Мелодия Бесконечности. Симфония чувств
Шрифт:
– Джонни, ты чего?
– желая разрядить напряженную обстановку, на помощь азиату пришла Даниэлла, - Да что на тебя нашло?
– Возможно, я и правда, лезу не в свое дело, - успокаиваясь, Джон немного смягчился, - Вы - взрослые люди и сами, наверное, в состоянии разобраться.
– Танака-сан просит нашей помощи, - пояснила златовласая и протянула мужчине бумагу.
– Прочтите, вот это, - добавил азиат.
На вырванном из ученической тетради клочке бумаги размашистым неровным почерком, выдававшим усиленное волнение писавшего, было выведено всего пара
"Если бы я могла отмотать время назад и измениться... Но я не могу... Мне остается надеяться, что однажды ты сможешь понять меня и вспомнишь без злобы. Я не могу остановить, что сама же и начала, но буду молиться, чтобы тебя не задело мое безумие. Не знаю, представляешь ли ты, насколько дорог мне и как мне жаль, что все обернулось таким образом.
Твоя Лаура"
– Лаура? Да что же ей всё неймется?
– мужчина нервно сплюнул, - И как я сразу не догадался, что без её вмешательства не обошлось?
Но даже его тронули эти слова, адресованные Ондзи: оказывается, она была способна на такие глубокие чувства.
– Она была здесь, вы понимаете?
– тихо пояснил азиат, вопрошающе глядя в черные глаза собеседника, - Вы поможете, господин Кхан? Я могу рассчитывать на вас?
– С удовольствием. У меня самого руки чешутся вправить этой зарвавшейся мелкой вредительнице мозги, - невесело хмыкнул смуглый.
Японец вдруг побледнел, испуганно схватив Джона за руки:
– Прошу вас предоставить это мне, пожалуйста.
У Джона опустились руки, и он с тяжелым вздохом присел на топчан, а в голове мучительно гудело.
Договорились, что Танака-сан проводит Дэни на первый этаж, где они выпьют кофе пока Джон с Маргаритой навестят доктора, после чего заберут белокурую домой отдыхать.
– Привет, "Джордж Клуни", или лучше - "Доктор Стрендж"? Если бы в Голливуде решили экранизировать комиксы, то я бы посоветовал пригласить тебя на главную роль, - улыбнулся Джон, здороваясь с другом, - Ну как ты, док?
– К сожалению, магия во мне пока не пробудилась, но спасибо, что спросил, - кивнул доктор, - Я бы поприветствовал тебя, но как видишь, все эти шины на моих перебитых пальцах не дают мне этого сделать, - и мечтательно подкатил глаза, - Сейчас бы рюмку водки.
– Ускоренная помощь уже здесь, приятель. У меня есть кое-что получше, только это по секрету, - Джон перешел на конфиденциальный шепот, доставая из пакета с гостинцами тайно принесенную бутылку спиртного, - Мне удалось пронести мимо санитаров этот отличный коньяк. Только об этом лучше не знать местному медицинскому персоналу, иначе меня больше не пустят. Думаю, что несколько капель в кофе тебе не помешают - но не более. Ещё я принес электронную сигарету, более безопасную. Сейчас многие переходят на такие.
– Спасибо, старик, - чистосердечно поблагодарил Джек.
– Со вчерашнего дня - я такой же простой смертный, как и ты, мой друг, - между тем, его приятель-индус достал термос и уже добавлял коньяк в разлитый по чашкам кофе, - И пока не появилась Маргарита, предлагаю за это выпить.
– Так уже и
простым?– хмыкнул доктор, когда друг поставил на специальный стол перед ним чашку с коктейльной пластиковой трубочкой, чтобы удобнее было пить, - Хорошо, тогда у меня есть тост: выпьем за здоровье.
– Отлично!
– легко согласился Джон, стукнув своей чашкой о чашку доктора, и присел в кресло поблизости, - Будем жить, приятель, будем жить. Жизнь у нас теперь одна, и прожить её нужно максимально ярко.
Во время визита к брату Маргарита каждый раз сдерживалась, чтобы не охать и вести себя более сдержанно, проверяя, хватает ли сменного белья в шкафчике и продуктов в маленьком палатном холодильнике.
Марк обещал непременно посетить доктора на следующий день, когда отоспится и восстановит силы после утомительного пути.
Ондзи же решил не тянуть с визитом и высказать свое сожаление о случившемся тогда на дороге и почтение к мужественности этого человека - простыми, но искренними словами:
– Вы - сильный, сенсей. Сила духа заложена в самой ДНК нашей нации. Если бы я мог поменяться с вами местами, поверьте, я бы сделал это.
Ближе к обеду пора было забирать детей из детской развивающей школы.
Маленькую Аделину Маргарита уже забрала, а Бьянка задерживалась, но Паолито упрямо ждал её на школьном дворе.
– Эй, малявка, мамочку ждешь?
– узрев мальчика, одиноко раскачивавшегося на качелях, пара великовозрастных хулиганов тут же почуяли легкую добычу, - Давай, мелкий, выворачивай карманы.
На счастье ребенка, сжимавшего маленькие кулачки, чтобы выглядеть более сильным перед лицом опасности, мимо проходил Винтер, знавший, что в это время женщина будет забирать сына и надеясь встретиться с ней:
– Двое на одного, - окликнул он решительным, рассерженным голосом, - Это не делает вам чести, судари.
Его худая комплекция и его возраст только насмешили шпану:
– Да ты из какого нафталина вылез, чувак?
– они откровенно потешались над ним.
Но и бывалого солдата запугать было не так просто:
– Оставьте мальчика, пока я не накостылял вам, сечете, чуваки?
Удивленно вскинув брови, нахалы захохотали, продолжая наступать:
– Ну, просто абзац! Считай, что мы понты твои не заценили, старик
Только достаточно приблизившись, и вступив в схватку с мастером рукопашного боя и военной закалкой, они поняли, насколько просчитались.
– Не пропала ещё охота маленьких обижать? Благодарите Создателя, что я не ваш отец, но я бы мог посоветовать вашим родителям в воспитательных целях пройтись ремнем по мягкому месту, - приговаривал Винс, раздавая на прощание пинки, потом вернулся к потрясенному мальчику, - Ты в порядке, малыш?
Мать Паолито они дожидались уже вместе.
– Вы помогли моему сыну, благодарю, - услышав о происшествии, пока её не было, женщина с тревогой бросилась осматривать голову и руки ребенка, - Я буду молиться о вашем благополучии, господин Винсерас, - убедившись, что с мальчиком всё в порядке, Бьянка не могла подобрать слов благодарности и признательности.