Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мэгги без царя в голове
Шрифт:

Мэгги и Мари-Луиза, как договаривались, проскользнули из-за спины Сен-Жюста к коридору, ведущему к черному ходу.

(Венделлу было бы приятно узнать: Носокс и Сен-Жюст осмотрели эту дверь часом раньше и убедились, что она не заперта и Мэгги и Мари-Луиза легко могут спастись, если дело примет слишком крутой оборот.)

Зал представлял собой квадрат со стороной не менее сорока футов. Сен-Жюст стоял перед сценой, Носокс у одной стены, леди — далеко от него, у стены напротив. Слишком большой разброс, чтобы один, даже двое людей могли проследить за всеми.

Прекрасный фланговый маневр, сказал бы Сен-Жюст, даже учитывая отсутствие Джорджа и его нервного мочевого пузыря.

Бандит пришел в себя и принялся

наступать на Сен-Жюста, размахивая руками и весьма напоминая гориллу.

— Я сказал, пошливсевон. Вам нельзя тута-быть. Это частное владение.

Сен-Жюст нахмурился:

— Прошу прощения? Мы что, слишком рано пришли? Но, по-моему, мне обещали аренду этого зала с пяти до семи.

— Нет уж, ты, кисельная барышня, — бандит сжал здоровенные кулаки. — А теперь пошливсевон.

— Но он не может уйти, Бруно, — подал голос Стерлинг откуда-то сзади. — Понимаешь, это как раз то, о чем я говорил. Он…

— Еще один студент? Отлично. Так тебя зовут Бруно? Прекрасное имя, — быстро произнес Сен-Жюст, выступая на площадку перед сценой, где на краешке сидели Стерлинг и Змей в окружении распотрошенных белых контейнеров из-под китайской еды.

Змей, никогда не блиставший интеллектом, замер с пластиковой вилкой на полпути ко рту, с лапши капало ему на брюки.

— Уфф… гы, привет, Ал…

— Да-да, студенты! — перебил его Сен-Жюст. — Заходите, заходите все. Сегодня мы начинаем ставить «Макбета». «От всех врагов Макбет храним судьбой, пока Бирнамский лес не выйдет в бой на Дунсинанский холм» [36] . Ну-ка, что это значит, дети мои?

— Я знаю, я знаю! — поднял руку Стерлинг. — Бирнамский лес рос недалеко от замка Макбета. Атакующая замок армия срезала ветки, надела их на себя и двинулась на Дунсинан. Макбет думал, что это невозможно, но он ошибся. Потому что солдаты притворились деревьями и… ох!

36

Уильям Шекспир, «Макбет», IV акт, сцена 1. Пер. М. Лозинского.

Отлично. Стерлинг все понял. Он, Сен-Жюст, и его скромная свита — это Бирнамский лес, они замаскировались, чтобы пойти войной на Дунсинан.

Сен-Жюст, стоя спиной к сцене, сделал вид, что пересчитывает присутствующих, указывая на каждого кончиком трости; на деле же он оценивал диспозицию. Мэгги и Мари-Луиза справа — прекрасный отвлекающий маневр. Они должны прихорашиваться, принимать эффектные позы. И не путаться под ногами, что довольно сложно, учитывая их присутствие на поле боя.

Но Мари-Луиза явно решила принять более активное участие в действиях.

— Луиза? — Она погладила Мэгги по руке. — Может, еще немного порепетируем тот лесбийский поцелуй, пока ждем?

— Конечно, Тельма, — в тон ей ответила Мэгги. — Но поменьше работай языком. Не надо корчить из себя Мадонну.

— Да и ты не Бритни. Ну, давай, открой ротик.

Бруно явно заинтересовался происходящим, и Сен-Жюст отошел к туалетам.

— Продолжай в том же духе, понял? — шепнул он Носоксу, тот кивнул и пошел через зал.

— Сен-Жюст, а Сен-Жюст? — прошептал Стерлинг, свесившись со сцены. — Я знал, что ты придешь. Я сказал им, что ты придешь. Я сказал им, что ты герой, и…

— Да, да. Помолчи немного. Стерлинг, Вернон, слезайте отсюда и двигайтесь к двери, пока Носокс отвлекает охранника. Я вас прикрою.

— Пойду пописаю, — громко произнес Носокс и, покачивая бедрами, направился к туалетам.

Бруно, внимание и мечты которого, похоже, были сосредоточены где-то в иных сферах, запоздало очнулся.

— Эй тытам, куда это тытам собрался? Я же сказал: пошливсевон, — зарычал он.

— Боже, котик, я ведь уже сказал, куда. — Носокс хлопнул себя ладошкой по

лбу. — А! Я скоро вернусь, дружок. — Он помедлил, погладил себя по заду и осмотрел Бруно с ног до головы. — Или хочешь присоединиться, сладенький мой?

— Пошелты знашькуда?

— Какой ты скучный. — Носокс продолжил свой путь, напевая «Идет дождь из мужчин» [37] .

Бруно секунду смотрел на Носокса, потом перевел взгляд на Мэгги и Мари-Луизу, потом опять на Носокса. Бедняга. Как легко его запутать.

Но Бруно был не настолько глуп.

— Помому, вы, придурки, не могли снять этот зал. Мы его сами сняли. Пошливсевон. — Бруно обнял руками свое выдающееся пузо, подтянул штаны и двинулся в сторону Сен-Жюста. — А то камута не поздоровицца.

37

«Идет дождь из мужчин» (1982) — песня американской группы «Девушки из прогноза погоды».

— Ой, я знаю, откуда это. Из «Парни и куколки» [38] , да? — радостно спросила Мэгги. — Спорим, это оттуда?

Сен-Жюст обернулся и увидел, что Мэгги направляется прямо к бандиту, полностью игнорируя все указания и явно нарываясь на неприятности.

— Мэг… Луиза, вернись на место, пожалуйста.

Но чертовка закусила удила и остановить ее не было никакой возможности.

— Ты просто классный, — Мэгги ткнула пальцем в Бруно, — это не тебя я на днях видела в рекламе «Свиффера»? [39] Да, точно, тебя. Кстати, меня зовут Луиза. Напомни, как тебя зовут? — Она выдула пузырь из жевательной резинки.

38

«Парни и куколки» (1950) — классический бродвейский мюзикл Фрэнка Лёссера и Эйба Берроуза, в 1955 году экранизирован Джозефом Манкевичем.

39

«Свиффер» — марка швабр производства «Проктер энд Гэмбл».

— Стерлинг, Змей, — прошипел Сен-Жюст, — я ее, конечно, придушу, но потом, а пока воспользуйтесь случаем и шевелитесь, черт побери.

— Сей момент, Сен-Жюст, — отозвался Стерлинг, — так вот, я знал, что ты придешь. Я тут рассказывал Бруно, как ты предотвратил покушение на Принни [40] … Ой. Сен-Жюст, похоже, шутки кончены. Бруно достал пистолет.

— Алекс, берегись! — одновременно с ним заорала Мэгги.

Сен-Жюст заранее просчитал все расстояния и возможности и предвидел действия Бруно. Он грациозно взмахнул тростью и ударил ею бандита по руке, выбив у него оружие. Пистолет покатился по полу, Мари-Луиза схватила его обеими руками и наставила на Бруно.

40

Принни — прозвище английского короля Георга IV (1762—1830).

— Вик, я его поймала! Это круто или не очень?

— Носокс! — крикнул Сен-Жюст. — Дверь! Закрой дверь!

Носокс прихлопнул отворившуюся дверь в мужской туалет, руку второго бандита защемило. Пистолет упал на пол, Носокс поднял его и улыбнулся Сен-Жюсту.

Все это заняло от силы две вдохновенные минуты.

— Невероятно. — Венделл шагнул в комнату с оружием наготове, а Джейк распахнул заднюю дверь. — Не-блин-вероятно. Да я держал его на прицеле все то время, пока вы, клоуны, тут валяли дурака, ясно вам? — Он посмотрел на Бруно, который катался по полу и стонал:

Поделиться с друзьями: