Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

– А как там Санджай, шримати? – неожиданно спросил Самир.

– Разве вы знакомы?

– Конечно, ведь он частенько тут бывал. У нас было своего рода соревнование: мы снимали одно и то же, а потом сравнивали, у кого лучше.

– И у кого же?

– У него, – честно признался Самир. – Я – фотограф, вот уже тридцать лет фотографирую Тадж и туристов. Санджай тоже фотограф, но, конечно, не такой, как я. Я – ремесленник, а он – настоящий художник! Когда-то, будучи молодым, я мечтал, что смогу делать что-то подобное, но необходимость зарабатывать на хлеб насущный именно сейчас, а не когда-нибудь потом, сожрала все мои таланты, даже если таковые и имелись. В последний

раз мы соревновались, когда снимали праздник Дивали в нашем квартале[Дивали, или Фестиваль Огней – один из самых значимых праздников в Индии, отмечающий победу добра над злом, света над тьмой.]. По-моему, это был последний счастливый день здесь…

– Мне очень жаль, – искренне сказала я. – Я видела кое-какие снимки Санджая.

– В его работах есть жизнь, – кивнул Самир. – Последние фотографии Санджу так и остались у меня: он отдал мне пленку, чтобы я проявил.

– Но у него же была отличная фотолаборатория дома! – удивилась я.

– Он пытался помочь материально, – ухмыльнулся Самир. – Мы делали вид, что он действительно нуждается в моих услугах, но на самом деле… Ваш брат – очень хороший человек: даже не представляю, как он умудрился вырасти таким в вашей семье… Ой, простите, шримати!

Смутившись, Самир отвел глаза.

– Все в порядке, – успокоила я фотографа. – Вы не первый, кто так говорит!

– Вы, кстати, так и не пришли за своими фотографиями, – укоризненно заметил он. – Хотите забрать?

– Разумеется, Самир! – воскликнула я, мгновенно поглощенная чувством вины: для меня его работа значила так мало, да и плата казалась смешной, но фотограф-то жил на эти деньги! То, что я забыла о необходимости забрать фото, было непростительно.

Хижина Самира оказалась еще беднее, чем у Ракеша. У него были две крохотные комнатки, одну из которых занимали он с супругой, а другую – трое их детей. Фотолаборатория располагалась в пристройке, куда можно было попасть, только пройдя весь дом насквозь. Фотограф отдал мне фотографии. Получилось очень даже неплохо, надо признать!

– А хотите посмотреть работы Санджу? – вдруг спросил он. – Те, что мы делали на Дивали?

– Конечно! – ответила я, руководствуясь все тем же чувством вины: я не настолько люблю этот вид искусства, чтобы гореть желанием часами рассматривать снимки – особенно после всех событий этого дня!

– Вот они, – сказал Самир, любовно поглаживая потрепанные бока большого кожаного планшета, которому, наверное, лет было не меньше, чем самому дому. – Я отдам их Санджу, если он… То есть когда он вернется.

Я раскрыла планшет и сразу поняла, что действительно смотрю на снимки, сделанные Санджаем: это был его стиль, так по манере письма определяют художника. Здесь опять же были жители Таджа и в отличие от тех фото, что показывала мне Чхая, улыбающиеся – праздник все-таки. На одной фотографии человек тридцать женщин танцевали в разноцветных сари, похожие на диковинных птиц, распустивших перья. На другой мальчишка лихо отплясывал под аккомпанемент беззубого деда, стучавшего в видавший виды барабан. Листая снимки, я вновь приходила к выводу, что отец ошибался, отказывая сыну в праве самому выбрать собственный путь в жизни, и решила, что непременно помогу брату, если мне удастся вытащить его из-за решетки. Как – я пока не знала. Связей у меня нет, зато я могла дать ему денег и, возможно, послать учиться в Европу? С таким талантом, как у него, Санджай и сам сумеет пробить себе дорогу, тем более что он когда-то работал в индустрии моды. И тут моя рука застыла в воздухе: на одном из последних снимков

я увидела то, чего никак не могла ожидать.

