Мечты серой мыши
Шрифт:
— Интересно, — улыбнулась я следователю, — чтобы изменить дочери хозяйки, нужно обладать недюжинной смелостью.
— А кто кому изменил? — он прищурился и окинул ругающихся опытным взглядом разведчика.
— Ну, тот, в шлепанцах, вон той рыдающей девице в серой кофте, — нарочно спутала я, указав на дочь и отца.
— Н-да… Староват он для измен. Да и вообще, для такой молоденькой девочки. А вот же правильно говорят: седина в бороду, бес в ребро, — банально поддержал разговор Николай Павлович. Из чего стало ясно, что он ни слова не понял из итальянской перепалки.
Я задумалась. Если Свиридов не понимает по-итальянски, то Илья ошибся, спутав его в туалете с кем-то
— Бруно, мой дорогой, не нажирайся как свинья. В фургон не влезешь! — гаркнула хозяйка и с нежностью глянула на мужа.
— Мама, мы поедем в город. Роберто опоздает на работу. — Лаура поднялась и, подойдя к пучеглазому, подхватила его под руку.
— Пусть только попробует состроить глазки потаскушке в мясной лавке, — пригрозила мать.
— Да что ты! — успокоила ее дочка и обратилась к сопливым братьям: — Вас вести в школу или сами доберетесь?
— Я им доберусь! — пресекла радостные возгласы детей от неожиданно свалившейся свободы хозяйка. — Если бы ты не доставляла этих балбесов каждый день прямо к дверям школы, они бы и расписываться до сих пор не умели. Лоботрясы, — она одарила обоих братьев странной смесью из ласк и подзатыльников.
— Пора сматывать удочки, — Илья поднялся из-за стола, — а то и нас припашут.
Мы со Свиридовым с готовностью прыгнули к дверям.
Я плелась к машине. После спертого помещения кафе утренний, влажный после дождя воздух казался прозрачным и свежим. Мне бы вдыхать его полной грудью да радоваться жизни. Однако на душе у меня было как-то муторно. Дурацкое чувство, как будто идешь по темной незнакомой комнате, каждую секунду боясь наткнуться на что-нибудь вроде средневековой пики, любезно поставленной таким образом, что она бьет наповал. Терпеть не могу загадки! Я же не Илья, который от них тащится. Для меня жизнь — не ребус. Я-то понимала, что иногда загадка, попадающаяся на твоем пути, лучше бы уж загадкой и оставалась. Ведь кто знает, принесет тебе раскрытие тайны радостное облегчение или нет…
Рим встретил нас московскими спальными районами. Я подумала тогда, что все окраины городов похожи. Как пластиковые пакеты — на парадных сторонах разные картинки, а с изнанки все белые, как молоко. Впрочем, вскоре я забыла о национальном грешке — жажде отыскать повсюду хоть какую-нибудь захудалую березку, чтобы облегченно вздохнуть, мол, и тут все напоминает о родине. За окнами простирался город, уходивший улицами в вечность. В прямом смысле — крыши одного квартала располагались на уровне третьего этажа домов другого, потому что его построили прямо на старых развалинах. Город, показавшийся мне родным, когда я впервые попала на его улицы. Город, скользнувший в мою жизнь со страниц учебника истории пятого класса. Я полюбила его тогда, любила в разлуке и сейчас любила до мурашек, наслаждаясь острым чувством радости от состоявшейся встречи.
Я улыбалась встречным малолитражкам, специально созданным, чтобы протискиваться
по узким, кривым улочкам Рима. Таких маленьких машин вы нигде больше не увидите — чуть внушительнее детской коляски. Я их называла козявками. В их потоке наш «Фиат» казался исполином. Рим — странный город. Здесь мне всегда хочется знать больше, говорить правильнее, чувствовать сильнее. Я открыла окно, и машина наполнилась ароматом римских сумерек: смеси мокрой листвы, пыли и вермута. Господи! Как же мне хотелось выпрыгнуть из машины и побрести к площади Испании. Присесть на корточки у фонтана, закрыть глаза и навсегда выкинуть из головы причину, по которой я тут очутилась. Но мне не дали забыться.— Нужно найти гостиницу у вокзала, — подал голос Илья, — оттуда ближе всего до Via Palestro.
— На кой нам Via Palestro? — разочарованно пробурчала я, поскольку тайно надеялась остановиться в своем любимом отельчике у площади Народа, которая, в свою очередь, совсем близка к вилле «Боргезе» и окружающим ее паркам.
— На Via Palestro находится адвокатская контора, которая прислала тебе уведомление и в которую мы завтра отправимся, едва рассветет. Кроме того, Интернациональный банк располагается на Via Nazionale, что тоже совсем рядом с вокзалом.
— А вы прекрасно знаете город, — как-то многозначительно заметил Свиридов.
— Что тут удивительного, — Илья пожал плечами. — Я бываю здесь каждый год на международном конгрессе обувщиков. А то и два раза в год, когда приезжаю на мартовскую выставку достижений в обувной промышленности в Милан. Я люблю Рим, поэтому стараюсь попадать сюда как можно чаще.
— А я тут впервые, — погрустнел Николай Павлович. — Просто мечтаю посмотреть Колизей.
— Банально, но никуда не денешься. Все начинают изучать Рим с Колизея, — мой путешественник превратился в заправского гида. — А влюбляются в него на какой-нибудь тихой улочке за площадью Испании.
— А вот и нет, — улыбнулась я. — У меня это случилось именно у Колизея. Я вышла на смотровую площадку Палатинского холма, а когда увидела купол Святого Петра, совсем маленький, как детский мячик, поняла, что пропала. Это произошло как раз в ноябре. Много лет назад…
— Сейчас расплачусь, — съязвил Илья.
— Просто я пытаюсь рассказать, что чувствую. Мне сейчас так хорошо, — я на него почему-то даже не обиделась. Наверное, потому, что истинную любовь насмешками унизить нельзя.
— Может, не стоит селиться у вокзала? — разбил наш романтический разговор следователь.
— Это еще почему? — удивились мы в один голос.
— Ну… — он пожевал губами, — вокзал все-таки. Рим, не Рим, а вокзал — он и в Африке вокзал.
— Дурацкое заблуждение, — отрезал Илья. — Нам нужно быть рядом с Via Palestro.
— Значит, на завтра у вас намечены планы… — грустно протянул Свиридов.
— Совершенно верно, — мой кавалер умел быть жестким. — Мы именно затем сюда и приехали.
— А я?
Мне стало жаль Николая Павловича. Я оглянулась и подмигнула ему: мол, давай скажи, кто ты на самом деле, прекратим эту глупую конспирацию, и ты без всяких ухищрений отправишься с нами в адвокатскую контору.
Но он лишь коротко мотнул головой, тем самым выразив желание и дальше играть моего коллегу по работе.
— А вы пойдете смотреть Колизей. Это недалеко, всего одна остановка на метро, — настоятельно порекомендовал Илья.
— Но я ведь не знаю итальянского! — Для пущей убедительности Николай Павлович горестно вздохнул.
На это Илья лишь усмехнулся. Усмешка у него вышла довольно зловещей, наподобие той, которая обычно появляется на физиономии киношного бандита перед тем, как он перережет кому-нибудь горло.