Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Механическое сердце
Шрифт:

– Разве не странно, – начал мальчик, – что машины не могут причинить вреда людям, а люди машинам – могут? Как такое возможно?

Тадеуш нахмурился, взглянул на сына и заморгал, обдумывая ответ.

– Роберт, это первое правило механики: машина не может ни убить человека, ни серьезно ранить его.

– Но откуда механоиды это знают?

– Они так устроены.

– А мы почему-то можем их убить. Прекратить их существование. – Роберт аккуратно заменил деталь в лапе лиса. – А что происходит с машиной, которую больше нельзя завести?

– Думаю, она умирает. Если

про машину можно так сказать.

– Или исчезает. – Роберт задумчиво повертел в руках покрытую маслом шестеренку, наблюдая, как зубцы оставляют следы на пальцах. – Но что происходит потом? Как ты думаешь, они попадают в рай? Есть ли у них механические души?

Тадеуш погрузился в размышления, меняя пружинку в лопатке лиса.

– Не знаю, но считается, что нет, – наконец ответил он и после короткой паузы продолжал: – Я тебе раньше не рассказывал, но семь лет назад, когда профессор Хартман только переехал сюда, я часто бывал в поместье Бракенбридж и заводил его часы. Потом Хартман узнал, что я и чинить их умею, и стал иногда просить помощи с ремонтом механоидов. Правда, этого лиса я раньше не видел.

Роберт округлил глаза от удивления. Он и не знал, что папа когда-то чинил механоидов! Что еще отец от него скрывает?

Тадеуш тем временем продолжал:

– Джон был искуснейшим механиком. Когда его машины заводили, они вели себя не так, как другие. Они казались… живыми.

– Это как же?

– Они отличались от других моделей. У них был характер, чувство юмора… Если не это черты живых существ, то что тогда?

– А почему такие машины больше никто не делает? – Роберт сильнее сжал шестеренку в руке.

– У моделей массового производства точно нет характера. А у Джона, наверное, были свои особые методы. Без уникальных навыков такого механоида не собрать. Думаю, Джон просил меня о помощи именно потому, что видел во мне родственную душу. К тому же он не любил отдавать свои машины в специальные мастерские – говорил, что там убивают их личности.

Тадеуш оторвался от работы, чтобы взять трубку и набить ее табаком. Затем он поджег табак и раскурил трубку, сделав несколько глубоких вдохов.

– А расскажи побольше о его машинах, – попросил Роберт.

Он даже представить себе не мог, каково это – иметь множество механических слуг и даже механического питомца вроде этого лиса.

Тадеуш выпустил колечко дыма.

– Кухарка в поместье Бракенбридж, миссис Раст, пела песни во время работы. Причем сама их сочиняла. Разве бездушная машина способна на такое? И все же, когда мы с Джоном однажды ее ремонтировали, я долго копался в ее деталях и так и не понял, откуда в ней эта искра…

– Ну, если на то пошло, – ответил Роберт, – среди человеческих органов тоже вряд ли найдется душа.

Тадеуш пожал плечами:

– Я не эксперт в этой области. Но я точно знаю, что душа – это не кровь, кости или механические детали. Душа – это чувства, интуиция, любовь и сострадание. Душа находится в сердце, а сердце – загадка даже для великих ученых.

Сказав это, он потрепал сына по голове своей мозолистой рукой. Роберт кивнул, хотя и не был уверен, что понял слова отца.

Тадеуш

отложил трубку и принялся раскручивать винтики внутри лисьей лапы.

Какой же замечательный механоид, думал Роберт. По улице он бежал прямо как настоящий лис. Наверное, отец прав: люди и машины отличаются друг от друга не так сильно, как все думают.

В три часа ночи Тадеуш наконец отложил инструменты и объявил, что работа закончена. Он взял иголку с ниткой и зашил мех лиса так, чтобы шестеренок и гаек не было видно. Потом они с Робертом бережно опустили механоида на стопку одеял на столе.

Тадеуш снял с шеи лиса заводной ключик, вставил его в замочную скважину в теле механоида и провернул его десять раз. Отец и сын отступили назад и стали ждать пробуждения лиса…

Тот дернулся, и Роберт от волнения задержал дыхание. Он слышал, как внутри механоида сжимаются пружинки и поворачиваются шестеренки, но сам лис не двигался, и глаза его оставались закрытыми.

– Скорее всего, новые детали сперва должны притереться друг к другу, – сказал Тадеуш. – Тогда механизм заработает как надо.

– Давай завтра утром попробуем завести его еще раз, – предложил Роберт.

Тадеуш положил руку на плечо сына:

– Но только после того, как выполнишь все домашние дела. Лис никуда не денется. Хорошо, если он заведется; а если нет – что ж, мы сделали все, что могли.

Роберт взял лампу, и они вышли из мастерской. Оба так устали, что забыли про письмо, которое осталось лежать на столе под грудой инструментов.

Глава 7

Когда Лили проснулась, за окном крупными хлопьями падал снег. Девочка надела зимнее пальто и отправилась на утреннюю прогулку.

Во дворе стояли два паромобиля: «Роллс-ройс фантом», за рулем которого сидел механический водитель, и какая-то приземистая машинка с маленькой черной дымовой трубой. У папы таких автомобилей не было.

Лили увидела вдали у деревьев двух папиных механоидов – мистера Вингната и мисс Так. В руках они держали грабли, рядом стояла садовая тачка, но машины не двигались и уже были припорошены снегом. Почему они стоят на улице в такую погоду, еще и не заведенные? Заржавеют ведь! Лили побежала обратно в дом – на кухню, к миссис Раст.

Из духовки доносился запах свежей выпечки. Механическая кухарка тихонько напевала себе под нос, взбивая яйца насадкой-венчиком на руке. Другие насадки поблескивали на крючках вдоль комода: лопаточки, сита, ложки и инструменты для разделки.

– Почему мистер Вингнат и мисс Так стоят в саду незаведенные?

– Как ты сегодня рано встала! – отозвалась миссис Раст, словно не услышав вопроса.

– Я плохо спала и решила прогуляться. – Лили потерла ладони, пытаясь согреться. – Ответь мне.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: