Мегрэ и Клошар
Шрифт:
– Ты допросил этих двоих?
– Задал всего два-три вопроса. Предпочитаю, чтобы вы сами с ними встретились. Позвать?
В поведении Лапуэнта проскальзывала некая таинственность, будто он подготовил Мегрэ какой-то сюрприз.
– Валяй...
Он ждал, сидя на стуле, и в кармане у комиссара, словно талисман, покоился разноцветный стеклянный шарик.
– Месье Жан Гийо, - возвестил инспектор, впуская первого посетителя.
Им оказался мужчина лет сорока, среднего роста, одетый с определенной изысканностью.
– Месье Ардуэн, чертежник.
Второй выглядел повыше Гийо, был
– Садитесь, господа. Как мне доложили, один из вас является владельцем "пежо" красного цвета.
Не без некоторой гордости руку поднял Жан Гийо.
– Это моя машина, - подтвердил он.
– Купил её в начале зимы.
– Где вы живете, месье Гийо?
– Улица Тюренн, недалеко от бульвара Тампль.
– Ваша профессия?
– Агент по страхованию.
Было видно, что его несколько впечатляло то, что он оказался в одном из кабинетов здания Уголовной полиции и что с ним беседует главный комиссар, но при этом они в коей мере не выглядел испуганным. Более того, он даже с любопытством зыркал глазами во все стороны, как если бы собирался впоследствии рассказать друзьям об этом встрече со всеми деталями.
– А вы, месье Ардуэн?
– Я жи... живу в т... т... том же д... д... доме.
– Этажом повыше, - помог ему Гийо.
– Вы женаты?
– Хо... хо... холост.
– А у меня жена и двое детей, девочка и мальчик, - выпалил, не дожидаясь вопроса, Гийо.
Лапуэнт, стоявший у двери, чему-то слегка улыбался. Оба посетителя, каждый на своем стуле и со шляпами на коленях, казались хорошо спевшимся дуэтом.
– Вы друзья?
Они ответили хором и настолько одновременно, насколько это позволяло сделать заикание Ардуэна.
– Очень близкие.
– Знаете ли вы Франсуа Келлера?
Они с удивлением переглянулись, словно впервые в жизни услышали эту фамилию. Чертежник спросил:
– К... к... кто это?
– Долгое время работал врачом в Мюлузе.
– Никогда там не был, - заверил Гийо.
– А что, он утверждает, что знает меня?
– Чем вы занимались в понедельник вечером?
– Как я уже заявил вашему инспектору, я даже не подозревал, что это запрещено...
– Расскажите подробно, что вы делали?
– Когда я вернулся домой к восьми часам из поездки в западные пригороды Парижа, жена отвела меня в уголок, чтобы не слышали дети, и сообщила мне о Несторе...
– Кто он такой?
– Наша собака. Огромный датский дог. Ему было уже двенадцать лет, и он очень ласково вел себя в отношении наших ребятишек, которых он, так сказать, знал с пеленок. Когда они были совсем маленькими, он ложился у их кроваток, и даже я еле осмеливался к ним подходить.
– Итак, ваша жена сообщила, что...
– Не знаю, держали ли вы когда-нибудь у себя датского дога. Вообще-то они живут, уж не знаю почему, меньше, чем собаки других пород. А в последнее время ещё и страдают чуть ли не всеми человеческими недугами. Вот уже несколько недель, как Нестора почти полностью парализовало, и я предложил отвезти его к ветеринару, чтобы усыпить. Но жена воспротивилась. Когда я в тот день вернулся к себе вечером, то узнал, что Нестор впал в агонию, и супруга,
чтобы не травмировать детей этой жуткой сценой, попросила нашего друга Люсьена помочь перенести собаку к нему в квартиру.Мегрэ взглянул на Лапуэнта, тот ему подмигнул.
– Я сейчас же поднялся к Ардуэну с целью выяснить, в каком состоянии находился дог. Бедный Нестор уже отдавал концы. Тогда я позвонил нашему ветеринару, но мне ответили, что он в театре и вернется не ранее полуночи. Мы прождали более двух часов, наблюдая, как он, бедняга, мучился. Я сел на пол, а он положил голову мне на колени. Его тело сотрясали конвульсии...
Ардуэн согласно кивал головой, потом попытался вставить реплику.
– Он... он...
– Он умер в десять тридцать, - перебил его страховщик.
– Я пошел к себе и известил жену. Сам остался в квартире, где дети уже спали, а она пошла попрощаться с Нестором... Слегка перекусил, так как не ужинал в тот вечер. Признаюсь, глотнул пару рюмок коньяка, чтобы взбодриться, а когда супруга вернулась, отнес бутылку Ардуэну, на которого эта смерть произвела столь же тягостное впечатление, как и на меня.
В целом, маленькая драма рядом с другой.
– Вот тогда-то мы и задумались, что делать с трупом собаки. Я слышал, что для них устроили специальное кладбище, но, как я полагаю, это стоит немалых денег, и к тому же я не могу себе позволить потерять целый рабочий день, чтобы заниматься этим вопросом. А у жены тоже нет времени...
– Короче, - потребовал Мегрэ.
– Одним словом...
Гийо запнулся, потеряв нить своих мыслей.
– Мы... мы... мы...
– Нам не хотелось в то же время бросать Нестора где-то на пустыре. Вы представляете себе размеры датского дога? А раскинувшись на полу в столовой Ардуэна, он казался ещё более громадным и внушительным. Коротко говоря...
Он был доволен, что вернулся к тому месту своего рассказа, когда его прервали.
– В нескольких словах... Мы решили утопить его в Сене. Я опять пошел к себе и отыскал мешок из-под картошки. Но он оказался недостаточно большим, так что лапы Нестора торчали наружу. Мы с большим трудом спустили груз по лестнице и разместили его в багажнике машины.
– Во сколько?
– В одиннадцать часов десять минут.
– Откуда вы узнали столь точно время?
– Потому что консьержка ещё не спала. Она видел, как мы тащили мешок, и поинтересовалась, что произошло. Я ей объяснил. Дверь дворницкой была приоткрыта, и я машинально взглянул на настенные часы, они и показывали десять минут двенадцатого.
– Вы сказали, что собрались бросить пса в реку, так? Вы сразу же отправились к мосту Селестэн?
– Он ближе остальных к нашему дому.
– Вам потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться туда. Надеюсь, вы не останавливались по дороге?
– Нет, когда ехали туда... Причем самым коротким маршрутом. Понадобилось, наверное, минут пять. Я ещё колебался, стоит ли спускаться на машине по пандусу прямо к Сене. Поскольку никого поблизости не было видно, я рискнул...
– То есть, ещё не было и половины двенадцатого?
– Ручаюсь, нет. Вы сами увидите... Мы взяли мешок с собакой и кинули его в воду.
– Так никого и не заметили при этом?