Мера зверь: Прорыв
Шрифт:
— Спика! — Хильда метнулась ко мне и упала на колени рядом.
Она быстро взяла себя в руки, иначе это была бы не Хильда. Ее пальцы беспокойно прошлись по моему животу, груди, а нахмуренные брови выдавали работу ума.
— Рана зажила, удивительно, — она покачала головой, — Представляешь, тебя насквозь проткнули!
Я жадно рассматривал Волчицу. Даже не ожидал, что так по ней соскучился, хотя между нами и не было раньше все гладко. Сложные отношения хозяйки и раба, но теперь я даже выше ее на ступень — Хильда была четвертым когтем.
—
— Но не сильверитом же. Тем более, у тебя за пазухой яд какой-то был — бутылек раскололся, и клинок смазался в нем.
У меня вырвался вздох удивления. Вот тебе и раз, сам себе мину подложил.
— Лекарь говорит, это сила лесных духов из Шмелиного Леса, — продолжала Хильда, — Она тебе половину даров закрыла, еле откачали.
Я тряхнул головой. Яд, сильверит… Это все хорошо, но меня интересовало другое.
— Какого хрена я тут делаю, Хильда?
Волчица, к моему удивлению, улыбнулась:
— Скоро освободят, я думаю. Зеленый Приор уехал.
— Какое освободят?! Да что за дерьмо нулячье? — я дернул руками, — Ты посмотри на мою меру, ты видела?
Хильда непонимающе глянула.
— Ну да, мера у тебя ого-го! Силен ты, Спика… — она покосилась на нуля, не желая называть мое настоящее имя, — Я, когда увидела, не поверила сначала — ты ведь пятый коготь!
— Я не про это… Барьер!
— А, вон чего, — Хильда потерла лоб, — Тут долгая история, Спика, но мы смогли отвоевать тебе жизнь. Тебя не казнили!
Ох, как же я был зол. Где этот Зеленый Приор?! Встал бы со мной у камня, поговорил бы с Небом. Да я бы сам ему обрезал чего-нибудь!
Я видел по взгляду Хильды, что она не понимает моей злости. Я же лишь таращил глаза, мои зубы скрипели в тишине. Волчица, не удержавшись, пожала плечами:
— Так рано или поздно любого зверя ждет барьер. Разве ты не знал? Вожди ведь на шестом когте…
Тут послышались шаги, и Хильда встала, глянув назад. В темницу шел кто-то еще.
— Это вождь, Альфа Черных Пантер, — прошептала Волчица.
Через миг новый гость протиснулся внутрь. Если охраннику проем был туговат из-за жира, то этому воину мешали плечи. С небольшими топорами за поясом, в железной кольчуге, и с черной шкурой предка на плечах, зверь выглядел очень внушительно.
Мне оставалось только радоваться, что могу посоперничать с ним размерами. Небо тоже щедро одарило меня силой.
— Здравствуй, Белый Волк. Я Баако, шестой коготь, вождь Черных Пантер, — воин с черными, как у Хильды, волосами, и с гладко обритым подбородком, кивнул.
Говорил он без враждебности, будто мы не в темнице, а за пиршественным столом у трона.
Несколько секунд я молчал, решая, отвечать или нет. Та ситуация, в которой находился я, совсем не располагала к дружескому разговору. Тем более, когда смотришь снизу вверх.
— Понимаю твою злость, Белый Волк, но великий приор Эмерик чтит закон… — тут вождь чуть прикусил язык, — Иногда даже слишком.
— Что-то много чести для узника, вождь, —
наконец выдавил я.— Ты помог землям Черных Пантер, и я в долгу перед тобой.
У меня вырвался нервный смешок. Он что, издевается надо мной?
— Тогда, наверное, кандалы надо было украсить, — ядовито процедил я, — Или приковать меня в парадной одежде, с рюшками.
К сожалению или счастью, вождя мой юмор совсем не задел. Баако улыбнулся Хильде, потом бросил за спину:
— Смотритель, освободи зверя.
Кивнув мне, вождь вышел из темницы. Хильда вздохнула, коснувшись моей груди пальцами:
— Не так я представляла нашу встречу, Спика.
Тут она округлила глаза, а потом сунула руку в поясной кармашек. Через миг ее пальцы вытащили… мой талисман!
Я на автомате склонил голову, и Хильда одела его, а потом вдруг притянула мою шею и впечаталась своими губами в мои.
— Ух, зверье, — протянула она, оторвавшись, — Действительно, сильная воля!
И, вскочив, она вышла из темницы. В коридоре послышался ее грозный окрик:
— Заснул, что ли?! Тебе Альфа что приказал?
— Да-да, госпожа, — наглый голос охранника намекал, что у него и так дел полно, — Бегу-бегу.
Через несколько секунд он появился в проеме. Вальяжно передвигаясь по камере, пнул замершего на полу нуля, потом подошел ко мне. С деловым видом позвякал ключами, отыскивая нужный…
Когда я встал, растирая окровавленные запястья, охранник отшатнулся. Я искал, на ком бы выместить злость за все то, что тут произошло… Энергия заструилась через ноги будто по собственной воле, набирая силу для удара.
— Г… г… — зверь заикался, — Это зе-земли Пантер… господин… в-вы… т-ты тут не-не властен!
Даже не удостоив взглядом, я оттолкнул его, прошел по камере к нулю и без особого усилия порвал цепь.
— Что вы творите?! — охранник чуть не сорвался на визг.
— Он со мной пойдет.
— Я по… позову с-стражу! — лепетал охранник, но не сдвинулся с места.
— Из-за нуля? — я хохотнул, и одной рукой поднял Мордаша, — Зови, падаль!
Охранник не позвал, лишь надул толстые губы. Он с презрением смотрел, как я вытолкал что-то лепечущего нуля из камеры.
Хильда стояла в коридоре, держа под мышкой чистую одежду. Она с интересом смотрела, что я делаю, но не препятствовала.
— Пантеры могут не позволить, — только и сказала она.
— К нулям их желания, — огрызнулся я, и отпустил нуля, — Мордаш, за мной пошел.
Тот лишь мотнул головой, еле стоя на ногах. Слишком много переживаний для этого слабака за столько короткое время.
Хильда протянула мне одежду. Это оказался обычный длинный балахон.
— Баако ждет тебя на ужин, тебе стоит привести себя в порядок. Я провожу тебя в комнату.
Я бодро нацепил одежку и пошел вслед за Волчицей. Внутри росла прежняя уверенность. Барьер, как дамоклов меч, висел надо мной, но его подпирала моя злость. Приходилось тушить ее водой, чтобы не наделать глупостей.