Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ментальный симбиоз
Шрифт:

Профессор чувствовал, как его сознание наполняется новыми знаниями и образами. Он видел, как люди строили великие цивилизации, сражались за свободу и создавали шедевры искусства. Эти образы были яркими и живыми, словно он сам был свидетелем всех этих событий.

Однако, наряду с этим, он также ощущал темную сторону Венома. Профессор чувствовал гнев и ненависть, которые бурлили внутри него. Он видел, как Веном разрушал города, убивал людей и сеял хаос. Эти образы были мрачными и пугающими, и профессор осознавал, что если он не сможет контролировать свои мысли, то сам может стать таким же безумным и жестоким, как Веном.

Профессор собрал все свои

силы и попытался отстраниться от этих образов. Постепенно тьма начала отступать, и профессор снова почувствовал себя хозяином своего разума.

Такое с ним было впервые, но после того как он вырвался из бездны Венома, тот лишь посмотрел на него с лёгким азартом в глазах, смешанным с любопытством. Теперь он уже не походил на дикого зверя, как миг ранее, а вполне себе имел «налёт» цивилизации в движениях, улыбке и, конечно же, глазах. В его глазах, некогда полных ярости и жажды разрушения, теперь можно было увидеть проблески разума и понимания. Они больше не светились безумным огнём, а излучали спокойную уверенность и даже некую иронию. Это было словно пробуждение ото сна, где он осознал свою силу и возможности, но при этом не потерял способность к самоконтролю и пониманию окружающего мира.

Его движения стали более плавными и грациозными, словно у хищника, который наконец-то нашёл своё место в экосистеме. Улыбка, хотя и всё ещё была наполнена скрытой угрозой, теперь казалась более человечной и понимающей. Он больше не пытался запугать или подавить окружающих, а скорее изучал их, пытаясь понять, как лучше всего использовать свои новые способности.

Этот новый облик Венома вызвал смешанные чувства. С одной стороны, Ксавье был поражен его трансформацией, с другой — не мог до конца понять, что это значит. Но одно было ясно: Веном больше не был просто монстром, он стал чем-то гораздо более сложным и загадочным, и это делало его ещё более опасным и непредсказуемым.

И эта загадка вызывала в мыслях профессора то самое детское любопытство, что разрасталось со скоростью лесного пожара в сухую пору. Он чувствовал, как это чувство захватывает его целиком, не оставляя места для сомнений или страха. Но ему было всё равно, ведь он сам позвал этого загадочного гостя на чай. Однако вот загвоздка: захочет ли этот гость разделить с ним этот уютный ритуал или просто разорвёт его на части, как дикий зверь?

Профессор представил себе эту сцену: он сидит за столом, на котором дымится горячий чай, а напротив него — это существо, окутанное тайной и опасностью. Он пытался вспомнить всё, что знал о таких тварях паразитического толка, но в его голове было пусто. Единственное, что он знал наверняка, это то, что перед ним не человек.

Он начал перебирать в памяти все возможные сценарии: от вежливого разговора до внезапного нападения. Но ни один из них не казался ему правдоподобным. Профессор понимал, что ему нужно быть готовым ко всему, но в то же время он надеялся на лучшее.

В этот момент профессор почувствовал, как его сердце забилось быстрее, но он постарался сохранить спокойствие. Он пригласил гостя за «стол» и предложил ему чай. Веном кивнул и сел напротив профессора в тени одинокого дуба.

Они начали разговор. Профессор пытался узнать как можно больше о своём госте, но тот отвечал уклончиво и загадочно. Он говорил о странных мирах и древних цивилизациях, о магии и науке, о жизни и смерти. Профессор слушал его, затаив дыхание, и чувствовал, как его детское любопытство превращается в настоящую страсть к познанию.

Постепенно разговор становился всё более откровенным.

Гость рассказал профессору о своих путешествиях по разным мирам, о встречах с удивительными существами и о том, как он оказался здесь. Профессор слушал его, не перебивая, и чувствовал, что перед ним открывается новый мир, полный загадок и тайн.

Когда чай был выпит, а разговор подошёл к концу, профессор понял, что это был один из самых необычных и запоминающихся дней в его жизни. Он чувствовал себя обновлённым и вдохновлённым, готовым к новым открытиям и приключениям. Хотя Профессор не мог предсказать, какие сюрпризы его ожидают в будущем, он был уверен, что оно станет поистине удивительным и незабываемым.

— И последний вопрос, профессор, — Веном обезоруживающе улыбнулся. — Зачем вы пригласили меня? Я ведь мог и не сдержаться. — Мириады антрацитовых нитей, словно змеи, устремились к профессору, но в последний момент замерли в миллиметре от него. — Вы интересный не человек, и всё же, почему вы так хотели пообщаться со мной? — В глазах Венома вновь вспыхнула магия.

Профессор, задумчиво потирая подбородок, погрузился в тень. Лишь его глаза блестели в полумраке. Он осознавал, что этот момент может стать переломным в их противостоянии.

— Видите ли, Веном, — начал он, тщательно подбирая слова, — я всегда был заинтригован существами, подобными вам. Вы обладаете уникальными способностями, которые способны изменить мир. И я хотел бы понять, как вы стали тем, кем являетесь сейчас.

Веном склонил голову набок, его улыбка стала ещё шире.

— Значит, вам интересно узнать о моих мотивах? — спросил он, его голос был мягким, но в нём угадывалась нотка угрозы.

— Да, — кивнул профессор, — я хочу понять, что движет вами. Что заставляет вас стремиться к власти и контролю?

Веном на мгновение задумался, его глаза сверкнули в темноте.

— Власть и контроль — это лишь инструменты, — наконец ответил он. — Истинная цель моего существования — это свобода. Свобода от ограничений, навязанных человеческими законами и моралью. Свобода быть тем, кем я хочу быть, и делать то, что я хочу делать.

Профессор задумчиво кивнул.

— Понимаю, — сказал он. — Но свобода не может быть достигнута через насилие и разрушение.

Веном усмехнулся.

Возможно, вы правы, — сказал он. — Но пока люди будут бояться и подчиняться, они никогда не узнают истинной свободы.

Профессор вздохнул.

— Я надеюсь, что однажды вы поймёте, что истинная свобода — это свобода выбора, а не свобода от выбора.

Веном снова улыбнулся, но на этот раз его улыбка была более искренней.

— Кто знает, возможно, однажды я и соглашусь с вами, — сказал он. — А пока я продолжу свой путь.

С этими словами он поднялся и направился прочь из сада, его антрацитовые нити заструились за ним, словно шлейф. Профессор остался сидеть на месте, задумчиво глядя ему вслед. Он осознавал, что их беседа была лишь началом, и впереди их ожидало множество увлекательных открытий.

Веном был настолько увлечён беседой, что решил не причинять вред профессору, а продолжить изучение нового мира и его "нюансов". Он был уверен, что у него появился новый интересный "друг" для игры в шахматы или покер, и он обязательно вернётся в гости ещё не раз. Кто знает, возможно, в итоге он просто поглотит наскучившего мутанта и создаст что-то новое.

Профессор, хотя и был озадачен и напуган, не мог не испытывать странное любопытство. И он чувствовал, что в этом существе есть что-то большее, чем просто монстр.

Поделиться с друзьями: