Медиум
Шрифт:
Впрочем, на ужинающего Джека Нельсона полицейская не произвела особого впечатления. Он флегматично поднял на неё глаза и, дожевав кусок, заявил:
– Если вы ко мне, для начала пригласите моего адвоката, без него с полицией я не общаюсь.
– Моё имя – Бет Фолд, – представилась женщина.
– Мне это что-то должно сказать? – поинтересовался ужинающий.
– Хм… Я надеялась, что да, но, похоже, сильно ошиблась – вы действительно ничего не слышали обо мне.
– А что, был должен? Я повторю вам свои слова об адвокате и про то, что без него с полицейскими не желаю разговаривать.
–
Полицейская развернулась и ушла в коридор, ведущий к туалетам и подсобным помещениям. Джек немного удивлённо пожал плечами и с прежним аппетитом продолжил трапезу.
Минут через десять или пятнадцать к столику подошла та же женщина, но уже с причёской апаш, слегка подкрашенная и переодетая в элегантное маленькое чёрное платье, в котором, по мнению придумавшей его Коко Шанель, приличной особе не стыдно показаться на публике.
– Джек Нельсон? – поинтересовалась подошедшая. – Бет Фолд, подруга Таниши Геар. Вы разрешите присесть? Хочу выпить с вами чашку чая и поговорить о делах, никак не связанных с полицией.
Нельсон поколебался пару секунд, но воспитание не позволило ему отказать даме:
– Присаживайтесь, пожалуйста. Не хочу влиять на ваш выбор, но в этом заведении подают невозможно вкусные малиновые меренговые пирожные. Очень, очень вам их рекомендую.
– Полностью полагаюсь на ваш выбор, но если я наберу пару лишних фунтов, то только вы будете в этом виноваты.
– Я не в том возрасте, когда женщинам говорят комплименты, а потому скажу честно: с вашей фигурой пара фунтов в плюс или в минус будут совсем не заметны.
– Вы настоящий дамский угодник!
Пара перебрасывалась ни к чему не обязывающими словами, пока официант не принёс десерт.
– Наверное, вы гадаете, зачем я к вам пришла? Скажу сразу: Таша очень переживает. Вы могли решить, что она познакомилась с вами из-за полицейского расследования. Но это не так… Не совсем так. А раз она моя самая лучшая подруга, я решила объясниться с вами вместо неё.
– Право, не стоило! Я бы предпочёл пребывать в неведении.
– Не для вас это делается, а для Таши. Она расстроена и пребывает в депрессии. Честно говоря, она рассказывала о вас много хорошего, но, как оказалось, многое и приврала. Только из-за неправильно сложившегося впечатления я подошла к вам в полицейской форме.
– А вы действительно из полиции?
– Конечно. Мы начинали вместе. Когда-то Фолд и Геар на всё управление гремели своими экстравагантными выходками. Однако потом я залетела и вышла замуж, а она предпочла карьеру.
– Каждому своё.
– Не совсем. Сейчас мы вновь на одной позиции, с одинаковым количеством бесполезно для карьеры пропущенных лет. Только у меня есть любимый муж и парочка хорошеньких близняшек, а у Таши – с треском проваленная полицейская операция. Не по её вине, конечно, но по результату у нас одинаковые должности, и мы вновь сидим за соседними столами в техническом отделе.
– И чем я могу ей помочь?
– Во-первых, понять и простить. Она не знала вас, соглашаясь на знакомство.
– Значит, всё-таки это полицейская операция. Передайте ей, что всё понял
и простил. А что вы хотели сказать во-вторых?– Чтобы вы оба попробовали начать свои отношения сначала.
– Отношения, начатые со лжи, редко заканчиваются чем-то хорошим. Давайте оставим всё как есть и не будем пытаться возродить то, чего никогда и не было.
– Джон, твой Нельсон всё правильно сказал. Действительно, эта хреновина напечатана известным голландцем хрен знает сколько лет назад. Цена соответствующая.
– Пойдёт комиссару?
– Обойдётся! Я кое с кем переговорил, такими рисунками интересуется один богатый коллекционер. Главное, обеспечить легальную историю покупки – дескать, купили офорт на аукционе конфискованных товаров. Провели экспертизу и решили перепродать. Конечно, придётся десять процентов отдать посреднику за обеспечение сделки и прикрытие, но и оставшаяся сумма впечатляет. Прекрасная добавка к пенсионным накоплениям. Ты в доле. Скажем… треть тебя устроит?
– Кэп! Зачем спрашиваешь? А?..
– А для остальных судьба картинки останется покрыта мраком. Пусть рты на чужой кусок не разевают – у них самих рыльце в пушку. Станут спрашивать – я скажу что отдал в мэрию. Даже комиссар не придерётся, тем более он сейчас дёргается из-за скорых выборов. Шум никому не нужен.
– Не думал, но оказывается, в рассказах об оккультистах что-то есть. Теперь прикидываю, как бы Нельсона привлечь к нашим расследованиям.
– А оно того стоит? В газеты попадёт – всё управление трясти будет. Разве если резонансное дело надо будет срочно закрывать. И то не факт. Из отдела борьбы с оргпреступностью пытались с помощью нашего медиума про алмазы выяснить. Результат – громкий пук. Лучше поговорить с Нельсоном и попросить: если что-то мимо него интересное пройдёт, пусть даст весточку. А уж за нами точно не пропадёт.
– Кстати, та заколка, что он себе взял, дорогая?
– И по ней навёл справки. Действительно, таких вещиц много и разных. В раскопках часто встречаются, а потому стоят всего ничего. Было бы золото, а то обычная бронза.
– Но что-то в ней есть, раз через весь склад углядел.
– Может, и есть. Но тебе эта штучка нужна? И мне нет. Никто в ней не заинтересован. Если бы Нельсон не взял её, то рано или поздно она бы на свалке оказалась.
– Он про призраков говорил. Мне кажется, не врал. Стоит его попросить, чтобы выяснил: чего духи хотят? Про Мари Энн Смит он правильно рассказал, хотя ничего знать не мог. Даже если бы и держал в руках её дело, то как он нашёл ящик с вещами? Откуда узнал про браслет?
– Джон, смотри сам: на этом складе улики по старым, давно закрытым делам. Вот лично тебе хочется возобновлять расследование со слов покойника? Даже если он назовёт тебе имя убийцы и обстоятельства дела, собирать доказательства будет не кто-то, а ты и никто иной. Хочешь? Давай, начинай копать!
– Пожалуй, воздержусь.
– Правильно сделаешь. У нас без призраков висяков хватает. Чем мне этот медиум нравится, так это тем, что в чужие дела не лезет.
– Какой-то кодекс у них, у медиумов, есть. Вроде без оплаты за дела они не берутся.