Меня зовут Алекс Кросс
Шрифт:
Николсон никогда не предполагал, что эта его афера будет длиться вечно. Тайный клуб и грязный шантаж заставляли его балансировать на острие ножа. Зевс все осложнял, и этот псих не выказывал желания притормозить.
Чтобы покончить со всем этим, Николсону следовало исчезнуть, причем чем скорее, тем лучше.
Пока он ехал, его планы то и дело менялись.
На офшорном счету Николсона на Сейшелах лежало около двух миллионов. Еще сто пятьдесят тысяч поступят от Темпла Сьютера, и он рассчитывал хорошо заработать на вечеринке Ал-Хамада, намеченной на следующую неделю. Николсон надеялся получить столько
Он полетит через Цюрих и затаится там на несколько недель, пока не получит второй паспорт. Многие страны продают недвижимость, стоит особо присмотреться к Ирландии. Оттуда он улетит куда угодно, возможно, на Восток. Николсон много раз слышал, что в Бангкоке торговля плотью приносит сногсшибательные доходы. Не пора ли проверить?
Но сначала нужно решить вопрос с Шарлоттой.
Черт, о чем он думал, женившись на ней? Неужели полагал, что удастся превратить этот кусок сырой глины в нечто стоящее? Когда они встретились, она была ничтожной учительницей в Лондоне; теперь стала ничтожной домохозяйкой в Америке. В этом смысле жизнь жестоко пошутила с ним.
Одно вполне очевидно: миссис Николсон не присоединится к нему в поездке на Восток или куда бы он ни собрался. Вопрос только в том, найдет ли он кого-то, чтобы прикончить ее — еще один труп, за него и двадцать — тридцать тысяч не жаль. Все, что угодно, лишь бы она не подняла волну после того, как он исчезнет.
Домой Николсон добрался в пятом часу утра. Мозг его все еще усиленно работал, когда он спускался по пологому холму к дому. Николсон едва не въехал в зад черного джипа, стоявшего прямо напротив гаража.
— Какого черта?
Сразу мелькнула мысль о диске в бардачке и Зевсе. Господи, неужели кто-то знает, что он сделал запись? Может ли это быть?
Не желая ничего выяснять, Николсон дал задний ход, но даже с этим опоздал.
У его окна стоял толстяк, направив на него пистолет и качая головой: «Нет».
ГЛАВА 39
Кто это? Бандиты Сопрано? С позиции Николсона, именно так все и выглядело.
Их было двое. Второй, смахивающий на бандита, встал в свете фар и направил ему в лицо пистолет. Толстяк открыл Николсону дверцу машины и отступил. Рот у него был слегка приоткрыт, дешевая рубашка, заправленная в брюки, облегала внушительный живот. Невозможно вообразить, чтобы кто-то столь неряшливый работал на Зевса. Отсюда закономерный вопрос.
— Кто вы такие, черт побери? — спросил Николсон. — Что вам от меня нужно?
— Мы работаем на мистера Мартино. — Выговор был нью-йоркский или бостонский.
Николсон медленно вылез из машины, держа руки на виду.
— Ладно, тогда кто, черт побери, такой этот мистер Мартино?
— Хватит глупых вопросов. — Толстый бандит жестом приказал Николсону двигаться к дому. — Пошли в дом. Мы — за тобой.
Николсон подумал, что был бы уже мертв, если бы они пришли убить его. Значит, им нужно что-то еще. «Что именно?»
Едва они вошли, как сверху послышался высокий, очень раздраженный голос Шарлотты:
— Малыш? Кто там с тобой? Не поздновато для гостей?
— Все нормально.
Не твоя забота. Ложись спать, Шарлотта.Даже сейчас Николсон готов был придушить ее за то, что она находится там, где ей совсем не место.
Голые кривые ноги Шарлотты мелькнули в холле, и она сделала шаг вниз.
— Что происходит? — крикнула она.
— Ты что, не слышала меня? Уходи! Немедленно! — Похоже, она уловила его тон и ретировалась. — Я зайду за тобой потом. Ложись спать.
Николсон провел двух незваных гостей в большую комнату в задней части дома, чтобы им никто не мешал. К тому же там имелся бар, и Николсон направился прямиком к нему.
— Не знаю, как вы, ребята, а я бы с радостью выпил, — сказал он, но тут же упал на колени от резкого удара по голове.
— Решил, что это светский визит? — крикнул толстый бандит.
Николсон попытался возразить, но, оценив ситуацию, с трудом поднялся и сел на диван.
— Так какого черта вам нужно в четыре утра?
Толстяк наклонился над ним.
— Мы ищем одного из наших парней. Он приехал сюда примерно полторы недели назад, и с той поры от него ни слуха ни духа.
Господи, как же хотелось Николсону уложить эту жирную скотину, но это было невозможно, по крайней мере сейчас. Но когда-нибудь… где-нибудь.
— Мне нужно больше информации. Что за парень? Хоть намекните.
— Его зовут Джонни Туччи, — сказал толстяк.
— Как? Никогда не слышал о нем. Туччи? Он приходил в мой клуб? Кто он такой?
— Не морочь нам голову, парень. — Бандит поменьше подошел поближе, обдав Николсона запахом дешевых сигарет и пота. — Мы знаем все насчет твоего уютного гнездышка за городом, понял?
Николсон выпрямился. Значит, это все-таки связано с Зевсом? Или с его бизнесом на стороне?
— Понял, нет? — продолжил парень. — Думаешь, мистер Мартино послал туда своих людей на каникулы?
— Послушайте, я до сих пор понятия не имею, о чем вы толкуете. — Отчасти это было правдой.
Толстяк плюхнулся на кофейный столик и опустил пистолет. Это внушило бы надежду, если бы второй мордоворот не находился так близко.
— Тогда я тебе все разобъясню. Один из наших парней пропал. Того, кто связывался с нашим боссом, затруднительно сыскать. Так что у нас пока нет никого, кроме тебя. Это означает, что наша проблема стала твоей проблемой. Ясно?
— Что вы от меня ждете по поводу… нашей проблемы?
Пожав плечами, бандит почесал небритый подбородок дулом пистолета.
— Вывод такой: нам нужно приволочь кого-то к мистеру Мартино. Поэтому поспрашивай везде, выясни, что сможешь, иначе тащить к нему придется тебя.
— Или маленькую леди со второго этажа, — добавил толстяк.
— Забирайте маленькую леди, — предложил Николсон, — и будем в расчете.
Толстяк улыбнулся и встал. Видимо, на сегодня они закончили.
— Я выпью, пожалуй, на дорожку. Ты сиди и не дергайся.
Толстяк направился к бару, где его напарник уже нахватал столько бутылок, сколько мог унести в обеих руках.
Когда бандиты удалились, Николсон наконец выпил. Взяв лед, чтобы приложить к голове, он заметил, что они выбрали у него все виски «Джонни Уокер» и оставили «Далмор 62». Такая бутылка стоила четыре сотни долларов, и это показалось ему зловещим знаком.