конкретную работу по переустройству поместья Кросслинов. Джессика уже свыклась с мыслью о том, что эти изменения произойдут, и теперь она хотела поскорее увидеть наработки Картера. Джессике не терпелось приступить к делу: составить точный план изменений в поместье и показать его Гордону, чтобы он, в свою очередь, начал переговоры с инвесторами.
Когда Джессика собиралась в офис Картера, она не совсем представляла, в каком виде будут эти наработки. В ее воображении это было чем-то вроде ярких карандашных эскизов. И действительно, она увидела несколько подобных эскизов. Но лучшие свои идеи он изобразил так, что это больше напоминало рекламные проспекты в какой-нибудь фирме недвижимости.
– Кто это сделал? – удивленно спросила Джессика.
– Я, – спокойно ответил Картер. Обычно он поручал эту работу своим помощникам, но в этот раз Картер хотел сделать все сам. От начала до конца. Наследие Кросслинов было и его детищем. И потому он не мог поручить даже самый малый участок работы кому-либо из подчиненных, боясь, что они могут допустить ошибку. Он бы никогда этого себе не простил. Всю эту неделю он был страшно загружен, приходилось даже работать ночами. Но результатом он был доволен. К тому же ему было просто необходимо так загрузить себя, чтобы не думать каждую минуту о Джессике.