Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

– Заблудилась где, на планете? А другая версия?

– Отец. – Клодель раскрыл маленький блокнот на пружинах. – Дуэйн-Ален Оспрей. Сущий обаяшка, за ним тянется такой хвост арестов, что почти не уступает протяженности Транссибирской железной дороге. А когда он был на свободе, то домашняя рутина Дуэйна заключалась в двух актах: он основательно накачивался виски и избивал семью. Согласно первоначальному утверждению матери – позже она отказалась от этих слов, – ее муж всегда недолюбливал Саванну. И отношения ухудшались по мере того, как она взрослела. Он запросто мог швырнуть ее об стену. По-видимому, Дуэйн считал свою дочь сущим разочарованием. Называл ее не иначе, как «водянка».

– Они

думают, что он отправил на тот свет собственную дочь?

– По крайней мере, не сбрасывают со счетов такую возможность. Виски и бешенство – убийственный коктейль. Их версия заключалась в том, что в одну минуту он потерял контроль, убил ее, а затем избавился от тела.

– И как она, в конечном счете, очутилась в Квебеке?

– Весьма проницательный вопрос, доктор Бреннан.

С этими словами Клодель встал и поправил манжеты накрахмаленной рубашки, белее которой мне видеть не доводилось. Я наградила его красноречивым взглядом, но он уже вышел.

Я вздохнула и откинулась на спинку кресла.

Итак, ваша чопорная маленькая задница уверена, что мой вопрос весьма проницателен, месье Клодель.

Что ж, я собираюсь найти ответ на него.

17

Я набрала побольше воздуха в легкие, чтобы унять бушующую в груди ярость. Как обычно, Клоделю без малейшего труда удалось взвинтить мне нервы.

Успокоившись, я посмотрела на часы. Без двадцати пять. Уже довольно поздно, но, возможно, она еще на месте.

Сверившись с органайзером, я набрала штаб-квартиру Бюро расследований штата в городе Роли. Кейт Брофи сняла трубку при первом же звонке.

– Привет, Кейт. Это Темпе.

– Эй, подруга, ты что, наконец-таки вернулась в Южные штаты?

– Нет, я в Монреале.

– И когда же ты собираешься притащить сюда свою тощую задницу, чтобы опрокинуть со мной пару стаканчиков, как в старые добрые времена?

– Мои веселые денечки закончились, Кейт.

– Черт! Извини. Буду знать.

Мы с Кейт познакомились в тот период моей жизни, когда я пристрастилась к спиртному под стать зеленой первокурснице, ударившейся в разгул с наступлением весенних каникул. Да вот только мне уже давно было не восемнадцать и каникул в ближайшее время не предвиделось. В свои тридцать с небольшим я была женой и матерью, а еще и измотанным вконец университетским преподавателем с внушительной учебной и научно-исследовательской нагрузкой.

Не могу сказать точно, когда именно я влилась в ряды братьев и сестер по самоотречению, но каким-то образом вдруг стала алкоголичкой. Стаканчик «Мерло» дома по вечерам. Пиво после занятий. Вечеринка на выходных. Но я все еще могла спокойно обходиться без спиртного. Никогда не напивалась одна. Никогда не прогуливала работу. Так что волноваться понапрасну не стоило.

А потом стаканчик стал бутылкой, а затягивавшиеся до глубокой ночи попойки не требовали компании. Кто-кто, а уж Бахус умеет заманивать в свои сети. Он не просит вас выложить плату за вход в его царство. Никакого там минимального заказа на спиртное. Только вдруг однажды, солнечным субботним полднем, вы лежите в кровати и не в силах встать, в то время как ваша дочь играет в футбол и ее подбадривают одобряющими возгласами родители других детей, а не вы.

Игра закончилась, а я даже не нашла в себе силы отдернуть с окон шторы.

– Забавно, что ты звонишь именно сейчас, – сказала Кейт. – Я только что в разговоре с одним из наших следователей вспоминала тех молокососов-байкеров, которых ты склеила по кусочкам в восьмидесятых.

Я помнила то дело. Два приятеля, не подумав о последствиях, затеяли торговлю наркотиками на территории, контролируемой «Ангелами Ада». Их расчлененные тела обнаружили в полиэтиленовых

пакетах, и меня попросили отделить предприимчивого дельца А от предприимчивого дельца Б.

В то время погружение в современную судебную медицину сыграло для меня роль катализатора. Прежде мне приходилось работать со скелетами, извлеченными на местах археологических раскопок. Я изучала кости, чтобы установить характер болезней и вычислить среднюю продолжительность жизни в доисторическую эпоху. Прошлое завораживает, но с настоящим его соединяет такая слабая ниточка.

Когда я начала давать консультации главному судебно-медицинскому эксперту штата Северная Каролина, то почувствовала воодушевление, которого мне так не хватало в работе. Байкеры Кейт, как и последующие дела, привнесли в мою жизнь ощущение необходимости подобной работы, в отличие от изучения древних костей. Мои знания могли вернуть имена безымянным. Семья благодаря моим стараниям хотя бы обретет прах родного человека. Я тоже могу внести свой, пусть и небольшой, вклад в борьбу правоохранительных органов за уменьшение случаев жестоких убийств на улицах Америки, и в моих силах установить личности преступников и заставить их отвечать за свои злодеяния перед судом. Я изменила отношение к работе, ввела «сухой закон» в личной жизни и больше никогда не оглядывалась на прошлое.

– Какими ветрами тебя занесло на семинар Фрэнка Тулио? – поинтересовалась я.

– Я подбросила на машине парочку своих аналитиков до Квонтико на учебный семинар по базе данных «Программы изучения случаев насильственных убийств». И раз уж оказалась там, то решила посидеть на заседании, узнать последние новости.

– Ну и что нового?

– Помимо того, что твои байкерские мальчики приканчивают друг друга с большей расторопностью, чем другие социальные сообщества, в остальном все по-старому.

– Не думаю, что мне попадался спокойно состарившийся байкер из Каролины. Ну и кто на данный момент обретается у нас дома?

– По-прежнему налицо трое из большой четверки.

– «Ангелы Ада», «Изгои» и «Язычники».

– Да, мадам. «Бандидос» еще не нарисовались. Пока царит спокойствие, но никогда не знаешь, что будет завтра. В следующем месяце обстановка может накалиться, так как «Ангелы» планируют совершить пробег в Миртл-Бич.

– А у нас здесь по-прежнему довольно бурные деньки, но я звоню по другому вопросу.

– Слушаю.

– Тебе доводилось когда-нибудь слышать имя Саванна-Клер Оспрей?

Последовало долгое молчание. Нас разделяло множество миль, и связь оставляла желать лучшего: из трубки доносились звуки, напоминавшие шум прибоя.

– Ты что, шутишь?

– Совершенно серьезна.

До меня донесся тяжелый вздох.

– Я занималась делом об исчезновении Саванны Оспрей, еще, когда только приступила к работе в Бюро. Да уж, немало воды с тех пор утекло. Шестнадцатилетняя девушка с кучей болячек. С плохими парнями не водилась, к наркотикам не притрагивалась. Но вот только однажды вышла из дому, и больше ее никто не видел. По крайней мере, так кажется на первый взгляд.

– Может, она просто сбежала?

– Местная полиция точила зуб на отца девушки, но доказательств так и не нашли.

– А ты как думаешь, он имел отношение к ее исчезновению?

– Не скидываю со счетов подобной возможности. Робкая девочка, очки с толстой оправой, безвылазно сидела дома, не встречалась с мальчиками. Ни для кого не было секретом, что папочка оттачивал на ней свои коронные удары. – Ее голос источал презрение. – Этого ублюдка давно следовало бы посадить. Впрочем, в конце концов, он все-таки попал в места не столь отдаленные, но тогда был на свободе. Кажется, потом его упекли за наркотики. Откинулся лет через пять после исчезновения дочери.

Поделиться с друзьями: