Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медовый десерт
Шрифт:

— Ладно, — кивнул он. — Я готов, приступайте.

Грейс велела Адаму занять позицию рядом с Грэмом. Кивнула Бренту, чтобы тот ввел лекарство.

— Так, Грэм, сейчас ты почувствуешь сонливость и легкую заторможенность — тогда-то мы и вправим твое плечо. Дай знать, если будет больно во время процедуры, и мы увеличим дозу обезболивающего, договорились?

Грэм кивнул.

— Давайте, ребята, — произнес он невнятно. — Пусть все побыстрее за…

В считанные секунды Грэм погрузился в состояние полусна, его веки начали опускаться.

— Хорошо, Адам, начинай.

Брент наблюдал за Грейс, которая стояла позади стажера и давала ему указания

по выполнению процедуры. Он был поражен. Многие доктора объясняли бы на примере, просто демонстрируя, как и что нужно делать, но Брент знал, что лучший и единственный способ чему-то научиться — это тренироваться на практике.

Она показала Адаму правильное положение рук и объяснила, как нужно осуществлять натяжение, одновременно отводя руку пациента наружу. Она также предупредила, что, несмотря на действие седативного препарата, Грэм может вскрикнуть, когда плечевая головка встанет на место.

С самого первого дня, когда она без колебаний вскрыла грудную клетку, Брент знал, что принял правильное решение, пригласив ее на работу, а сейчас, увидев ее в роли наставника, еще сильнее укрепился в своем мнении. Центральная больница была базовой при медицинском университете, где проходили практику многие стажеры, а Грейс была великолепным учителем.

Адам нервничал — даже у самого уверенного в себе стажера затряслись бы поджилки, если бы во время процедуры за ним наблюдали сразу два профессионала, — но Грейс удалось его успокоить. Она не торопила его, не перехватывала инициативу, если он делал какое-то неловкое движение, и хвалила за каждое успешно выполненное действие.

А когда сустав наконец встал на место и Грэм коротко вскрикнул от боли, напугав Адама, она захлопала в ладоши и улыбнулась стажеру. Брент ввел обезболивающее, а Грейс сказала:

— Вы сделали это. Поздравляю, доктор Мазер, вы только что вправили свой первый плечевой вывих.

Выражение лица Адама говорило само за себя.

— Спасибо, Грейс. Это было… Ух… — он провел рукой по волосам. — Это было потрясающе.

Грейс шутливо ткнула его в грудь кулаком:

— Ты — молодец.

Брент смотрел, как они улыбаются друг другу, и почему-то чувствовал себя третьим лишним. Затем Грэм пошевелился, и Грейс снова вернулась к делу.

— Нужно сделать контрольный снимок, — сказала она Адаму, — а потом сделаем поддерживающую повязку, и можно будет выписывать.

Брент незаметно выскользнул из палаты, не желая мешать процессу обучения.

Двадцать минут спустя Грейс обнаружила Брента в его кабинете — он разговаривал по телефону. Увидев ее в дверях, он жестом пригласил ее войти. Грейс присела и стала дожидаться конца беседы. В рубашке цвета ржавого золота и коричневом галстуке оттенка «орлиный глаз» Брент выглядел совсем по-осеннему.

Стетоскоп, который висел у него на шее, подчеркивал широкие плечи. Он был похож на доктора из телевизионного шоу.

Брент повесил трубку и улыбнулся ей.

— Ты отлично поработала с Адамом, — сказал он. — У тебя дар к преподаванию.

Грейс почувствовала, что зарделась от комплимента, и улыбнулась:

— Спасибо. Мне действительно это нравится.

Он наклонил голову.

— По тебе видно. Не думала поработать на кафедре?

Она кивнула:

— Я пробовала. Это было удобно, особенно когда дети переехали ко мне, — хороший график, длинные каникулы. Но мне очень не хватало практики.

Брент отлично понимал ее.

— Да, согласен с тобой.

Он бы умер от скуки,

если б не мог больше лечить пациентов, спасать чьи-то жизни.

Они немного помолчали, придя к общему знаменателю.

— Так… ты хотела меня видеть? — напомнил Брент.

Щелк. Радужная дымка, навеянная ее преподавательским успехом, рассеялась, и реальность вновь вступила в свои права. Она выпрямилась и принялась разглаживать невидимые складки на брюках.

— Да. — Она взглянула через плечо на открытую дверь. Почему она ее не закрыла? Потому что не хотела, чтобы кто-то подумал… — Я… просто хотела убедиться, что у нас с тобой все осталось по-прежнему после того поце… после того вечера.

Брент почувствовал, как участилось его сердцебиение. По-прежнему? Не совсем. Он снова и снова прокручивал эту сцену у себя в голове. Она снилась ему по ночам.

— Я тут подумала… — продолжила Грейс, не получив ответа. — Как ты и сказал, это была… минутная слабость. Наверное, это было неизбежно… учитывая наше прошлое. Возможно, мы оба нуждались в разрядке. Ну, знаешь, чтобы выкинуть все из головы.

Эротические сновидения, являвшиеся Бренту четыре ночи подряд, действие в которых неизменно происходило в домике на дереве среди разбросанных детских игрушек, убедили Брента, что ничто, кроме полноценного, умопомрачительного секса, не поможет ему «выкинуть все из головы».

— Но хочу заверить тебя, что это больше не повторится. Я была немного… не в себе. Ну, ты понимаешь, о чем я говорю, не так ли? Ты застал меня в совершенно подавленном состоянии, и было трудно не поддаться… старым привычкам.

Брент кивнул. И без диплома по психологии он понял бы, что тот поцелуй стал для нее просто неким символом прошлой жизни, чем-то, за что она могла зацепиться. Как старый плюшевый мишка. Он был благодарен ей уже за то, что она не сказала «к вредным привычкам».

— Я понимаю, ты можешь неправильно истолковать мои действия… то, что я целовала тебя так… страстно… Ты должен понять: мне не нужны отношения. У меня просто нет ни времени, ни сил — эмоциональных сил — на другого человека. Как ты мог убедиться в воскресенье, двое несчастных детей на руках — это не шутка, им нужно все мое внимание.

Грейс не знала, доходчиво ли выражает свою мысль, — знала лишь, что обязана сказать это. Выложить все карты на стол. И она продолжила:

— Дома у меня творится полный бардак — а ты знаешь, как я ненавижу бардак, — поэтому мне важно иметь хоть что-то стабильное и надежное. Для меня это — работа. Здесь я отдыхаю от домашних проблем. В течение восьми часов я могу держать все под контролем. Мне это просто необходимо. Поэтому здесь, в больнице, мне не нужны никакие… трудности. Я не хочу, чтобы что-то повлияло на наши с тобой служебные отношения. Знаю, мы договорились быть друзьями, но в первую очередь меня волнует именно это. — Она указала сначала на него, потом на себя. — Наши профессиональные отношения — прежде всего.

Грейс посмотрела на Брента, который по-прежнему молчал.

— Боже, ну скажи хоть что-нибудь!

Брент громко выдохнул:

— Ты мне и рта раскрыть не дала.

Грейс мысленно отругала себя за то, что трещала без умолку.

— Прости, — пробормотала она.

Несколько секунд Брент собирался с мыслями.

— Согласен, что наши профессиональные отношения очень важны, и я тоже не хочу, чтобы им что-то угрожало. Поэтому не волнуйся.

Грейс откинулась на спинку кресла, почувствовав невероятное облегчение. Оно захлестнуло волной все ее тело.

Поделиться с друзьями: