Медвежий угол
Шрифт:
– Нежный он у вас, – заметил Гуров. – Артист, что ли?
«Дипломаты» озадаченно переглянулись – похоже, они не ожидали от Гурова подобной неосведомленности. Возникшее недоразумение уладил сам Гуров, сказав:
– Да вы не беспокойтесь! Не обижу я вашего хозяина! На меня еще ни один артист не жаловался. Ведите смело!
Его повели, но один из молодых людей по дороге все-таки не удержался от замечания:
– Почему вы все время называете Анатолия Федоровича артистом? Это какое-то недоразумение. И оно может очень ему не понравиться. Разве вы не знаете, кто такой Анатолий Федорович? – он опять подозрительно заглянул Гурову в глаза.
– У
Совершенно сбитые с толку молодые люди заметно занервничали и в полном смятении доставили Гурова в дальнее крыло на втором этаже, где, как оказалось, располагался кабинет хозяина. Никаких проволочек больше не было – Гурова приняли сразу и чуть ли не с распростертыми объятиями.
Анатолий Федорович оказался довольно живым человеком лет сорока, с лучезарной улыбкой и неподвижными, почти мертвыми глазами. Такое сочетание Гурову не так уж редко приходилось встречать в жизни, и всегда люди с такими глазами оказывались законченными мерзавцами. И всегда они улыбались.
– Дорогой Лев Иванович! – воскликнул хозяин, поднимаясь навстречу Гурову с массивного кожаного кресла. – Знаменитый полковник Гуров! Рад видеть вас в своем доме!
– Интересно, а если бы меня доставили мертвым, – спросил Гуров, – вы бы так же радовались или чуточку больше?
Анатолий Федорович на секунду запнулся, но потом расхохотался звонким искренним смехом.
– Ценю! – воскликнул он. – Юмор я ценю в людях больше всего. Сохранять во всех ситуациях критический взгляд – это очень важно… Но вы зря, Лев Иванович! Это, наверное, орлы мои чего-то там ляпнули? Не обращайте внимания! Исполнительные ребята, но в лингвистическом плане склонны к самодеятельности… Вы нужны живым и мне, и людям, и своему ведомству – родине, наконец!
– Ну, вам-то, наверное, в первую очередь? – сказал Гуров.
– Угадали! – опять засмеялся хозяин. – Однако, может быть, слегка закусим сперва? Вы, вероятно, устали, замерзли… – он окинул фигуру собеседника цепким взглядом. – Да и выглядите неважно! Все в трудах, в поиске? Как говорится, служба дни и ночи… Вот, прошу – чем бог послал… Лимончик, икорка, коньячок, еще кое-какая мелочь…
Гуров невольно проглотил слюну, скользнув взглядом по сервированному столику, на котором зазывно светились серебряные стаканчики, и твердо сказал:
– Устал и замерз, но пить-есть с вашего стола не буду. Раз уж я здесь, готов выслушать, что у вас за дело. Но, предупреждаю, времени у меня в обрез. Может быть, слышали про убийство в Накате? Так я им сейчас как раз занимаюсь. Чертовски много работы!
Анатолий Федорович покачал головой.
– Да-да, наслышан… – произнес он. – Между прочим, именно об этом я и хотел с вами поговорить. И непременно с глазу на глаз. В доверительной, так сказать, обстановке. Однако вы, к сожалению, не спешите мне довериться. Это разумно, но в данном случае крайне непродуктивно…
– Трудно доверять человеку, который, приглашая к ужину, пользуется такими оригинальными методами, – сказал Гуров. – И, потом, я вас совершенно не знаю. Вы часто доверяетесь незнакомым людям?
– Я осторожен даже со знакомыми, Лев Иванович, – улыбнулся хозяин. – Но у вас другой случай. Представление об этом вы должны были получить вместе с
моим оригинальным приглашением. Понимаете, о чем я? Ну, а что касается моей личности – тут тоже нет никаких загадок. Вы просто не успели вникнуть. Моя фамилия Воронков, слышали, наверное? Не скажу, что я единственный хозяин в Светлозорске и его окрестностях – образно говоря, до контрольного пакета еще не дотягиваю… – Он негромко рассмеялся. – Но я владею многими крупными предприятиями. Химзавод – тоже мое детище. Без ложной скромности, я – химический король.– А, так я попал на королевский прием! – с иронией прокомментировал Гуров. – То-то я так себя неловко чувствую!
– А вы расслабьтесь! – посоветовал Воронков. – Присядьте, хлопните коньячка… Увидите, все сразу станет на свои места.
– Я все-таки пока воздержусь, – ответил Гуров. – Давайте дальше.
– Ну что дальше? – пожал плечами хозяин. – Наверное, мне следовало бы сейчас прочесть лекцию о химической промышленности, о том, что прогресс без нее невозможен, а Россия в ее нынешнем состоянии без промышленности и вовсе обречена… Но я не стану этого делать. Вы образованный человек и сами все знаете. Поэтому я сразу начну с главного – Лев Иванович, дорогой, не губите химическую промышленность! Потомки вам этого не простят, уверяю вас!
Воронков говорил как бы шутливо, но при этом очень проникновенно, а глаза его смотрели на Гурова холодно и оценивающе, как у покупателя, выбирающего дорогой товар.
– Я, Анатолий Федорович, может, и рад бы был погубить эту вашу промышленность, – в тон ему ответил Гуров, – но даже не знаю, с какой стороны к ней подступиться. Так что ваши опасения мне совершенно непонятны. Может, вам приснилось что-то, или видение какое было?
Воронков пропустил мимо ушей насмешку и в раздумье потер ладонью щеку. Видимо, он ожидал от Гурова большей сообразительности.
– Промышленности вы, конечно, не погубите, – вдруг сказал он. – Кишка тонка. Но определенную дезорганизацию в налаженный механизм производства вы уже внесли, Лев Иванович. Долго продолжаться это не может, потому что дезорганизация – это всегда убытки. Прикинув все «за» и «против», я пришел к выводу, что будет дешевле заплатить вам некую сумму, нежели терпеть продолжительные убытки.
– Странные вещи вы говорите, Анатолий Федорович! – прикинулся простачком Гуров. – Как же это я, простой мент, могу внести дезорганизацию в такое серьезное производство, как ваше? Это не моя грядка, Анатолий Федорович…
– Именно о том я и говорю, – жестко произнес Воронков. – Не ваша это грядка. И не нужно ее топтать. Некрасиво это.
– А сваливать отходы вашего замечательного производства в окрестностях поселка, где живет тридцать тысяч человек, это красиво? – спросил Гуров, которому надоела игра в прятки.
Воронков, кажется, тоже был рад, что они перешли от намеков к прямому разговору.
– Послушайте, Лев Иванович! – с большим воодушевлением сказал он. – Я готов согласиться с вами, что определенный элемент жестокости здесь присутствует. Но скажите мне, разве бывает война без жестокости? А ведь сейчас идет настоящая война! За сферы влияния, за территории, за будущее, если хотите… Мы вынуждены идти на некоторые издержки. Потому что, если мы будем мягкотелы, мы просто погибнем! А поселок… Поселок этот все равно обречен – разве не так? Да что поселок! Лев Иванович, какая страна погибла – Советский Союз! Но мы-то выжили, правда? И должны теперь думать о будущем.