Мелкие боги
Шрифт:
Генерал-иам окончательно увял.
— В общем, отвратительно, — закончил он и хрустнул суставами пальцев, что было явным признаком волнения.
— Здесьдействуют их боги, — ткнул пальцем Ворбис. — Которых изображают людив масках. Вы способны в это поверить? У них есть Бог Вина.Пьяный старик! И вы смеете утверждать, что Эфеб не представляет угрозы?! А вот это…
Он бросил на стол свиток потолще.
— Эта,как ее
Друна осторожно изучил свиток.
— Думаю, есть и другие копии, — хмыкнул Ворбис. — Даже в Цитадели. Этот свиток принадлежал Сашо. Насколько я помню, это ты мне его рекомендовал, Б'ей Реж?
— Он производил впечатление умного и проницательного молодого человека, — ответил генерал-иам.
— Но крайне вероломного, — добавил Ворбис. — И его постигла заслуженная кара. Сожалеть стоит только о том, что мы так и не смогли склонить его назвать имена других еретиков.
Б'ей Реж едва удержался от вздоха облегчения. Его глаза встретились с глазами Ворбиса.
Тишину нарушил Друна.
— «Де Келониан Мобиле», — громко произнес он. — «Черепаха Движется». Что бы это значило?
— Если я скажу, твоя душа рискует провести тысячу лет в преисподней, — откликнулся Ворбис.
Он сверлил взглядом Б'ей Режа, который, в свою очередь, упорно разглядывал стену.
— Я считаю, рискнуть стоит, — сказал Друна.
Ворбис пожал плечами.
— Написавший этозаявляет, что мир путешествует через бездну на спинах четырех гигантских слонов, — сообщил он.
Друна удивленно открыл рот.
— На спинах слонов? — переспросил он.
— Именно так здесь и написано, — подтвердил Ворбис, не сводя глаз с Б'ей Режа.
— А на чем они стоят?
— Автор заявляет, что слоны стоят на панцире гигантской черепахи, — сказал Ворбис.
Друна нервно усмехнулся.
— А на чем тогда стоит черепаха?
— Не вижу смысла размышлять, на чем может стоять эта черепаха, — отрезал Ворбис, — потому что такого просто не может быть!
— Конечно, конечно, — быстро согласился Друна. — Обычное праздное любопытство, не более.
— Всякое любопытство есть праздность, — нравоучительно заметил Ворбис. — Ибо оно наводит разум на лишние, ненужные размышления. Тем не менее, написавший это человек гуляет сейчас на свободе — в этом вашем Эфебе.
Друна взглянул на свиток.
— Здесь говорится, что он сел на корабль, который отвез его на остров на краю света, и там он якобы заглянул за…
— Враки, — равнодушно произнес Ворбис. — Впрочем, какая разница… Враки, не враки — не это важно. Истина внутри, а не снаружи. В словах Великого Бога Ома, произнесенных через избранных пророков. Наши глаза способны обманывать, а вот наш Господь — никогда.
— Но…
Ворбис взглянул на Б'ей Режа: генерал-иам обильно потел.
— Но? — поинтересовался он.
— Но… Эфеб. Страна безумцев, которые рождают всякие безумные идеи. Каждому это известно.
Может, самым мудрым решением будет оставить их вариться в собственной глупости?Ворбис покачал головой.
— К сожалению, — промолвил он, — дикие и неустойчивые мысли имеют разрушительную тенденцию распространяться и укореняться.
Б'ей Реж не мог не признать правдивость заключения Ворбиса. Он по собственному опыту знал, что правильные и очевидные мысли — такие как несказанная мудрость и справедливость Великого Бога Ома — кажутся многим людям настолько туманными, что этих неверующих приходится убивать, чтобы они осознали свою ошибку. В то время как опасные, расплывчатые и ошибочные идеи вдруг обретают для некоторых такую привлекательность, — он задумчиво почесал шрам, — что эти фанатики предпочитают прятаться в горах и бросаться оттуда камнями. Даже когда их берут в осаду и морят голодом, они предпочитают умереть, но так и не увидеть здравый смысл.
Б'ей Реж разглядел этот здравый смысл еще в раннем возрасте. Как считал лично он, тот смысл здравый, который позволяет тебе остаться в живых.
— И что ты предлагаешь? — спросил он.
— Совет выразил желание вступить с Эфебом в переговоры, — сказал Друна. — Как вам известно, я отвечаю за организацию. Делегация выезжает завтра.
— Сколько легионеров? — поинтересовался Ворбис.
— Только охрана. Нам гарантировали безопасный проход, — ответил Б'ей Реж.
— Нам гарантировали безопасный проход… — повторил Ворбис. В его устах это прозвучало как длинное ругательство. — А после того как делегация окажется у них в стране?…
Б'ей Реж хотел было сказать, что разговаривал с командиром эфебского гарнизона и считает его человеком чести, хотя, конечно, этот эфеб не более чем жалкий безбожник, ниже самых распоследних презренных червей… но потом счел, что высказывать такую мысль Ворбису не совсем мудро.
И поэтому пообещал:
— Мы будем начеку.
— А можем мы застать их врасплох?
Б'ей Реж замялся.
— Мы?
— Отряд возглавлю я, — отозвался Ворбис. Генерал-иам и секретарь обменялись быстрыми взглядами. — Мне хотелось бы… на время оставить Цитадель. Сменить обстановку. Кроме того, мы должны дать понять эфебам, что они не заслуживают внимания высшего чина церкви. Я сейчас размышляю над такой возможностью — а что, если нас спровоцируют?
Б'ей Реж нервно щелкнул суставами, словно ударил хлыстом.
— Мы дали слово…
— Перемирие с неверующими невозможно, — перебил Ворбис.
— Но существуют практические соображения, — произнес Б'ей Реж настолько резко, насколько посмел. — Дворец в Эфебе представляет собой лабиринт. Уж я-то знаю. Там полно ловушек. Никто не может войти туда без провожатого.
— А как входит провожатый? — спросил Ворбис.
— Полагаю, он сам себя провожает, — ответил генерал-иам.
— Всегда есть другой путь. Это я знаю из личного опыта, — отрезал Ворбис. — В любое место всегда можно проникнуть другим путем. И Господь укажет его нам — в нужное время, можете быть уверены.