Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мерцание бездушных звезд
Шрифт:

Когда его руку ничто не закрывало, я смогла разглядеть эти продвинутые не часы целиком. Оказалось, что у них очень широкий ремешок, который обтягивал руку до самого локтя. Он был весь усыпан различными мелкими кнопками, о предназначении которых я могла только догадываться. Ближе к запястью крепился узкий длинный экран, судя по всему, сенсорный. Я попыталась понять, откуда могла выскочить пробирка с лекарством, но так определить это и не смогла.

– Черт дери, не вредничай. – Парень постучал пальцем по экрану. – Эта штука, видишь ли, сегодня достаточно натерпелась. Видимо,

ушло много энергии на то, чтобы сгенерировать для меня лекарство.

– Что это?

– Портативный компьютер.

– Кто вы такой?

– Мы не представились. – Он поднял на меня голубые глаза и протянул руку. – Томас.

Я несмело пожала его ладонь и переспросила:

– Томас?

– Французы 2 . – Он закатил глаза.

– Если вы не француз, то ваш французский поражает.

– Мне было чем заняться в последние семьдесят лет.

– А?

– Ты не представилась.

– Мишель.

– Мишель. – Он перевернулся и сел, отчего плед съехал, открыв на всеобщее обозрение всю верхнюю половину туловища. Да уж, в моей кровати сидит обнаженный, да ещё и совершенно незнакомый мне молодой человек. Это нонсенс. – Я понимаю, что не могу злоупотреблять твоим гостеприимством, но можно попросить у тебя какой-нибудь инструмент? Отвертку, например.

2

Во французском языке во всех словах ударение падает на последний слог.

– Эээ, конечно, – ответила я и подобралась к столу.

В одном из ящиков лежал складной нож, в котором было все, начиная, собственно, ножом и заканчивая плоскогубцами и отверткой. Я выудила его и протянула гостю.

– Отлично! – одобрил он. – Сейчас починим компьютер.

Дальше на протяжении долгих минут Томас усердно колупался в своём устройстве, практически полностью его разобрав. Он с головой ушел в работу и не обращал на меня ни малейшего внимания. Я не стала просиживать штаны и наблюдать за ходом операции, потому что все это казалось каким-то абсурдным и нереальным. Я занялась обыденными делами, а именно – прибрала разбитые кружки, вымыла пол и налила новый чай.

Когда вернулась в комнату, застала Томаса в форме французского солдата времён наполеоновских войн.

– Что за?.. – пискнула я и едва снова не выронила кружки.

– Почти все костюмы стёрлись из базы данных, – объяснил он, как будто я в этом что-то понимала. – Этот вроде больше подходит. Я же во Франции. Во Франции ведь? – уточнил он, взглянув на меня.

– Да, но… Как это?

– Голографическая одежда.

– Вы инопланетянин? – решила прямо спросить я, поставив чай на тумбу, чтобы не лишиться ещё двух кружек.

– Почти. В общем-то, да. Я из американских колоний на Марсе. Мой дед прибыл на Марс в тридцать восьмом веке от рождества… этого… ну ты поняла.

– В тридцать восьмом веке?

– Ага, – просто бросил он.

– Вы из тридцать восьмого века?

– Из тридцать девятого.

– И вы упали из космоса?

– Ага. Точнее с космического корабля, который отсиживался рядом с Луной. Там произошла кое-какая стычка, и меня выбросило в космос, но я успел разглядеть Землю с помощью зума и увидел тебя.

Меня?

Он продолжил, проигнорировав мой вопрос:

– И телепортировался, чтобы не задохнуться в космосе и не сгореть при вхождении в атмосферу Земли.

– Почему меня? – мне это не давало покоя.

– Абсолютно случайно. Ты просто проходила мимо. Я не успел как следует вообразить именно поверхность Земли, потому что в зум попал твой затылок, и я запомнил его.

Я не знала, как реагировать на все услышанное, поэтому просто обратила внимание:

– Этот костюм все равно не очень подходит…

– Да? А может тогда попробовать этот? – Томас тыкнул в свой компьютер, и форма солдата растаяла в голубом свечении, сменившись новым нарядом.

На этот раз был красный блестящий кафтан, вышитый золотыми узорами и отделанный чёрным мехом на рукавах и воротнике. По виду, это было что-то русское, но уже более подходящее, чем военная форма времен Наполеона – сойдет за вычурное пальто.

– Невероятно, – заворожённо проговорила я и села рядом с Томасом, пощупав рукав его нового одеяния. Оно было как настоящее – настоящая ткань, настоящий мех, настоящие колючие узоры. Как такое возможно? Как это происходит?

А впрочем, действительно ли это происходит или я сошла с ума?

– Тебе нравится? Оставить? Или найти что-то другое?

– Он красивый, – сдавленно ответила я. – Но так у нас все равно не одеваются.

Спокойно, Мишель, – сказала я сама себе. – Просто плыви по течению и делай вид, что так все и должно быть.

– У меня сохранились только бальные платья эпохи рококо, костюм индейца майя, шуба эскимоса и схенти.

– Схенти? – переспросила я.

– Египетская набедренная повязка.

– Тогда оставьте кафтан.

– Мне он тоже очень нравится. – Томас улыбнулся, словно обрадовался, что я позволила ему в этом остаться. – Он сохранился в базе после заварушки с Иваном Грозным. Ну так что?

– Что? – не поняла я.

– Я доработаю компьютер, и мы сможем полететь.

– Полететь?

Томас объяснил:

– Ты помогла мне сегодня. В благодарность за это я хочу предложить тебе совершить путешествие во времени на «Санта-Марии».

– На машине времени?

– На космолёте со встроенной машиной времени, – поправил он. – Космолёт вне времени, если проще. Ну так что скажешь?

Глава 4. «Санта-Мария»

Наверное, я слишком долго размышляла над этим предложением, – точнее слишком долго размышляла, не является ли оно дурацкой шуткой, – потому что за это время Томас успел раз сто сказать: «Ну так что?».

– Это ведь неправда? – неуверенно спросила я.

– Что?

– Машины времени не существует.

– Конечно же, существует, – категорично заверил он. – По-твоему, как я прибыл сюда из будущего? Ну так что?

Опять это «Ну так что?», – недовольно подумала я.

– Я не верю.

– Да брось. Ты видела голографическую одежду. И как какой-то парень свалился тебе на голову из космоса. Я бы на твоём месте уже давно поверил во что угодно.

– Вегас, – сказала я.

– А?

– Я хочу в Вегас.

– А? – снова повторил он.

Поделиться с друзьями: