Мерценарий
Шрифт:
– Значит, коллега? – хмыкнул Маадэр, - Интересно. Вы, я, покойный Макаров… Того и гляди, Пасифе скоро превратится в санаторий для ветеранов-отставников Конторы…
– Вы не ветеран. Вы дезертир и военный преступник.
– Скажем так, мне надоело убивать и красть для Консорциума, - Маадэр с деланной беспечностью заложил руки за спину, - Я решил заниматься тем же самым, но уже в собственных интересах. Так значит, моя профессиональная деятельность для вас интереса не представляет?
– Ни малейшего, - подтвердил Нидар, - У вас попросту нет ничего такого, что могло бы меня заинтересовать.
– Напрасно. Например, я знаю, как
Нидар пропустил шутку мимо ушей. Не проигнорировал – кажется, просто не заметил. Он вел разговор мягко и уверенно, со спокойствием опытного рыбака, который ведет лесу и не дает рыбе ни малейшего шанса сорваться с крючка. В его невыразительных глазах Маадэру на мгновенье померещился тот же блеск – холодный блеск зазубренной стали.
– Значит, трибунал? – спросил Маадэр безразлично, - Понимаю.
Но Нидар покачал головой.
– Кому какое дело до дезертиров, если многие успели забыть и саму войну? Конторе время от времени нужны показательные процессы, но ваш случай для этого не годится. Вы зря мните себя опасным преступником, Маадэр. Вы шелуха, мелочь, синтетическая оболочка, которую вышвырнули на обочину, лабораторный осадок давным-давно забытой реакции. Контора не потрудилась бы и плюнуть, чтоб организовать вам показательный процесс. В лучшем случае вам бы просто устранили. Мимоходом, небрежно. Как вы сами когда-то устраняли перебежчиков и шпионов.
– Учтите, мне нужна будет секретарша, отдельный кабинет и новый плащ.
– Простите? – в невыразительных глазах Нидара промелькнуло удивление.
– Вы ведь хотите меня завербовать, - пояснил Маадэр, - Вы не хотите меня убить, вы не собираетесь меня пытать… И едва ли вы пригласили меня столь изящным способом, чтоб предаться совместным воспоминаниям о старых добрых деньках. Это говорит о том, что вы хотите меня завербовать для какой-то работенки, я прав?
Нидар улыбнулся.
– Вы проницательны.
– Я работал в Конторе еще в те времена, когда вы зубрили историю Консорциума в школе, - буркнул Маадэр, - Мне и самому приходилось использовать подобные методы вербовки в прошлом. Здесь же и на Юпитере. Разовая грязная работенка, так ведь? Что-то очень опасное, очень скользкое и очень неприятное. Что-то, с чем лучше не связываться самому. Я угадал? Конторе нужен серый исполнитель. Из числа достаточно опытных, чтобы быть полезным, но при этом такой, которого можно держать на железном поводке. И которого можно будет скормить без всякой жалости, если в этом возникнет необходимость.
Нидар задумчиво провел пальцем по щеке, на которой не было заметно ни единого волосяного фолликула.
– Ваше предположение совершенно верно. Контора в моем лице предлагает вам достаточно простую сделку. Разовая работа в обмен на безоблачную старость. Контора обещает забыть про ваше существование, Маадэр. Это очень щедрое предложение. Вычеркнуть вас из реестра дезертиров и предателей. Вы удивлены, что подобный реестр существует? Напрасно. Контора никогда не забывает про свое имущество, пусть даже дефектное и пропавшее.
– Что за работа? – сухо спросил Маадэр.
– Как вы и предполагали. Неприятная. Грязная. Разовая.
– Убийство? – осторожно спросил Маадэр, - Да бросьте!.. На этой планете наемных убийц больше, чем водителей такси. И половина из них убьет за порцию шань-си, не спрашивая даже имени.
Нидар перевел на него свой равнодушный взгляд.
– Вам приходилось
убивать?– Вы знаете, чем я тут занимался. Но я не убийца, это не мое ремесло. Есть лучше меня, гораздо лучше.
– Если бы нам требовался убийца, мы смогли бы нанять настоящего профессионала. Вы не профессионал. Вы чертовски верткий, хитрый и ловкий тип, Маадэр, если умудрились прожить тут столько времени, особенно учитывая ваше прошлое, но это не делает вас чем-то выдающимся. Мне нужно от вас кое-что другое. Ваши знания. Способности к мимикрии. Ваши связи.
Маадэр напрягся.
– Не уверен, что понял.
– Вы стали здесь своим. В этом гниющем мире, полном отбросов, убийц… и этих… лепров, хлодвигов… Вы сжились с ним, Маадэр. Научились тут ориентироваться. Обучились правилам выживания. За последний год Контора потеряла тут четырех агентов – в два раза больше, чем на любом другом спутнике Юпитера. В этой клоаке выжить дано не каждому, но у вас это отлично получилось.
– Благодарю.
– У вас нет особенных умений, даже ваш мозговой паразит не делает вас по-настоящему выдающимся, у вас нет дисциплины, умения долгосрочного планирования, тактических задатков или лидерских качеств… Ваша эффективность в качестве обычного оперативного агента равнялась нулю. Но вы обладаете кое-чем другим, и это что-то неожиданно пришлось тут впору. Вы несдержанны, хаотичны, бессмысленно жестоки, откровенно недальновидны, жадны… Но именно на Пасифе это помогло вам вжиться в шкуру мерценария, беспринципного охотника за наживой. Вы стали здесь своим. Сроднились с этим миром.
Маадэр не знал, что на это ответить, поэтому ограничился неопределенным жестом, не имевшим никакого практического значения. Но Нидару сейчас не нужны были собеседники. Он неспешно мерил шагами комнату, умудряясь почти не производить звука, и, несмотря на то, что глядел он себе под ноги, Маадэр ощущал себя так, словно его держит на мушке какое-то большое и равнодушное чудовище вроде автоматического станкового пулемета.
– Вы стали своим. Свели знакомство с шулерами, контрабандистами, торговцами наркотиками и краденным био-софтом, убийцами, вымогателями, ворами… Вы имеете с ними дело каждый день и, если учесть то, что я еще вижу вас перед собой, - Нидар остановился и указал на Маадэра ухоженным пальцем, - весьма в этом преуспели.
– Слишком эмоционально, пожалуй. Я просто выживаю в агрессивной среде.
– Мне нужен человек, который знает Пасифе как свой родной дом. Тот, который не вызовет настороженных взглядов. Проще говоря, свой.
– Хотите сказать, у вас нет подготовленных агентов такого уровня?
Нидар нахмурился – впервые с начала беседы.
– Вы сами знаете оперативную обстановку. За прошедшее время тут мало что изменилось. В местном отделе есть талантливые агенты, но ни одному из них я бы не доверил то, что собираюсь доверить вам.
– Я польщен, будьте уверены.
Нидар бросил на него быстрый взгляд, и Маадэру внезапно перехотелось шутить.
– Велрод.
– Что?
– Велрод, - спокойно повторил Нидар таким тоном, точно одно это слово могло что-то объяснить.
Маадэр озадаченно пожевал губами.
– Если вы имеете в виду того самого Велрода, о котором подумал я, не считайте, будто что-то мне объяснили.
– А о каком Велроде вы подумали? – по-кошачьи вкрадчиво спросил Нидар.
Маадэр поколебался, но решил, что в его ситуации тянуть время достаточно бесполезно.