Медаль для мародера
Шрифт:
– Что у вас случилось, Анна Харламовна?
– Ой, как хорошо, Артур, что ты дома! Несчастье у меня – трубу прорвало, наверное, вода по ванной так и хлещет, в комнаты течет! А у меня же евроремонт, мебель старинная, на полу – ковер персидский!
– Вода горячая?
– Слава богу, холодная, но так льет!
– Минутку. – Артур вернулся в комнату. – Валерка, у соседки трубу прорвало.
– У той, у хорошенькой?
– Нет, у Хамовны.
– Это которая карга-полковница? – встрепенулся Валера.
– Ага! Которая нас всегда в подъезде
– Так мы ей сейчас поможем, – подмигнул Валера, потирая руки. – Из антиквариата переправу сделаем.
Артур наклонился к его уху и что-то сказал.
– Вам помочь? – спросил Сергей. – Я могу.
– Пошли, Серый! – пригласил Валера. – На шухере постоишь.
– Да нет, Серега, все нормально, – похлопал его по плечу Артур. – Ты в сантехнике чего-нибудь понимаешь?
– Ну, так… более-менее.
– Тогда идем.
Друзья зашли в соседнюю квартиру, где ковровая дорожка в коридоре уже плавала, а хозяйка металась из ванны в комнату и по-прежнему орала в телефонную трубку, вызывая теперь уже спасателей.
– Ой, мальчики! Как я рада вас видеть! Артур, как хорошо, что я застала тебя с друзьями! – от Анны Харламовны, заметил Сергей, пахнуло вермутом.
– Сейчас мы все сделаем, – пообещал Валера. – Где течь? В кормовом отсеке?
– Нет, не на кухне, а в ванной, смотрите, как льет. – Анна Харламовна показала на свои ноги, обутые в зимние сапоги и погруженные по щиколотку в воду. – Персидский ковер уже потемнел!
Хозяйка завела парней в ванную, где вода хлестала прямо из стены под раковиной.
– Вот ведь несчастье! Если можете, то перекройте воду!
– Серега, глянь, – распорядился Артур. – Валера, а ты посмотри, что можно сделать с ковром.
– Ага. – Валера из ванной испарился.
Хозяйка продолжала причитать и пахнуть. Сергей полез под раковину, огляделся. Артур наклонился следом.
– Ну, как?
– Пара пустяков. Тут шланг…
– Ничего пока не делай, я скажу, когда надо.
– А чего?..
– Так надо. – Артур разогнулся. – Придется повозиться.
– Я сейчас инструмент с кухни принесу, – сказала Анна Харламовна.
– Я вам помогу, – предложил Артур и, неловко повернувшись, сшиб эмалированный таз, который загремел по полу, несмотря на слой воды. – Ой, извините!
– Будь, пожалуйста, повнимательней, Артурчик! У меня тут плитка новая и эмаль, между прочим, отбиться может.
– Постараюсь, Анна Харламовна. – Артур похлопал Серегу по плечу.
Он с хозяйкой вышел, а Сергей на всякий случай шланг, из которого лилась вода, направил в ванную. На самом деле, авария была смешная – отсоединился шланг, подающий воду в автоматическую стиралку, можно исправить, но Артур сказал зачем-то подождать.
В ванную вернулся Валера, спросил громко: «Ну что там?» – потом подвинулся ближе.
– А где фонтан? Серега, ты что делаешь? – Валера заметил шланг в ванной. – Брось его и, если можешь, добавь горячей водички. Артур просил.
– Зачем?
– Можешь?
– Ну,
могу.– Давай!
Сергей отсоединил второй шланг.
– А-а-а! – заорал Валера. – Анна! Харламовна! Смотрите!
В ванную, заполнявшуюся паром, влетела хозяйка. За ней появился Артур, а Валера, наоборот, исчез.
– Что случилось?!
– Боже мой! Тут же плитка свежая, три дня как положили!
– Обязательно отлетит! – воскликнул Артур. – Анна Харламовна, скорее надо убирать воду!
Хозяйка схватила тряпку и стала возить ею по полу. Артур потянул Сергея к себе, шепнул:
– Иди, помоги Валерке, а я ее тут подержу.
Артур выпихнул приятеля из ванной, а сам принялся сетовать и разбрызгивать воду. Сергей вышел в коридор и увидел Валерку, волочащего здоровенный аквариум с мятущимися рыбками.
– Помоги! – сдавленно выдохнул Валерка. Серега понял, что сейчас не до расспросов и поспешил на помощь. Они быстро протащили груз мимо ванной, вход в которую старательно перегораживала спина Артура, миновали коридор, вышли за дверь и ввалились в соседнюю квартиру.
– Куда?
Валера кивнул на стол в гостиной, где закуска оккупировала лишь один край, а большая часть столешницы оставалась свободной. Водрузив аквариум, Валерка повалился на диван и, по обыкновению, заржал.
– Ой, не могу! Ну, умора!
– Мне Артур сказал вернуться.
Новый приятель смог в ответ только махнуть рукой. Сергей вышел снова на площадку, где столкнулся с Артуром.
– Все, концерт для шлангов и соло на тряпке окончен. – Приятель развернул Сергея назад. – Там спасатели явились.
Зайдя в комнату, Артур глянул на аквариум, на закатывающегося Валерку, повалился рядом и захохотал сам. Сергей вошел следом, посмотрел на веселящихся друзей, потом на мечущихся рыбок и сам рассмеялся. Напряжение, появившееся еще на стадионе, спало.
– Классно! – орал Валерка. – Мы это сделали!
– А на фига? – между приступами смеха выдавил из себя Сергей.
– Понимаешь, – сказал Артур, – она, тетка эта, – сквалыга, с детства нас к этому аквариуму не подпускала, боялась, что мы навредим ее чебакам. И мы поклялись лет десять назад, что отомстим. А тут такое стечение.
– Течение! Протечение! – Валерку хвалил новый приступ. – Давайте… давайте их зажарим?
– Или по Жванецкому: «Он добавил лук, картошку, соль и поставил аквариум на огонь».
– Воды многовато, – серьезно произнес Сергей, чем вызвал очередную волну хохота.
Артур сел и достал сигареты.
– Как же она меня доставала! До сих пор забыть не могу.
– А вдруг она на нас наедет? – спросил Сергей. – Аквариум ведь не иголка.
– Не ссы, браток, мы там пару банок разбили и несколько килек по персидскому ковру размазали. – Валера тоже сел. – Ну вот, теперь можно и выпить! За победу над Хамовной!
– Водку не хочу, – скривился Артур.
– Вот те раз! Мусье граф, так ведь разносолов не припасено, – развел руками Валерка.