– Это не Кришна, случаем? – спросила я Самира, ткнув пальцем в лицо человека, стоящего позади танцующей толпы. Он смотрел прямо в камеру, но не позировал, а беседовал с другим мужчиной.

– Он самый, – кивнул фотограф. – Кришна и некоторые из его людей присутствовали на празднике. Бабур-хан даже купил пиротехнику и устроил фейерверк: несмотря ни на что, он хочет продемонстрировать, что «заботится» о местных жителях, и доказать, что они не зря платят ему мзду.

– А этого, второго, вы знаете? – спросила я, указывая на собеседника Кришны. Мужчина стоял вполоборота, но я не могла ошибиться.

– Впервые вижу, – покачал головой Самир. – Наверное, один из его подручных? Хотя нет, пожалуй, не похож… А что?

– Ничего, – быстро сказала я и поднялась. – Спасибо вам, Самир, за разговор и за то, что храните это для Санджая. Мне пора, а то дома станут волноваться. Можно я возьму эту фотографию?

– Только одну?

– Остальные вы сможете отдать Санджу лично, когда он вернется.

Перед отъездом я зашла в хижину Рани. Ноа спал, и температура у него, если верить моим ощущениям, была не очень высокой.

– Как он? – осторожно спросил Ракеш.

– Думаю, завтра будет в порядке. Правда, работать не сможет – рука вышла из строя на некоторое время.

В машине поговорила с телохранителями и Лалом, запретив им даже заикаться о том, что произошло: в поместье никто не должен знать. К счастью, мужчины поняли меня правильно и спорить не стали. Лал оказался отличным помощником, и только сейчас я по-настоящему оценила его, вспомнив, что при первой встрече мы друг другу не понравились. Поэтому я сочла нужным выразить свою признательность вслух:

– Спасибо вам, Лал, за все: я бы не справилась без вашей помощи. Отец не зря ценил вас!

Я, как обычно, говорила медленно и раздельно, чтобы до шофера, не очень хорошо понимающего по-английски, дошли мои слова.

– Спасибо, шримати Индира, – неожиданно ответил Лал. – Я совершенно уверен, что вы бы понравились господину Варма!

Я застыла с открытым ртом: водитель не просто говорил почти без акцента – он пользовался сослагательным наклонением, а это означало, что я опять оказалась в дураках!

Так вы… знаете английский?!

– Ваш отец меня научил, – улыбнулся в усы Лал. – Много лет назад. Он говорил, что я должен все видеть и слышать, но никому не нужно об этом знать.

– Значит, вы просто не хотели со мной разговаривать?

– Я вас совсем не знал, – ответил водитель. – Теперь знаю гораздо лучше.

* * *

– Чхая, что ты видишь на этой фотографии?

Мы сидели в комнате прабабушки Кундалини, и я показывала девушке снимок, взятый у Самира. Она чувствовала себя неуютно: почему-то на всех в этом доме, кроме меня, обстановка в покоях прабабушки действовала угнетающе.

– Праздник какой-то? – предположила Чхая. – Дивали, наверное, – судя по тому, что вокруг полно огней?

– Верно. А что там, позади них?

– Позади… Два человека разговаривают, кажется.

– Ты кого-нибудь узнаешь?

– Нет. Хотя… Вот этот похож на Милинда, по-моему?

Итак, я не ошиблась: на снимке и в самом деле Кришна и Милинд! Ну, и как такое возможно? Кришна, правая рука Бабур-хана, мило беседует с правой рукой моего отца?!

Но я тут же остановила себя: что, в конце концов, тут странного? Может, отец послал Милинда договориться с Бабур-ханом… Да мало ли о чем они могли говорить!

Поделиться с друзьями: