Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
– Простите, Елизавета Григорьевна, – сказал он, – ваш сын жил вместе с вами?
– Никоша? Со мной? Да нет, конечно, он жил с женой…
– А почему похоронами занимались вы? – тут же вступила Агния.
– Да потому, что Полине это не надо! – буркнула пожилая женщина. Со всей очевидностью стало ясно, что отношения свекровь – невестка ничуть не изменились со времен «Домостроя» и Старостины являлись в этом отношении «образцовым» семейством.
– У Польки с Никошей в последнее время не ладилось, – после недолгой паузы продолжала Елизавета Григорьевна. – Ну не нравились ей его постоянные поездки, аспирантки, студентки… А кто стал бы винить моего сына? Он – мужчина в самом расцвете лет, известный в профессиональных кругах, а она – да кто она, в сущности, такая? Тоже, между прочим, бывшая студентка, только ничего в жизни не добившаяся. Надеялась я, что они хоть ребеночка заведут… Ничего у
Вооруженные адресом Полины Старостиной, Агния и Андрей покинули маленькую квартирку.
– М-да, – проговорил Андрей, когда они уселись в машину, – нельзя сказать, что мы много чего выяснили!
– А зачем мы вообще ищем первых заболевших? – спросила Агния. – Разве нельзя провести анализы с теми, кто сейчас находится в больницах, и классифицировать штамм?
– Лаврентий с группой как раз этим и занимаются. Дело в том, что важно не только выяснить, с каким типом вируса мы имеем дело, но и понять пути его распространения. Рыжов опасается, что нежелание начальства признавать наличие эпидемии повлияет на меры, которые следовало бы принять в случае реальной опасности. Помните поговорку: «Пока гром не грянет, мужик не перекрестится!»? Ну вот, а в нашем случае креститься может оказаться уже поздно.
– Вы лучше поинтересуйтесь у тех, с кем он спал!
Полина Старостина спокойно отпила из чашки зеленый чай и посмотрела на нас большими, слегка выпуклыми глазами. Я видела фото Никанора Старостина в квартире его матери, и он показался мне видным мужчиной. Вдова никак не походила на даму, могущую вызвать интерес у такого человека, и тем не менее факт оставался фактом: именно она вышла за него замуж, хотя, по словам Елизаветы Григорьевны, за ее сыном девицы толпами ходили. Почему он выбрал эту, ничем не примечательную женщину? Правда, одного у Полины Старостиной не отнимешь – у нее потрясающая фигура. При весе, наверное, в пятьдесят – пятьдесят пять килограммов и росте больше ста семидесяти сантиметров она имела на удивление большую и все еще высокую грудь, длинные стройные ноги с тонкими щиколотками и красивую шею, обвитую ожерельем из мелкого жемчуга. Очевидно, зная о том, что ноги – одно из самых потрясающих ее достоинств, Старостина обулась в изящные черные туфли на шпильке, делающие их еще стройнее. Я обратила внимание, что Лицкявичус не остался равнодушен к этим ножкам, но и сама не смогла бы его упрекнуть, ведь даже мне они показались верхом совершенства!
Как выяснилось, Полина, в полном соответствии со словами своей свекрови, не слишком опечалилась смертью мужа. При первых же наших вопросах она поспешила пояснить, что они с Никанором уже давно чужие люди. Вместе их держала трехкомнатная квартира, купленная в кредит. Таким образом, на вопрос, нет ли у нее предположений насчет того, как муж умудрился заразиться, Полина предложила обратиться к другим женщинам.
– И много таких? – поинтересовался Лицкявичус, с интересом вглядываясь в непривлекательное лицо Старостиной.
– Десятки, – спокойно ответила она. – Это только тех, о ком мне известно.
– Они ездили с ним в экспедиции?
– А как же – любой уважающий себя профессор не обходится без своего рода свиты поклонниц, даже когда находится на выезде! – усмехнулась Полина.
– Вы знаете их имена? – спросила я.
Не говоря ни слова, Старостина встала и вышла в коридор. Вернувшись, она протянула мне телефон.
– Вот, здесь есть все, с кем общался Никанор. Фамилии, правда, в большинстве случаев отсутствуют: он предпочитал давать своим пассиям номера или псевдонимы типа «Медвежонок», «Ежик», «Одуванчик» и тому подобные. Короче, как встретите в списке контактов представителей флоры и фауны, можете не сомневаться, что это именно любовницы моего мужа.
Выйдя из дома, мы двинулись в сторону платной стоянки, где Лицкявичус оставил машину. Все-таки не зря я терпеть не могу центр города. Раньше, в студенческие времена, центр являлся средоточием жизни, всего, что только есть интересного в Питере. Здесь располагались музеи, театры, кафе и рестораны (которые, кстати, тогда можно было по пальцам пересчитать и куда нам, бедным студентам, только грезилось попасть). Сейчас же все необходимое находится в шаговой доступности, и я не вижу смысла ехать за тридевять земель и «вариться» в толпе людей, которыми забиты улицы независимо от времени суток и сезона. Исключением являются разве что театры и музеи, но, если кому-то все же взбредет в голову освежить воспоминания об Эрмитаже или посетить Александринку, это всегда можно сделать, превратив поездку в центр города в небольшое приключение. А в обычной жизни мне и так приключений хватает, чтобы искать острых ощущений в этом живом
водовороте человеческой массы. На переходе горел красный свет, и мы с Лицкявичусом остановились, как законопослушные граждане. От нечего делать я осматривала окрестности. Через дорогу от того места, где мы стояли, располагалось какое-то новое заведение общепита, с вывеской «У камина». Если не ошибаюсь, когда-то здесь была блинная, но я давно не попадала в центр и потому, наверное, не успевала следить за всеми происходящими тут изменениями. А может, я просто не желаю мириться с тем, что бег жизни неуклонно убыстряется, а я словно стою на перекрестке, глядя вслед проходящим мимо людям и машинам (вот примерно как в данный момент), и никак не решу, бежать за ними или остаться на месте и доживать свой век безнадежно отсталой, на обочине дороги. В это время дверь заведения распахнулась, выпустив наружу пару. В том, что они пара, сомневаться не приходилось, так как женщина тут же взяла своего спутника под руку. Дама обладала точеной фигуркой японской гейши, и дорогое пальто из верблюжьей шерсти сидело на ней как вторая кожа. Блондинка, симпатичная, отметила я про себя. На светофоре зажегся зеленый, и я уже занесла ногу, чтобы сделать шаг вперед, как вдруг мужчина повернулся ко мне лицом, и я, не веря собственным глазам, застыла: одна нога все еще на тротуаре, а вторая в воздухе…– Агния? – услышала я встревоженный голос Лицкявичуса, донесшийся как будто издалека.
Шилов на противоположной стороне улицы широко улыбнулся молодой женщине, и они пошли в направлении, противоположном месту нашего назначения.
Лаврентий Рыжов нервно мерил шагами комнату, в то время как Толмачев сидел в своем кресле, скрестив руки на груди и глядя в одну точку. Невозмутимость оппонента выводила вирусолога из себя, и он чувствовал себя примерно так же, как человек, ведущий дискуссию с Великой Китайской стеной.
– Нет, ты не понимаешь, Денис! – воскликнул он, взмахнув руками в попытке подкрепить свои доводы жестами, так как они не доходили до собеседника. – Если я прав, то нужно срочно что-то делать: необходимо объявить о том, что на город надвигается настоящая эпидемия, ведь умерли уже больше тридцати человек, и скорее всего количество жертв продолжит увеличиваться!
– Что заставляет тебя думать, что мы имеем дело с «испанкой»? – спросил Толмачев, едва открывая рот: создавалось впечатление, что ему мешают говорить зубы.
– Да все на это указывает! – воскликнул Лаврентий, встав к нему лицом. – Конечно, сейчас многое изменилось – рацион питания, медикаменты, принимаемые почти каждым человеком от различных заболеваний, и сам образ жизни, несомненно, замедлили распространение штамма, но анализ показывает…
– Ты сам говоришь, что многое изменилось, – перебил его Толмачев. – Может, это означает, что «испанка» уже не так страшна, как раньше? Как насчет прививок?
– Ты что, тупой?! – рассвирепел Рыжов.
– А в чем дело-то? – тоже начал злиться Толмачев. Грядут масштабные события: переназначение мэра и выборы в городское собрание. Если выяснится, что в Питере, как в Средние века, свирепствует эпидемия, мэр может легко слететь, а значит, и команда Толмачева пострадает, как и его связи в комитете, Комиссии по этике и так далее. Формулировка будет выглядеть примерно так: как же вы, господа хорошие, смогли допустить, чтобы вирус распространился во втором по значимости городе страны?!
– В чем дело?! – взревел Рыжов, подскакивая к столу и нависая над продолжавшим сидеть Толмачевым. – Да в том, что нынешний штамм отличается от того, что был в восемнадцатом году, а люди не подозревают о серьезности заболевания и потому склонны запустить его до такой степени, когда приниматься за лечение уже поздно.
– Погоди, я ведь тоже не вчера родился! – сказал Толмачев. – Насколько я знаю, «испанка» вовсе не является «пандемической новинкой»…
– Ты прав, – тут же прервал его Рыжов. – Здесь ты абсолютно прав. Исследованием вируса занимались ученые Института патологии Армии США в Вашингтоне, и они доказали, что вирус «испанки» не являлся новшеством. Его «предковый» вариант «проник» в человеческую популяцию в самом начале двадцатого века и циркулировал в ограниченных популяциях людей почти восемнадцать лет. Поэтому его гемагглютинин, распознающий клеточный рецептор, который обеспечивает слияние мембраны вириона с мембраной клетки, подвергся «давлению» со стороны иммунной системы человека еще до того, как вирус вызвал пандемию. Например, последовательность НА1 вируса «испанки» отличалась от ближайшего «предкового» птичьего вируса на двадцать шесть аминокислот, в то время как Н2 уже в пятьдесят седьмом году и НЗ в шестидесятые различались на шестнадцать и десять соответственно! Вирус как бы ускользает от действия иммунной системы.