Меня зовут Фрайди
Шрифт:
— Он был пьян. — заявила Голди.
— Я был гениален!
— И то, и другое. Выпало двойное зеро, и Барт поставил эту кучу денег на черное и выиграл, оставил там и выиграл, переставил на красное и выиграл — и крупье послал за начальником. Барт захотел играть ва-банк, но начальник ограничил его пятью килобаксами.
— Крестьяне. Гестаповцы. Лакеи. Ни одного насъящего спортсмена во всем казино. Я ушел оттуда.
— И все проиграл, — сказала Голди.
— Голди, моя старушка, ты меня не уважаешь.
— Он мог бы все проиграть, — согласилась Анна, — но я проследила, чтобы он последовал совету начальника. В окружении шести шерифов казино
— Чепуха! В Вегасе преступность меньше, чем в любом ругом городе в Серной Америке. Анна, любовь моя, ты слишком много командуешь и капризничишь. Тиранша. Я не женюсь на тебе, даже если ты в общесном месте сташь передо мной на колени и бушь умолять. Весто этого я спрячу твои туфли, буду бить тебя и кормить одними сухрями.
— Да, дорогой. Но теперь ты можешь надеть свои собственные туфли, потому что ты сейчас будешь кормить нас троих. Сухарями с красной икрой и трюфелями.
— И шампанским. Но не потому, что ты меня тиранизинуешь. Дамы. Фрайди, Голди, мои любимые — вы поможете мне восславить мой финансовый гений? С возлияниями, фазанами и потрясающими танцовщицами в замечательных шляпках?
— Да, ответила я.
— Да, пока ты не передумал. Анна, ты сказала «полмегабакса»?
— Барт. Покажи им.
Барт извлек чековую книжку и с самодовольным видом дал нам на нее посмотреть. 504000,00 бк. Больше полумиллиона в единственной в Северной Америке твердой валюте. Гм, немногим больше тридцати одного килограмма чистого золота. Нет, я бы не стала нести такую сумму по улице — даже в золотых слитках. Без тачки — нет. Это была почти половина моего собственного веса. Чековая книжка удобнее.
Да, я была согласна пить шампанское Барта.
Что мы и сделали, в кабаре «Звездная пыль». Барт знал, сколько дать на чай старшему официанту, чтобы он усадил нас поближе к сцене (а может быть, он дал слишком много, не знаю), и мы потягивали шампанское и ели замечательный обед, главным блюдом которого была корнуоллская куропатка, в счете, правда, названная голубем, и танцовщицы были молоденькие, симпатичные, веселые, здоровые, и пахло от них хорошо. Там еще были танцовщики, с набитыми чем-то гульфиками, чтобы нам женщинам было на что посмотреть, только я на них не очень обращала внимание, потому что от них не так пахло, и у меня возникло ощущение, что они больше интересуются друг другом, чем женщинами. Это, конечно, их дело, но в целом мне больше понравились танцовщицы.
И у них был потрясающий фокусник, который доставал из воздуха живых голубей так, как большинство фокусников достает монеты. Я обожаю фокусников, но никогда не понимала, как они это делают, и смотрю я на них с открытым ртом.
Этот фокусник сделал то, что подразумевало сделку с дьяволом. В какой-то момент он заменил свою симпатичную ассистентку одной из танцовщиц. Его ассистентка не была слишком тепло одета, но у танцовщицы с одной стороны были надеты туфли, с другой — шляпка, и только улыбка между ними.
Фокусник начал доставать голубей из нее.
Я не поверила тому, что увидела. Там не так много места, и все равно было бы слишком щекотно. Значит, этого не происходило.
Но я собираюсь вернуться и посмотреть на это с другой точки. Это просто не может быть правдой.
Когда
мы вернулись в «Дюны», Голди захотела посмотреть шоу в холле, но Анне хотелось спать. Поэтому я согласилась посидеть с Голди. Барт попросил придержать для него место, потому что он собирался вернуться сразу, как отведет Анну наверх.Но он не вернулся. Когда я поднялась в номер, я не удивилась, когда обнаружила, что дверь в другую комнату закрыта; перед обедом мой нос предупредил меня, что вряд ли Барт будет вторую ночь успокаивать мои нервы. Но это было их дело, и я не испытывала особой нужды. Барт поступил благородно, когда мне это действительно было нужно.
Я думала, что, возможно, Голди расстроится, но она выглядела спокойной. Мы просто легли в постель, посмеялись о том, откуда он мог вытаскивать этих голубей, и уснули. Когда я засыпала, Голди уже тихо похрапывала.
Снова меня разбудила Анна, но в это утро она не выглядела рассерженной; она вся сияла. — Доброе утро, дорогие мои! Пойдите пописайте и почистите зубки; завтрак будет подан через две секунды; Барт как раз выходит из ванны, так что не теряйте времени.
Во время второй чашки кофе Барт сказал:
— Ну, что, дорогая?
Анна спросила:
— Сказать?
— Давай, милая.
— Ладно. Голди, Фрайди… Мы надеемся, вы сможете уделить нам немного времени сегодня утром, потому что мы любим вас обеих и хотим, чтобы вы были с нами. Мы сегодня утром женимся.
Мы с Голди старательно изобразили абсолютное удивление и огромную радость, при этом вскочив и начав целовать их обоих. В любом случае радость была искренней; удивление было фальшивым. С Голди, думаю, это могло быть наоборот. Но я оставила свои подозрения при себе.
Мы с Голди решили купить цветы, договорившись встретиться с ними в Венчальной Часовне Гретны Грин… и я с облегчением и радостью заметила, что Голди была так же счастлива за них и когда их не было рядом. Она сказала мне:
— Они хорошо подходят друг к другу. Я никогда не одобряла планы Анны стать профессиональной бабушкой, это просто одна из форм самоубийства. — Она добавила:
— Я надеюсь, ты не расстроилась.
Я ответила:
— Что? Я? С чего вдруг?
— Позапрошлой ночью он спал с тобой; прошлой ночью он спал с ней. Сегодня он на ней женится. Некоторые женщины были бы от этого не в себе.
— Господи, почему? Я не влюблена в Барта. О, я люблю его, потому что он был одним из тех, кто однажды ночью спас мне жизнь. И позапрошлой ночью я пыталась поблагодарить его — и он тоже был очень мил ко мне. Когда я в этом нуждалась. Но это не причина, по которой я могу ожидать, что Барт будет посвящать себя мне каждую ночь, или даже каждую вторую ночь.
— Ты права, Фрайди, но немногие женщины твоего возраста могут думать так логично.
— О, я не знаю; по-моему, это очевидно. Ты ведь тоже не расстроилась.
— А? Что ты имеешь в виду?
— Абсолютно то же самое, что и ты. Позапрошлой ночью она спала с тобой; прошлой ночью она спала с ним. Тебя это, похоже, не волнует.
— А почему это должно меня волновать?
— Не должно. Но случай аналогичный. — (Голди, пожалуйста, не надо считать меня дурой. Я не только видела выражение твоего лица, я чувствовала твой запах.) — Честно говоря, ты меня немного удивила. Я не знала, что тебя интересуют женщины. Конечно, я знаю это об Анне — она слегка удивила меня, когда легла с Бартом. Я не знала, что она спит с ними. В смысле, с мужчинами. Не знала, что она вообще была замужем.