Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— О нем мы позаботимся. — Розенталь прикрыл глаза и довольным тоном продолжил: — А что до наших гостей, то, с точки зрения безопасности, следует рассудить так: они что-то знают, следовательно, они уже знают слишком много.

Не проявлявший до сих пор никаких эмоций и даже выглядевший подавленным Старлинг всплеснул руками и с грохотом опустил их на дубовый стол. Беспроводная компьютерная мышь подпрыгнула, совершив в воздухе кульбит. Розенталь продолжал сидеть как ни в чем не бывало.

— Когда

все это началось, вы уверяли, что сможете держать ситуацию под контролем.

— По большому счету, этой ситуации вообще нельзя было допускать. Если бы вы вовремя прислушались к моему совету, ничего бы не произошло.

— Решение, позвольте напомнить, принимали не вы и даже не я.

Розенталь пожал плечами.

— А что касается информации… об агрессивности… мм… Протея… Нам говорили, что мы можем рассчитывать на десять процентов эффективности. В подобных обстоятельствах сделанное мной можно было считать безупречной работой.

Старлинг насмешливо скривил губы и произнес не без скрытого сарказма:

— А теперь?

Улыбка мгновенно исчезла с лица Розенталя.

— А теперь нам придется сделать то, что следовало сделать с самого начала. Мы стерилизуем проект.

— Включая этих двух — Флеминг и Айзенменгера?

Уверенность впервые покинула Розенталя.

— Не знаю, — признался он после некоторого раздумья. — Следует быть крайне осторожным с… скажем так, инцидентами. В противном случае их легко можно будет связать между собой. — Помолчав еще пару секунд, он добавил: — Полагаю, прежде чем принимать окончательное решение, все нужно как следует взвесить, получить полную информацию…

— И как вы ее собираетесь получить?

— Мы уже озаботились этим.

В дверь постучали. Вошла невысокая, сурового вида женщина с листом бумаги в руке, который она передала Розенталю. Он принялся изучать документ, и, по мере того как он углублялся в чтение, лицо его становилось все более серьезным. Закончив читать, он передал бумагу Старлингу:

— Смешно, конечно, было рассчитывать на большее, но я все же надеялся, что наш подарок они обнаружат не так быстро.

Старлинг возбудился еще сильнее:

— Вы что, не понимаете, что это значит? Теперь они знают наверняка, что мы что-то скрываем.

— Они и так это знали. Но знать и доказать — далеко не одно и то же.

— Хорошо. И что теперь?

Розенталь в очередной раз улыбнулся:

— И теперь не все потеряно. Не сомневаюсь, вскоре Елена расскажет все своему новому другу Аласдеру. В зависимости от того, что она ему расскажет, мы и примем решение. — Розенталь посмотрел в глаза Старлингу. — Не исключаю вероятность того, что мне придется действовать быстро и решительно.

Старлинг, хотя и пребывал в некотором смятении, выдержал взгляд Розенталя. Так они молча смотрели друг на друга в течение нескольких секунд — до тех пор, пока Старлинг опять не уставился в крышку стола.

— Поступайте, как сочтете нужным, — негромко, но твердо произнес он.

Опасаясь, что жучок может быть не единственным, Елена и Айзенменгер не произнесли ни слова,

пока доктор не остановил машину у придорожного ресторана.

Им подали кофе в толстых фарфоровых кружках; они пили обжигавший губы напиток и обсуждали впечатления от своего визита в «Пел-Эбштейн».

— И ничего, и в то же время кое-что, — задумчиво проговорила Елена. — Определенно, они что-то скрывают, но вот что именно, нам еще предстоит узнать, а пока остается только гадать, связано ли это со смертью Миллисент Суит.

Айзенменгер вертел в руках пакетик с сахаром. Он то растягивал его, то щелкал по нему ногтем, то принимался сгибать из стороны в сторону. Двухлетний ребенок понял бы, что пакетик вот-вот разорвется и сахар рассыплется по столу.

Айзенменгер удивился, когда это случилось, и поднял взгляд на Елену.

— Думаю, что связано. По правде говоря, я в этом уверен.

— Почему?

— Старлинг знал, кто я, знал, что я врач, хотя ты назвала меня только по имени. Но он не знал заранее, что ты приедешь не одна, из чего я делаю вывод, что Старлинг задолго до нашего визита приказал своим людям разузнать о тебе все. Он мог даже установить прослушку у тебя в офисе и дома. Впрочем, в этом я не уверен.

Елена удивилась:

— Почему не уверен?

— Потому что он установил прослушку в машине. Зачем это было делать, если они и так знают каждое твое слово?

— Как ты догадался, что она там?

Айзенменгер состроил невинное лицо:

— Просто я подумал, что не мешает подстраховаться. «ПЭФ» серьезная контора; если у них есть что скрывать, они запросто могут выкинуть такую штуку. И то, что я оказался прав, лишний раз доказывает, что какое-то отношение к смерти Миллисент они имеют.

— Не факт. «ПЭФ», конечно, есть что скрывать, пожар в лаборатории, думаю, отнюдь не был случайностью, но это не доказывает их причастность к смерти Миллисент. Особенно если учесть, что с тех пор прошло уже полтора года.

— Давай подытожим, что мы все-таки знаем.

Елена пробежала глазами свои записи:

— Мы знаем место, где находилась лаборатория. И это все, я бы сказала.

— Интересно, чем занимался биогенетический сектор отдела проектирования моделей? Слишком уж неопределенное название. Подозреваю, что к работе отдела оно не имеет никакого отношения.

— Судя по тому, как «ПЭФ» конспирирует свои проекты, это, скорее всего, так.

— Стало быть, Роуна и ничего другого. Ты этим займешься? Нужно разузнать об этом острове все, что возможно.

Елена кивнула:

— Как жаль, что мы не знаем никого, кто работал над проектом.

— Если не считать некоего Карлоса, — напомнил Айзенменгер. — Кем бы он ни был.

Доктор допил остывший кофе и взял в руки еще один пакетик сахара. Он уже хотел заняться им, но Елена протянула руку и мягко, но властно забрала его.

— Не нужно, Джон. Ты опять рассыплешь.

Доктор растерялся, но тут же широко улыбнулся. Рука, забравшая у него сахар, была мягкой, и суровое выражение лица Елены не могло обмануть Айзенменгера. Ему было хорошо с этой женщиной.

Поделиться с друзьями: